Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
0/0

Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада:
Читем онлайн Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 132

Точно так же и в «Чайтанья-чаритамрите» в отношении явления Господа Чайтаньи Махапрабху употреблены слова вишеше севана каре говинда-чарана, указывающие на то, что Господь Чайтанья перешел в сердце Шачидеви после того, как проявился в сердце Джаганнатхи Мишры, подобно тому, как Кришна проник в сердце Деваки из сердца Васудевы. В этом состоит тайна явления Господа Чайтаньи Махапрабху. Поэтому Его явление не следует уподоблять рождению обычного человека или другого живого существа. Понять природу появления на свет Господа непросто, но для преданных Господа постичь смысл утверждений Кришнадаса Кавираджи Госвами не составляет никакого труда.

ТЕКСТ 87

хаите хаите хаила гарбха трайодаша маса

татхапи бхумиштха нахе, — мишрера хаила траса

хаите хаите — таким образом; хаила — стала; гарбха — беременность; трайодаша — на тринадцатый; маса — месяц; татхапи — даже; бхумиштха — разрешения от бремени; нахе — не было признака; мишрера — Джаганнатхи Мишры; хаила — стало; траса — опасение.

Так прошло тринадцать месяцев беременности, но ничто не предвещало скорого рождения ребенка. Это стало сильно беспокоить Джаганнатху Мишру.

ТЕКСТ 88

ниламбара чакраварти кахила ганийа

эи масе путра хабе шубха-кшана пана

ниламбара чакраварти — Ниламбара Чакраварти; кахила — сказал; ганийа — по астрологическим расчетам; эи масе — в этом месяце; путра — сын; хабе — родится; шубха-кшана — благоприятным моментом; пана — воспользовавшись.

Тогда Ниламбара Чакраварти (дед Шри Чайтаньи Махапрабху) сделал астрологические вычисления и объявил, что еще до исхода месяца, воспользовавшись благоприятным моментом, у них родится ребенок.

ТЕКСТ 89

чаудда-шата сата-шаке маса йе пхалгуна

паурнамасира сандхйа-кале хаиле шубха-кшана

чаудда-шата сата-шаке — в 1407 г. эры Шакабда (1486 г. н. э.); маса — в месяце; йе — который; пхалгуна — пхалгуна; паурнамасира — в день полнолуния; сандхйа-кале — вечером; хаиле — был; шубха-кшана — благоприятный момент.

Тот благоприятный для рождения момент настал вечером в день полнолуния в месяце пхалгуна (февраль-март) 1486 г. (1407 г. эры Шакабда).

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактивинода Тхакур в «Амрита-праваха-бхашье» приводит гороскоп Шри Чайтаньи Махапрабху:

Шака 1407/10/22/28/45[2]

динам

7 11 8

15 54 38

40 37 40

13 6 23

Приведенная Бхактивинодой Тхакуром астрологическая карта положения планет на момент рождения Господа Чайтаньи Махапрабху расшифровывается следующим образом: Шукра (Венера) находилась в Меша-раши (созвездии Овна) и накшатре (лунном доме) Ашвини; Кету (девятая планета) была в Симха-раши (созвездии Льва) и лунном доме Уттарапхалгуни; Чандра (Луна) находилась в одиннадцатом лунном доме Пурвапхалгуни; Шани (Сатурн) находился в Вришчика-раши (созвездии Скорпиона) и лунном доме Джьештха; Брихаспати (Юпитер) находился в Дхану-раши (созвездии Стрельца) и лунном доме Пурвашадха; Мангала (Марс) находился в Макара-раши (созвездии Козерога) и лунном доме Шравана; Рави (Солнце) находилось в Кумбха-раши (созвездии Водолея) и лунном доме Пурвабхадрапады; Раху также находилась в лунном доме Пурвабхадрапады; и, наконец, Будха (Меркурий) находился в Мина-раши (созвездии Рыб) и лунном доме Уттарабхадрапады. Восходящим знаком в момент рождения Господа (лагной) была Симха-лагна (созвездие Льва).

ТЕКСТ 90

симха-раши, симха-лагна, учча граха-гана

шад-варга, ашта-варга, сарва сулакшана

симха — лев; раши — знак зодиака; симха — под знаком льва; лагна — момент рождения; учча — в сильном положении; граха-гана — все планеты; шат-варга — шесть разделов; ашта-варга — восемь разделов; сарва — все; су-лакшана — признаки благоприятствия.

(В терминах джьотир-веды, ведической астрологии, благоприятный момент рождения Господа можно описать следующим образом:) Луна находилась в созвездии Льва, знак Льва был восходящим знаком, несколько планет находились в сильном положении, а шад-варги и ашта-варги оказывали исключительно благоприятное влияние.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, который в свое время был великим астрологом, объясняет этот стих таким образом: «Шад-варга (шесть делений) имеют следующие названия: кшетра, хора, дреккана, навамша, двадашамша и тримшамша. Согласно астрологической науке, представленной в джьотир-веде, достаточно определить отношения между планетами и хозяевами этих шести делений, чтобы узнать, насколько благоприятно время рождения ребенка. В трактате «Брихадж-джатака» и других книгах даются указания, как толковать положения звезд и планет. Тот, кто знаком с методом вычисления ашта-варги, может предсказывать хорошие и плохие события в жизни человека. Тех, кто разбирается в этой науке, называют хора-шастра-вит или знатоками астрологических писаний. На основе произведенных им астрологических вычислений в соответствии с хора-шастрами Ниламбара Чакраварти, дед Шри Чайтаньи Махапрабху, рассчитал благоприятный момент, в который должен был явиться Господь».

ТЕКСТ 91

а-каланка гаурачандра дила дарашана

са-каланка чандре ара кон прайоджана

а-каланка — незапятнанный; гаурачандра — месяц Господа Чайтаньи Махапрабху; дила — дал; дарашана — возможность лицезреть Себя; са-каланка — с пятнами; чандре — в луне; ара — также; кон — какая; прайоджана — необходимость.

Когда людским взорам явилась чистая луна Чайтаньи Махапрабху, кому стала нужна обычная луна, испещренная темными пятнами?

ТЕКСТ 92

эта джани' раху каила чандрера грахана

`кришна' `кришна' `хари' наме бхасе три-бхувана

эта джани' — зная это; раху — планета Раху; каила — вызвала; чандрера — луны; грахана — затмение; кришна кришна — святое имя Кришны; хари — святое имя Хари; наме — имена; бхасе — наводнили; три-бхувана — все три мира.

Понимая это, Раху, черная планета, заслонила полную луну, и тут же возгласы «Кришна! Кришна! Хари!» огласили все три мира.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно джьотир-веде, когда планета Раху проходит перед полной луной, наступает лунное затмение. У всех последователей ведических писаний во время лунного или солнечного затмения принято совершать омовение в Ганге или море. Все строгие приверженцы ведической религии стоят в воде в течение всего затмения и повторяют маха-мантру Харе Кришна. Когда родился Господь Чайтанья Махапрабху, как раз произошло лунное затмение; поэтому все люди стояли в воде и повторяли: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

ТЕКСТ 93

джайа джайа дхвани хаила сакала бхувана

чаматкара хаийа лока бхаве мане мана

джайа джайа — слава; дхвани — звук; хаила — был; сакала — все; бхувана — миры; чаматкара — удивленном; хаийа — становясь; лока — все люди; бхаве — в состоянии; мане мана — в уме.

Во время лунного затмения все люди повторяли маха-мантру Харе Кришна, и сердца их были охвачены восторгом.

ТЕКСТ 94

джагат бхарийа лока бале — `хари' `хари'

сеикшане гауракришна бхуме аватари

джагат — весь мир; бхарийа — оглашая; лока — люди; бале — произносили; хари хари — святое имя Господа; сеи-кшане — в то время; гауракришна — Господь Кришна в образе Гаурахари; бхуме — на землю; аватари — нисшел.

В тот час, когда весь мир повторял святое имя Верховной Личности Бога, Кришна явился на земле в образе Гаурахари.

ТЕКСТ 95

прасанна ха-ила саба джагатера мана

`хари' бали' хиндуке хасйа карайе йавана

прасанна — радостным; ха-ила — стал; саба — всего; джагатера — мира; мана — ум; хари — святое имя Господа; бали' — говоря; хиндуке — индусам; хасйа — смех; карайе — совершали; йавана — мусульмане.

В этот миг весь мир ощутил радость. Пока индусы повторяли святое имя Господа, иноверцы, в особенности мусульмане, передразнивали их.

КОММЕНТАРИЙ: Мусульмане, не считающие себя последователями индуизма, не проявляют интереса к повторению святого имени Господа, маха-мантры Харе Кришна; однако мусульмане Навадвипы во время лунного затмения подражали в этом индусам. Таким образом, когда Шри Чайтанья Махапрабху явился в этот мир, звуки святого имени Господа объединили индусов и мусульман.

ТЕКСТ 96

`хари' бали' наригана деи хулахули

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада бесплатно.
Похожие на Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги