Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения - Николай Уваров
- Дата:20.06.2024
- Категория: Справочная литература / Энциклопедии
- Название: Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения
- Автор: Николай Уваров
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4371. В феврале зима с весной встречается впервой.
4372. В хвалёной капусте много гнилых кочанов.
4373. В хвасти нет сласти.
4374. В хозяйстве пригодится.
4375. В хозяйстве оплошка – к беде дорожка.
4376. В хозяйстве опрятность не причуда.
4377. В хозяйстве пригодится и верёвочка.
4378. В хоккей играют настоящие мужчины, трус не играет в хоккей.
4379. В холе да в почёте всяк умён.
4380. В холодную воду бросаются сразу.
4381. В хорошей артели весь скот в теле.
4382. В хорошей артели все люди при деле.
4383. В хорошей засаде не испытаешь досады.
4384. В хорошей породе не без урода, а в худой – не без выродка.
4385. В хорошей семье хорошие дети растут.
4386. В хорошем колхозе и плохая земля родит.
4387. В хорошем платье и обезьяна красива.
4388. В хорошем расчёте и секунда на учёте.
4389. В хорошем смысле слова.
4390. В хорошем человеке всего должно быть много.
4391. В хорошие времена и чужой становится своим, и хромой осёл ценится, как лошадь.
4392. В хороший год хорош и приплод
4393. В храбром уборе ездит, а храбрость его за кустом лежит.
4394. В худой посуде воды не наносишь.
4395. В худом житье без перемены.
4396. В худом житье лицо чернеет, а в добром белеет.
4397. В худом котле вода не держится.
4398. В худую погоду с печи не лезть, да хлеба не есть.
4399. В царском дворце поест, в мечеть спать идет.
4400. В царстве слепых и одноглазый – король.
4401. В царстве слепых кривой сойдет за короля.
4402. В цвете лет.
4403. В цвете сил.
4404. В цвету трава– косить пора.
4405. В целое яйцо муха не залетит.
4406. В целости и сохранности.
4407. В церквах стоять – страну не отстоять.
4408. В церкви обновился крест, а на попе – риза.
4409. В цеху, что в бою: каждый выполняет задачу свою.
4410. В час много можно сделать.
4411. В час по чайной ложке.
4412. В человеке важен не чин, а начин.
4413. В человеке все должно быть прекрасно: и душа, и мысли, и одежда.
4414. В человеке душа – что в кремне огонь.
4415. В человеке не без чудинки.
4416. В чём в мир, в том и в пир.
4417. В чём в торг по мыло, в том и в лес по лыко.
4418. В чём в церковь хожу, в том и квашню мешу.
4419. В чём деду стыд, в том бабе смех.
4420. В чём душа держится!
4421. В чём живёт смех, в том и грех.
4422. В чём мать родила.
4423. В чём молод похвалится, в том стар покается.
4424. В чём оплошаешь, за то и отвечаешь.
4425. В чём призван, в том и пребывай!
4426. В чём проврался, в том и поплатился.
4427. В чём проговорился, с тем и простился.
4428. В чём сам хмелёк ходит, в том и нас водит.
4429. В чернолесье не без зверя, в людях не без лиха.
4430. В чёрном цвете.
4431. В чёрный день перемогусь, а в красный сопьюсь.
4432. В чести, что в шерсти.
4433. В честь старой дружбы.
4434. В чистом поле четыре воли: хоть туда, хоть сюда, хоть инаково.
4435. В чужие сани не садись.
4436. В чужих делах – зряч, в своих – слеп.
4437. В чужих людях не у матки запазушкой – стоя наешься, ходя выспишься.
4438. В чужих руках всякое дело легко.
4439. В чужих руках ломоть больше кажется.
4440. В чужих руках ломоть велик, а как нам достанется – мал покажется.
4441. В чужих руках ломоть слаще кажется.
4442. В чужих руках ноготок с локоток.
4443. В чужое счастье не вкупишься.
4444. В чужое счастье не мухой пасть.
4445. В чужой беседе всяк ума копит.
4446. В чужой душе – не вода в ковше, не разглядишь сразу.
4447. В чужой загороде скота не расплодишь.
4448. В чужой кошель не заглядывай, а свой покрепче завязывай.
4449. В чужой лодке всегда больше рыбы.
4450. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
4451. В чужой огород не пустят козла полоть.
4452. В чужой прудок не закидывай свой неводок.
4453. В чужой сорочке блох не ищи.
4454. В чужом глазу соломинку видишь, а в своем бревна не замечаешь.
4455. В чужом глазу сучок велик.
4456. В чужом деле каждый любит справедливость.
4457. В чужом доме не хозяин.
4458. В чужом доме не будь приметлив, а будь приветлив.
4459. В чужом доме не указывают.
4460. В чужом доме побывать – в своём гнилое дерево увидать.
4461. В чужом дому неведомо никому.
4462. В чужом дому чего не хватишься, того и нет.
4463. В чужом кармане денег не считают.
4464. В чужом кармане не видать.
4465. В чужом месте, что в лесу.
4466. В чужом огороде капусту сажает, а своя посохла.
4467. В чужом огороде огурцы вкусней.
4468. В чужом пиру похмелье наживёшь.
4469. В чужом пиру похмелье.
4470. В чужом платье не накрасоваться.
4471. В чужом саду яблоки красней.
4472. В чужом саду яблоки спелей.
4473. В чужом хлеву овец не считают.
4474. В чужую душу не влезешь.
4475. В чужую жену чёрт ложку мёда кладёт, в свою уксус подливает.
4476. В чужую шкуру не влезешь.
4477. В чьём сердце нет любви, в том сердце нет печали.
4478. В чьих руках знамя, тот им и машет.
4479. В шахматы играют-своих берегут.
4480. В шахте намаемся, в казарме наголодаемся.
4481. В Шемоксе мастера все.
4482. В широкой груди мужа конь с седлом вмещается, а в умной голове – мудрость веков.
4483. В широком полу одному невмоготу, а сообща не трудно.
4484. В штурме каждый человек дорог.
4485. В шутках правда часто гостит.
4486. В шутках правды не бывает.
4487. В шутку сказано, да всерьёз задумано.
4488. В щель сколько масла не лей, всё равно будет щель: дурному человеку сколько добра не делай, таким и останется.
4489. В этой деревне вязали пупок.
4490. В этом вся закавыка.
4491. В этом деле не бельмеса.
4492. В этом доме и вода, что мёд.
4493. В этом есть доля истины.
4494. В юности мы учимся, в старости понимаем.
4495. Вавила-красное рыло.
4496. Вавилонское смешение языков.
4497. Вавилонское столпотворение.
4498. Важен не обед, а привет.
4499. Важен тот пост, на который ты поставлен.
4500. Важна смелость, да нужна и умелость.
4501. Важная птица.
4502. Важничает, как петух на навозной куче.
4503. Важно знать не то, каким ты родился, а каким ты умрёшь!
4504. Важно не сколько у тебя книг, а сколь они хороши.
4505. Важно не то, кто и как голосует, а то, как подсчитывают голоса.
4506. Валдайские горы да любанские воры.
4507. Вали валом, после разберём!
4508. Вали всё в кучу, начальство разберёт.
4509. Вали все на Валю.
4510. Вали кулём, потом разберём.
4511. Вали на серого, серый все снесёт.
4512. Вали овёс, как затрещит; отдавай девицу, пока верещит.
4513. Валит сила сильная.
4514. Валит, как через пень колоду.
4515. Валится все из рук.
4516. Валить вещи в ящик.
4517. Валить вину на смежника.
4518. Валить все в одну кучу.
4519. Валить друг на друга.
4520. Валить с больной головы на здоровую.
4521. Валом валит народ.
4522. Валютный коридор.
4523. Валяй, дети: отец в ответе.
4524. Валяй, не гляди, что будет впереди.
4525. Валят друг на дружку, а все на Петрушку.
4526. Валять дурака.
4527. Валяться под забором.
4528. Вам Бог дал, а нам посулил.
4529. Вам бы кричать, а нам бы век молчать.
4530. Вам гнило, да нам мило.
4531. Вам не хорошо, а нам годится.
4532. Вам смешно, а мне жениться!
4533. Ванька взводный.
4534. Ванька дома – Таньки нет; Танька дома – Ваньки нет.
4535. Ванька-встанька.
4536. Ваньку валять.
4537. Ванюха-свиное ухо.
4538. Ванюшка, светик мой, показался следик твой.
4539. Ваня догадался да в солдаты продался.
4540. Ваня за дудку, Спиря за гудок.
4541. Варвара краса, длинная коса.
4542. Варвара мне тётка, а правда – сестра.
4543. Вари не вари, а мясо поверху.
4544. Варил поп пиво – невелико ещё диво.
4545. Варил чёрт с москалём пиво, да и от солоду отрекся.
4546. Вариться в собственном соку.
4547. Варлаам, ломи пополам, Денис, со всеми делись!
4548. Варфоломей, разумей: кого бьют, кого жалуют.
4549. Вас здесь не стояло.
4550. Вас исдас? – Кислый квас.
4551. Вас не ждали, а вы припёрлись!
4552. Васька Васин на всё согласен.
4553. Васька едет, бородою трясет.
4554. Васька слушает да ест.
4555. Вася, я снялася.
4556. Вася-василёк.
4557. Вася-карася.
4558. Вахромей, разумей: кого корят, а тебе в глаза говорят.
4559. Ваш брат.
4560. Ваш колокол, хоть разбей его об угол.
4561. Ваш номер восемь, мы вас просим.
4562. Ваш покорный слуга!
4563. Ваша воля, а и мне есть доля.
4564. Ваша карта бита!
4565. Ваша Парашка, а наша на ней рубашка.
4566. Ваша песня спета!
4567. Ваша свадьба не стоит наших песен.
4568. Ваша светлость.
4569. Ваша-то Катерина да нашей Орине двоюродная Прасковья.
4570. Ваше благородие, госпожа удача.
4571. Ваше превосходительство.
- Энциклопедия мудрости - Н. Хоромин - Энциклопедии
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Язык программирования C++. Пятое издание - Стенли Липпман - Программирование
- Английский язык с Эрнестом Хэмингуэем. Киллеры - Ernest Hemingway - Классическая проза