Естественная история - Плиний Старший
0/0

Естественная история - Плиний Старший

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Естественная история - Плиний Старший. Жанр: Античная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Естественная история - Плиний Старший:
Компиляция полных переводов отдельных книг и фрагментов; по материалам сайтов annales.info и ancientrome.ru.

Аудиокнига "Естественная история" от Плиния Старшего



📚 "Естественная история" - это удивительное произведение, которое погружает слушателя в мир древних знаний и открытий. В этой книге автор рассказывает о природе, животных, растениях, минералах и многом другом, что окружает нас. Слушая эту аудиокнигу, вы узнаете много интересного и удивительного о мире, который нас окружает.



Главный герой книги - Плиний Старший, древнеримский ученый, естествоиспытатель и философ. Он был одним из первых естествоиспытателей и считается одним из основоположников естественных наук.



👨‍🔬 Плиний Старший (23-79 гг. н.э.) - древнеримский писатель, естествоиспытатель, философ и военачальник. Он известен своим трудом "Естественная история", который считается одним из важнейших произведений древности по естественным наукам.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и классику мировой литературы.



🎧 Погрузитесь в увлекательный мир знаний с аудиокнигой "Естественная история" от Плиния Старшего на сайте knigi-online.info! Расширьте свой кругозор и наслаждайтесь умным досугом с лучшими произведениями античной литературы!

Читем онлайн Естественная история - Плиний Старший

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 769
у которого найду больше всех истины по поводу [соответствующей земной] части. И вот выяснилось, что почти каждый автор наиболее тщательно описал те местности, в которых он работал над своей книгой.

§2 Итак, я никого не буду ни упрекать, ни опровергать. Для местностей буду приводить одни лишь названия, а о славе [этих местностей] и ее причинах расскажу в соответственных [дальнейших] книгах. Пока же буду говорить о [частях, на которые делится] мир в целом. Поэтому надо понимать здесь названия мест просто как обозначения того, чем изначально были эти места, без [цели поведать], какими событиями они прославились впоследствии. Каждое наименование среди приводимых есть не что иное, как некая часть природы и реальности (mundi rerumquae naturae).

§3 Весь круг земель подразделяется на три части: Европу, Азию, Африку. Начало его на Западе, у Гадитанского пролива[194]. Воды Атлантического океана прорываются в этот пролив и растекаются во внутренние моря. При этом справа по ходу вод лежит Африка, слева Европа, Азия же между ними. Границами служат реки Танаис и Нил. Длина Гадитанского пролива 15 миль, ширина — пять миль, считая от деревни Меллария на испанском берегу до Белого мыса в Африке[195]. Эти цифры приводит Турраний Грацилис, уроженец тех мест.

§4 Тит Ливий и Корнелий Непот сообщают, что ширина пролива в самом широком месте десять миль, в самом узком из мест — семь миль. Через столь узкий вход вливается такой колоссальный объем воды! Было бы менее удивительно, если бы у пролива была большая глубина, но и этого нет: то там то сям страшны для судов отмели, окаймленные белой пеной, так что многими это место прозвано «преградой при входе в Средиземное море»[196]. Там, где пролив наиболее узок, над ним с обеих сторон нависают горы: с африканской стороны Абила, с европейской Кальпе[197]. Они обозначают собой границы трудов Геркулеса, почему туземцы и называют их столпами, воздвигнутыми этим божеством. Они верят также, что Геркулес прорыл между столпами выемку, впустив ранее отделенные [от Средиземного моря] океанические воды и изменив таким образом лик природы.

(1) §5 Итак, начнем с Европы, родины народа — победителя всех прочих, которая далеко превосходит остальные земли своею красотой. Чаще всего полагают, и справедливо, что Европа — это на самом деле не третья часть земной поверхности, а половина: если провести линию от устья Танаиса до Гибралтарского пролива, она разделит весь круг земель пополам. Я только что упоминал об океане, который низвергает атлантические воды [в Средиземное море] и который своими неудержимыми приливами затопляет все земли, устрашая их своим наступлением. Тот же океан размывает все берега, которые со своей стороны всячески сопротивляются ему своими изгибами и раздробленностью. Наиболее глубокими бухтами океан изрыл Европу и кроме того, разделил ее четырьмя главными заливами, из которых первый идет от Кальпе на самом краю Испании (о чем уже сказано) до Локрских гор и мыса Бруттий [Спартивенто].

