Самаведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
- Дата:20.06.2024
- Категория: Старинная литература / Древневосточная литература
- Название: Самаведа
- Автор: Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Не родился и не родится на земле или небесах тот, кто мог бы сравниться с Тобой. Желая коней и коров, Индра Магхаван, мы, сильные, призываем Тебя.
XII К Индре
1. С чьей помощью Он явится к нам, замечательный, вечный друг? Кем сопровождаемый?
2. Какое истинный и благостный напиток опьянит Тебя настолько, что Ты раскроешь даже тщательно охраняемое богатство?
3. Явись к нам со стократной помощью, о защитник друзей Своих, восхваляющих Тебя!
XIII К Индре
1. Как коровы на пастбищах радуются своим телятам, так и мы своими песнями прославляем Индру; Тебя, о несравненный Бога, отражающий нападения, наслаждающийся драгоценным соком!
2. Небесный, щедрый даритель, могущественный, богатый наслаждениями, подобный горе — у Него мы ищем щедрую пищу, коров, стократное и тысячекратное богатство.
XIV К Индре
1. Мы, жрецы, громко воспеваем в священном обряде, где Сома течет; призываем нетерпеливо к нам на помощь вдохновителя песнопевцев Индру, находящего для вас богатство.
2. Который прекрасногубый, опьяненный соком, Кому неспособны повредить заклятые враги и убийцы, дарующий великолепное богатство тому, кто воспевает Ему хвалу, Кто славит почитающих Его.
XV К Соме. К Павамане.
1. Теки, о Сома, по Своему пути, чистый Сома сладчайшим и сияющим потоком, выжатый для Индры, для Его питья!
2. Уничтожающий злодеев, друг всех людей, Он достиг Своей обители внутри этого сосуда, созданного железным молотом.
3. О лучший убийца Вритры, лучший дарователь простора, самый милостивый, даруй нашим славным покровителям щедрые дары!
XVI К Соме. К Павамане.
1. Теки ради Индры, о Сома, самый вдохновляющий напиток, сладчайший, великий, небесный, приносящий радость'
2. Испив Тебя, Бык ведет себя как бык; испив то, что обретает свет, Он, мудрейший, подошел к пище и благам словно Эташа.
XVII К Индре.
1. К Индре могущественному пусть золотистые соки текут! Капли, рожденные в соответствии с высшим Законом, обретающие свет небес!
2. Этот сок обретает поток награды, выжатый для Индры, для Его наслаждения. Сома ведает победами, когда течет.
3. Возрадовавшийся Индра обретает подношение, гарантирующее награду. Завоевывая воды, Он держит могущественную ваджру.
XVIII К Соме. К Павамане.
1. Друзья мои, ради первого пития сока, этого волнующего напитка, прогоните пса с длинным языком!
2. Тот, Кто очищающим потоком, выжатый, течет вперед, это Инду, подобный ретивому коню.
3. Вседостигающей молитвой пусть прославят безобманного Сому, подготовьте давильные камни для жертвоприношения!
XIX К Соме. К Павамане.
1. Довольный, Он течет Своим путем, чтобы обрести Свои дорогие имена, среди которых юный растет и становится великим. Могущественный и прозорливый, Он поднялся на колесницу могучего Сурьи, которая движется в разные стороны.
2. Оратор, лишенный обмана повелитель этой молитвы, язык жертвы, изливает сладостный мед. Как сын, Он нарекает мать и отца, пребывая в третьем светлом небесном царстве.
3. Он взревел, наполняя кувшины, направляемый в золотой сосуд. Дойные коровы жертвы воспели Ему: Бог трех высот, Ты ярко сияешь над зорями.
XX К Агни.
1. Воспевайте Агни каждой песнью, каждой жертвой для обретения силы! Восхвалим же мудрого и вечного Господа как горячо любимого друга.
2. Сын Силы — разве Он не милостивый наш Господь? Будем же преданны Тому, Кто переносит дары наши! В сражениях пусть Он будет нашей поддержкой и подкреплением, спасителем наших жизней!
XXI К Агни
1. О Агни, явись; любые песни хвалы воспою я Тебе. Укрепись этими каплями Сомы!
2. Куда бы Ты ни направил Свою мысль, Ты, наделенный бесконечной силой, устраиваешь Себе обитель.
3. Не мгновение длится Твоя щедрость, Бог многих людей; Ты обретешь нашу преданность.
XXII К Индре
1. Мы призываем Тебя, о несравненный. Мы, ищущие помощи, сами ничем прочным не обладающие. Обращаемся к Тебе, прекрасному громовержцу.
2. К Тебе за помощью при принесении жертвы. Наш юный, смелый, наводящий ужас, ушел вперед. Ведь мы, Твои друзья, Индра, выбрали Тебя, о завоевывающий награду, наш защитник.
XXIII К Индре
1. О Индра, друг песни, мы, возжаждав, привлекаемся к Тебе; мы излили на Тебя свои желания, подобно потокам, следующим за потоками.
2. Как реки океан, так, герой, наши молитвы укрепляют Тебя, хотя Ты, о Громовержец, делаешься с каждым днем все сильнее.
3. Со священными гимнами запрягают буланых коней стремительного Бога в широкую колесницу, возящих Индру, запрягаемых словом.
ГЛАВА II
I К Индре
1. Зовите Индру песней испить ваш Сомы сок! Всепобеждающий Шатакрату, самый щедрый из всех живущих!
2. Восхваляемый многими, многопризываемый, идущий впереди спетой заново старой песни; Его имя — Индра, провозгласите же его ьсем людям!
3. Индра, танцор, явись к нам, выбрасывая вперед колени, дарующий обильное богатство, о могущественный!
II К Индре
1. Друзья мои, спойте песню Индре, чтобы удовлетворить Его, Бога буланых коней!
2. Ему, щедрому, воздайте хвалу, прославим же Его, насколько сможем, дарителя истинных даров!
3. О Индра, Господь безграничной мощи, Ты ищешь для нас награду и коров, Ты ищешь золото для нас, благой Господь!
III К Индре
1. О Индра, только одно стремление есть у нас: как Твои преданные друзья, канвы воспевают Тебя гимнами.
2. Никого боле не прославлял я, о Громовержец, только Тебя буду воспевать в хвалебной песне, только о Тебе думаю.
3. Боги ищут того, кто выжимает Сому; Они не желают спать: Они наказывают лень.
IV К Индре
1. К Индре, любителю опьянения, обращены наши песни о соке: пусть поэты воспоют песнь хвалы!
2. Призываем Индру на питье сока — Того, в Ком покоится вся слава, Кому радуются семь собраний.
3. На праздниках Трикадрука Боги принесли жертву, которой умилостивляется ум: пусть наши песни усилят ее и даруют процветание!
V К Индре
1. Здесь, Индра, Твой Сома, выжат, очищен на священной траве. Беги сюда скорее и испей!
2. Испускающий мощные лучи, воспетый искренними гимнами! Этот сок выжат для Твоего наслаждения Твоего; Тебя призываем, Акхандала!
3. К Кундапайе, правнуку, внуку
- Замок из песка - Gelios - Эссе
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 184 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 197 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История