Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги" - Себастиан Брант
- Дата:19.06.2024
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Название: Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги"
- Автор: Себастиан Брант
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лихорадка. Как нет дома — да ведь я слышу твой голос! Ну-ну, отворяй же и впусти меня: на дворе-то ветер и льет как из ведра.
Слуга. Это Лихорадка, хозяин! Господи Иисусе, силы небесные, чем нам оборониться от этакой напасти?! Что прикажешь — прогнать ее камнями или, может, оружием, какое только у нас найдется?
Гуттен. Сначала закрой окно, а то опять дохнет на нас своим ядовитым дыханием — как в тот раз. Быстрей закрывай, и поплотнее.
Лихорадка. Отвори!
Гуттен. Как бы не так!
Лихорадка. Бывало, эти двери сами передо мною распахивались.
Гуттен. А теперь накрепко замкнуты.
Лихорадка. Вот то-то меня и изумляет. А потому — отворяй, хозяин, отворяй!
Гуттен. Ты бы еще сказала: «Удавись, хозяин, удавись» — это, право, одно и то же!
Лихорадка. Стало быть, так никогда и не отворишь Лихорадке?
Гуттен. До тех пор, пока хватит сил держать дверь на запоре.
Лихорадка. О гостеприимнейший из мужей, во имя старинной нашей дружбы и соседства заклинаю тебя, отвори!
Гуттен. Во имя ненавистных воспоминаний об этом соседстве запрусь от тебя еще крепче!
Лихорадка. Ведь ты меня впустишь, правда, хозяин? Отворишь мне, о любезнейший, о гуманнейший?
Гуттен. Я? Ни за что!
Лихорадка. Любимец Муз, отвори!
Гуттен. Бич наук, пошла прочь!
Лихорадка. Отвори! Отвори! Я же Лихорадка, Гуттен, Лихорадка!
Гуттен. А мне-то что?
Слуга. Ты с ней погрубее, хозяин, а не то она выломает дверь и ворвется в дом — видишь, как брусья дрожат? Гони ее, брани, проклинай!
Гуттен. Задвинь-ка засовы, сначала вот этот, двухфутовый. Ну что ты к нам привязалась? Разве мы важные господа или гуляки, за которыми ты любишь охотиться? Разве не осталось больше ни попов, ни купцов?
Лихорадка. Прежде всего мне нужен ты.
Гуттен. Прежде всего я не хочу видеть тебя.
Лихорадка. Не без причины…
Гуттен. И я тоже…
Лихорадка.… ты мне нужен.
Гуттен.…не хочу тебя видеть.
Лихорадка. Я должна тебе кое-что сообщить.
Гуттен. А я и слушать не стану.
Лихорадка. Мне необходимо с тобой потолковать.
Гуттен. А мне с тобой — нет.
Лихорадка. Прежде ты был другой.
Гуттен. Верно, зато теперь сделался лучше, и это меня радует.
Лихорадка. Пусти меня под крышу — ведь на дворе ветер, холод, дождь!
Гуттен. Сколько раз тебе повторять?! Не пущу!
Лихорадка. Значит, незаслуженно говорят о тебе, будто ты человек гуманный, радушный, гостеприимный!
Гуттен. Таков я и есть, но — с другими.
Лихорадка. А со мною обходишься по-иному?
Гуттен. Как видишь.
Лихорадка. Это несправедливо.
Гуттен. Напротив — по заслугам.
Лихорадка. Ишь, как лукаво ты судишь.
Гуттен. По-моему — нет.
Лихорадка. А по-моему — да, потому что ничего дурного я тебе не сделала.
Гуттен. Тем менее мы друг другу подходим, если придерживаемся различного образа мыслей.
Лихорадка. Нет, нет, я с тобой согласна, я готова признать, что прежде причиняла тебе зло, но впредь буду служить верой и правдой, вот посмотришь!
Гуттен. Ничего не выйдет, не видать тебе моих милостей.
Лихорадка. Почему ты так твердо в этом уверен?
Гуттен. Да как же не быть уверенным старому гостеприимцу Лихорадки, который знает ее так давно и в столь многих обличиях — тут и четырехдневная, и ежедневная, и трехдневная, и острая, и изнуряющая, и какие-то еще, я уж и названия позабыл.
Лихорадка. Я теперь не та, что была раньше.
Гуттен. Хвалю.
Лихорадка. Значит, впустишь меня?
Гуттен. Не знаю, как другие, а я — нет.
Лихорадка. Дай хоть несколько слов тебе сказать.
Слуга. Пугни ее как следует!
Гуттен. Даже взглянуть на себя не дам.
Слуга. Может, из бомбарды{820} выпалить, а?
Гуттен. Нет, лучше неси сюда чечевицу. Это я по доброте сердечной, Лихорадка, не впускаю тебя и отсылаю назад к кутилам, а иначе ты будешь жаловаться, что, мол, тебя плохо приняли.
Лихорадка. Хочу быть с тобой, как бы ты меня ни принял.
Гуттен. А я — подальше от тебя, как бы ты себя ни держала.
Лихорадка. Ты вообще избегаешь разговоров?
Гуттен. В особенности — разговоров с тобою.
Лихорадка. О, как ты изменился!.. Только три слова!..
Гуттен. Нет, нет, не слушаю.
Слуга. Эй, ты гоняешься за удовольствиями, пирами, роскошью и несварением желудка — взгляни же, что у нас было на обед.
Лихорадка. Чечевица, мне кажется?
Слуга. Да, наша пища — чечевица: мы теперь пифагорейцы.
Лихорадка. Но в таком случае вчера вы слопали самого Пифагора{821}, если только верно, что душа Пифагора переселилась в петуха.
Слуга. Мы пропали! Она видела, как я подавал на стол курицу.
Гуттен. Напротив, Лихорадка, мы зарезали петуха лишь потому, что и он питался чечевицей.
Лихорадка. И съели его, словно не чечевица перекочевала в петуха, а петух в чечевицу, да?
Гуттен. Еще что скажешь?
Лихорадка. А пили молодое вино, не считая кубков?
Слуга. Что ты — воду!
Гуттен. Кипяченую.
Лихорадка. Пусть так, я теперь и водохлебов не чураюсь: выучилась разделять с ними трапезу.
Гуттен. Тогда постучись вон в тот домик на краю села — его хозяин уже двадцать лет вина в рот не берет.
Лихорадка. Но прежде дай скажу тебе три словечка.
Гуттен. Да ты уж и так больше сотни наболтала. Ну, ладно, скажи свои три словечка и убирайся.
Лихорадка. Пусти же меня в дом.
Гуттен. Нет, говори оттуда.
Лихорадка. Ну хоть выгляни.
Гуттен. Я слушаю не глазами.
Лихорадка. Но если ты меня увидишь, то живее откликнешься на мою речь.
Гуттен. А зачем откликаться? Мне это совсем ни к чему.
Лихорадка. Я расскажу о куртизане{822} — как я с ним обходилась и как он меня принимал.
Гуттен. Меня это не занимает.
Лихорадка. Раньше-то занимало…
Гуттен. Да, потому что я думал о том, как от тебя избавиться; послушайся моего совета — оставайся-ка со своим куртизаном.
Лихорадка. Я уже его отпустила.
Гуттен. Так вернись к нему!
Лихорадка. Не примет — у него поселились другие болезни, и прежде всего — французская парша, которая жестоко стиснула его своими когтями; к тому же с недавних пор он мучается камнем в пузыре и острой подагрой в суставах, а в доме — хоть шаром покати.
Гуттен. Как? Он больше не кормит ни прихлебателей, ни собак, ни коней?
Лихорадка. Мышей — и то не кормит.
Гуттен. Значит, и подружку свою оставил?
Лихорадка. Нет, это она его оставила, и не без оснований — ведь он лишился всего, что имел.
Гуттен. Но ты-то как позволила другим хворям выжить тебя?
Лихорадка. Я не желаю нуждаться и всегда держусь поближе к кухне.
Гуттен. Там, где чад?
Лихорадка. Там, где душистый пар.
Гуттен. Но у меня нет ни того, ни другого.
Лихорадка. Ничего, скоро появятся: говорят, ты собрался жениться.
Гуттен. Ну, вот еще, жениться!.. Лучше бы ты выследила, куда отправилась девчонка куртизана, — уж она-то нашла себе тепленькое местечко, не сомневаюсь.
Лихорадка. Ее пригрел один старенький каноник: и грыжа-то у него, и подагра, грубый, ворчливый, неопрятный — настоящая свинья!
Гуттен. И она его любит?
Лихорадка. Она любит его золото.
Гуттен. Тем удобнее для тебя, на мой взгляд. Она будет заботиться о деньгах, а ты тем временем заберешь в свои руки хозяина.
Лихорадка. Мне его жаль: он нажил себе такую беду, что может обойтись и без лихорадки.
Гуттен. Меня ты небось ни разу не пожалела.
Лихорадка. Потому что с тобой такая беда не приключалась. Не знаешь ты, что за чума — полюбовница в доме.
Гуттен. Чума? Да ведь эти господа не только жадно ищут себе полюбовниц, но и соперничают из-за них и воюют друг с другом, пожалуй, ожесточеннее, чем в Риме из-за приходов.
- Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Диалоги. Размышления старого психолога - Сергей Кравченко - Психология
- Крах под Москвой. Генерал-фельдмаршал фон Бок и группа армий «Центр». 1941–1942 - Альфред Тёрни - Биографии и Мемуары
- История балтийских славян - Александр Гильфердинг - История
- Скажи волкам, что я дома - Кэрол Брант - Современная проза