Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик
- Дата:20.06.2024
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Название: Самгук саги Т.1. Летописи Силла
- Автор: Ким Бусик
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сорок четвертом году (622 г.)
Весной, в первом месяце, ван лично направился в [храм] Хванёнса. Во втором месяце ичхан Енсу был назначен особым управляющим (сасин) внутреннего [дворцового] ведомства. Раньше, в седьмом году [правления] вана (585 г.), были учреждены особые управляющие — сасины — для каждого из трех дворцов — Тэгун, Янгун и Сарянгун[452], но теперь учреждена одна должность управляющего (сасин) внутренним ведомством (нэсон), чтобы ведать всеми тремя дворцами.
В сорок пятом году (623 г.)
Весной, в первом месяце, учреждены должности управляющих (старших инспекторов?) тэгам в военном ведомстве. Зимой, в десятом месяце, отправлен посол ко двору великих Танов для подношения даров (дани). [Люди] Пэкче напали на уезд (хён) Ныкно. /147/
В сорок шестом году (624 г.)
Весной, в первом месяце, установлено шесть должностей старших инспекторов — тэгам, в управлении дворцовой охраны — сивибу, должность начальника — тэчжона в управлении по выдаче наград — сансасо и одна должность начальника — тэчжона в управлении великого пути (буддийского культа) — тэдосо. В третьем месяце танский [император] Гаоцзу направил посла с указом, возводившим вана в сан «столпа государства (чжуго), князя Лоланского округа, вана Силла». Зимой, в десятом месяце, пэкческие войска пришли и осадили шесть наших крепостей: Сокхам, Энчжам, Кичжам, Пончжам, Кихён и Хёльчхэк. Когда три крепости (Сокхам, Кичжам, Хёльчхэк) пали или сдались, кыпчхан Нульчхвэ[453] объединил войска трех крепостей — Пончжама, Энчжама и Кихёна — и стойко оборонялся, но не смог одолеть [врагов] и погиб.
В сорок седьмом году (625 г.)
Зимой, в одиннадцатом месяце, посол, отправленный к великим Танам, преподнес дары (дань) и одновременно передал жалобу на то, что из-за Когурё, которое перерезает дорогу и совершает частые набеги, [силланские] посольства не могут посещать [танскую столицу].
В сорок восьмом году (626 г.)
Осенью, в седьмом месяце, к великим Танам направлен посол для подношения дани. Танский [император] Гаоцзу прислал Чжу Цзы-шэ с указом, в котором советовал установить мир с Когурё. В восьмом месяце [войска] Пэкче напали на крепость Чучжэ, /148/ и, обороняя ее, погиб начальник крепости (сончжу) Тонсо. Построена [новая] крепость Кохо.
В сорок девятом году (627 г.)
Весной, в третьем месяце, дул сильный ветер и более пяти дней шел грязевой дождь. Летом, в шестом месяце, отправлен посол к великим Танам для подношения даров (дани). Осенью, в седьмом месяце, пэкческий военачальник Саголь захватил две крепости на западной окраине, увел в плен более трехсот человек, мужчин и женщин. В восьмом месяце выпал иней и погубил хлеба. Зимой, в двенадцатом [454] месяце, отправлен посол к великим Танам для преподношения дани.
В пятидесятом году (628 г.)
Весной, во втором месяце, когда [люди] Пэкче осадили крепость Качжам, ван отправил войска и разгромил их. Летом стояла сильная засуха, поэтому перевели [в другое место] рынок[455], а затем, нарисовав изображение дракона[456], вымаливали дождь. Осенью и зимой народ голодал, некоторые продавали своих детей.
В пятьдесят первом году (629 г.)
Осенью, в восьмом месяце, ван послал старших военачальников (тэчжангун) Ёнчхуна и Сахёна с младшим военачальником (пучжангун) Юсином для нападения на когурёскую крепость Нанби, но люди [Когу]рё вышли из крепости и с воинственным видом располагались в боевой позиции, поэтому наши войска, взглянув на них, очень испугались и потеряли боевой пыл. Тогда [Ким] Юсин сказал: «Я слышал, что нужно потянуть за воротник, /149/ когда хотят выравнять одежду, а сети нужно распрямлять с помощью грузила, и я хочу быть этим воротником и грузилом!» и тотчас же, вскочив на коня, вынул меч и прямо поскакал во вражеский стан. И таким образом трижды он врывался [к врагам] и выскакивал, каждый раз или убивая [вражеского] военачальника или унося их знамя. Воодушевленные его победой, [наши] войска с барабанным боем и громкими криками устремились вперед. Больше пяти тысяч человек [из вражеской армии] было убито, а вслед за тем пала и крепость. В девятом месяце отправили посла к великим Танам для преподношения даров.
В пятьдесят втором году (630 г.)
Образовалась трещина во дворе Большого дворца (Тэгун).
В пятьдесят третьем году (631 г.)
Весной, во втором месяце, [какая-то] белая собака взобралась на дворцовую ограду[457]. Летом, в пятом месяце, ичхан Чхильсук в сговоре с ачханом [458] Сокпхумом замышлял мятеж, но ван, раскрыв заговор, схватил Чхильсука и предал казни на [эшафоте] Восточного рынка, а вместе с ним уничтожил девять колен его родственников[459]. Ачхан Сокпхум убежал в пределы Пэкче, но захотел увидеть жену и детей, поэтому, пробираясь ночами, а днем таясь, вернулся в Чхонсан, где он встретил дровосека и сменил свою одежду на одеяние дровосека, и затем, переодетым, с ношей дров, тайком дошел до самого дома, но был схвачен и казнен. Осенью, в седьмом месяце, /150/ отправили посла к великому тан[скому императору], чтобы преподнести двух красивых девушек. Когда Вэй Чжэн[460] полагал, что не следует принимать [этого дара], сам государь, смеясь, сказал: «Даже вот эти попугаи, подаренные из Лин’и (Аннам), кажется, жалуются на жестокий холод и помышляют о возвращении в свои родные края. Разве можно допустить, чтобы эти две девушки жили вдали от родных и близких?» — и вместе с послом возвратил их [домой]. Белая радуга[461] вошла в дворцовый колодец, а Сатурн противостоял Луне.
В пятьдесят четвертом году (632 г.)
Весной, в первом месяце, скончался ван, и нарекли его титулом Чинпхён. Похоронен в Ханчжи. Танский [император] Тайцзун своим указом даровал [покойному вану титул] великого мужа Цзогуанлу и прислал [семье покойного] двести кусков шелковой материи. <«Древние записи» указывают, что [ван] умер в шестом году Чжэньгуань[462] (т. е. в 632 г.) цикла имчжин, в первом месяце. Но Син Тан шу и Цзыли[463] тунцзян одинаково сообщают о том, что силланский ван Чинпхён умер в пятом году Чжэньгуань цикла синмё, но, вероятно, в них допущена ошибка>. /151/
Исторические записи трех государств.
Книга четвертая. [Конец] /152/
КНИГА ПЯТАЯ
ЛЕТОПИСИ СИЛЛА. ЧАСТЬ 5
Ван Сондок. Ван Чиндок. Ван Тхэчжон
Восшествие вана Сондок
Звали ее Токман, она была старшей дочерью
- Советско-польские дипломатические отношения 1918- 1939 годов в отечественной историографии - Станислав Павлович Чагин - История
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Военный дневник - Франц Гальдер - Биографии и Мемуары
- По следам древних культур - Коллектив авторов - История
- Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) - Анатолий Фоменко - Публицистика