(2) §6 Первой из стран, [считая с запада,] в этом заливе идет Дальняя Испания (Hispania Ulterior), она же Бетика[198]. За ней следует Ближняя, она же Тарраконская (Citerior, eademquae Tarraconensis) Испания: от Ургитанского залива до Пиренейских гор. Дальняя Испания по своей длине разделяется на две провинции: [собственно] Бетику и Лузитанию, которая простирается вдоль Бетики с ее северной стороны и отделена от нее рекой Анас [Гуадиана]. Истоки этой реки расположены в Ближней Испании, на Ламинитском поле[199]. Далее она то разливается в цепь озер, то скрывается в ущельях, а несколько раз вообще исчезает под землей и снова как бы резвясь появляется, и наконец впадает в Атлантический океан. Что же касается Тарраконской провинции, она примыкает к [южному] склону Пиренеев по всей их длине и вместе с тем простирается от Иберийского моря [Балеарского пролива] до Галльского океана[200]. От Бетики и Лузитании эта провинция отделена горой Солориум[201] и горными цепями Оретани, Карпентани и Астура[202].

(3) §7 Бетика, которая получила свое название от рассекающей ее пополам реки [Бетиса], превосходит все [остальные испанские] провинции богатством культуры (divite cultu) и неким особенным плодородием, вместе с тем и красотой. Бетика делится на четыре округа[203]: Гадитанский, Кордовский, Астигитанский и Гисаленский. Городов в Бетике 175, из которых девять колоний; десять муниципиев римских граждан; 27 городов, которым даровано древнее латинское право; шесть вольных городов, три союзных, 120 платящих подати. Из бетийских городов и мест, чьи имена можно, не ломая языка, выговорить по-латыни, важнейшие: по берегу океана, начиная от реки Анас — город Оссоноба, именуемый также Устьями (Aestuaria), при слиянии рек Люксия и Уриум[204]; Гаренские горы [мыс Трафальгар]; река Бетис; Куренский берег с глубоко вдающимся заливом (litus Curense inflexo sinu), напротив которого лежит Гадес [Кадис] — смотри о нем между островами[205]. Мыс Юноны[206]; порт Весиппо; город Бело; Меллария — пролив, начинающийся от Атлантического океана (fretum ex Atlantico mari); [город] Тартейя, который греки называют Тартес; Кальпе.

§8 Далее, уже на Средиземноморском берегу, лежат: города Барбесула и Сальдуба, каждый на своей реке; город Суэль; союзный город Малакка[207] с [одноименной] рекой. Затем Менуба со своей рекой, Юлиева крепость (в честь Юлия Секста); Сель, Абдара, Мургис — это уже на самом краю Бетики. Марк Агриппа полагал, что жители всего этого берега по происхождению пунийцы, но за рекой Анас и на землях, обращенных к Атлантическому океану, [живут] уже бастулы и турдулы. Марк Варрон передает, что вся Испания [в разное время подвергалась] нашествиям иберов, персов, финикийцев, а также кельтов и карфагенян. И он же как раз говорит, что самое имя Лузитания произошло от игр (lusus) Вакха или от неистовства[208] пришедших с ним вакхантов и что правил Лузитанией некогда бог Пан. А что говорят о Геркулесе и Пирене или о Сатурне — это в основном, я полагаю, сказки.

§9 Бетис[209] берет начало в Тарраконской провинции — не в городе Ментесе, как некоторые уверяют, а в Тугиенском лесу, возле которого протекает река Тадер [Сегура][210], орошающая земли Карфагена[211]. Около Илоркиса [Лореа] Бетис обходит могилу [Гнея] Сципиона и поворачиваясь к западу, устремляется в сторону Атлантического океана. При этом Бетис дает свое имя всей провинции, [через которую протекает]. Сначала он представляет собой ручей, но затем принимает множество потоков, которые умножают собой его воду и его славу. В Бетику он входит при Оссегетании, живописно струясь по долине, справа и слева от

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 769
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Естественная история - Плиний Старший бесплатно.
Похожие на Естественная история - Плиний Старший книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги