Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
- Дата:28.08.2024
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Название: Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
- Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Громогласно взывая к Кришне, Он молился о Его пришествии, и Его призывы побудили Кришну явиться в этот мир.
ТЕКСТ 72
джаганнатхамишра-патни шачира ударе
ашта канйа краме хаила, джанми' джанми' маре
джаганнатха-мишра — Джаганнатхи Мишры; патни — жены; шачира — Шачиматы; ударе — из чрева; ашта — восемь; канйа — дочерей; краме — одна за другой; хаила — появились на свет; джанми' — после рождения; джанми' — после рождения; маре — умерли.
До появления Господа Чайтаньи Махапрабху у Шачиматы, супруги Джаганнатхи Мишры, родилось восемь дочерей. Но все они умерли сразу после рождения.
ТЕКСТ 73
апатйа-вирахе мишрера духкхи хаила мана
путра лаги' арадхила вишнура чарана
апатйа — с детьми; вирахе — от разлуки; мишрера — Джаганнатхи Мишры; духкхи — опечаленным; хаила — стал; мана — ум; путра — сына; лаги' — ради; арадхила — поклонялся; вишнура — Господа Вишну; чарана — лотосным стопам.
Джаганнатха Мишра был опечален смертью своих детей. Поэтому, желая получить сына, он стал поклоняться лотосным стопам Господа Вишну.
ТЕКСТ 74
табе путра джанамила `вишварупа' нама
маха-гунаван тенха — `баладева'-дхама
табе — затем; путра — сын; джанамила — родился; вишварупа — Вишварупа; нама — по имени; маха-гунаван — наделенный всеми добродетелями; тенха — Он; баладева — Господа Баладевы; дхама — воплощение.
Какое-то время спустя у Джаганнатхи Мишры родился сын по имени Вишварупа. Он обладал огромным могуществом и всеми добродетелями, ибо был воплощением Баладевы.
КОММЕНТАРИЙ: Вишварупа был старшим братом Гаурахари, Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Когда начались приготовления к свадьбе Вишварупы, Он принял санньясу и ушел из дома. Приняв санньясу, Он получил имя Шанкараранья. В 1509 г. Шанкараранья покинул этот мир — это произошло в Пандрапуре, в округе Шолапур. Будучи воплощением Санкаршаны, Он является как вещественной, так и непосредственной причиной возникновения мира. Он неотличен от Шри Чайтаньи Махапрабху, поскольку амша и амши, или часть и целое, едины. Как воплощение Санкаршаны, Вишварупа входит в четверное проявление Господа, чатур-вьюху. В «Гаура-чандродае» говорится, что после Своей так называемой кончины Вишварупа вошел в Шри Нитьянанду Прабху.
ТЕКСТ 75
баладева-пракаша — парама-вйоме `санкаршана'
тенха — вишвера упадана-нимитта-карана
баладева-пракаша — проявление Баладевы; парама-вйоме — в духовном мире; санкаршана — Санкаршана; тенха — Он; вишвера — космического проявления; упадана — вещественная; нимитта-карана — непосредственная причина.
Экспансия Баладевы, имя которой — Санкаршана, находящаяся в духовном мире, является как вещественной, так и непосредственной причиной возникновения космоса.
ТЕКСТ 76
танха ба-и вишве кичху нахи декхи ара
атаэва `вишварупа' нама йе танхара
танха ба-и — помимо Него; вишве — в этом космическом проявлении; кичху — чего-либо; нахи — не; декхи — вижу; ара — другого; атаэва — поэтому; вишварупа — вселенский образ; нама — имя; йе — то; танхара — Его.
Гигантская вселенская форма — это воплощение Маха-Санкаршаны, называемое Вишварупой. Поэтому во всем мироздании нет ничего, кроме Него.
ТЕКСТ 77
наитач читрам бхагавати хй ананте джагад-ишваре
отам протам идам йасмин тантушв анга йатха патах
на — не; этат — это; читрам — удивительно; бхагавати — в Верховной Личности Бога; хи — поистине; ананте — в безграничном; джагат-ишваре — владыке вселенной; отам — вдоль; протам — поперек; идам — эта вселенная; йасмин — в котором; тантушу — в нитях; анга — о царь; йатха — как; патах — ткань.
«Подобно нитям, которые пронизывают ткань вдоль и поперек, Верховный Господь прямо и косвенно присутствует во всем, что мы наблюдаем в этом мире. И для Него в этом нет никакого чуда».
КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.15.35).
ТЕКСТ 78
атаэва прабху танре бале, `бада бхаи'
кришна, баларама дуи — чаитанйа, нитаи
атаэва — поэтому; прабху — Господь Чайтанья; танре — Вишварупе; бале — говорит; бада бхаи — старший брат; кришна — Господь Кришна; баларама — и Баладева; дуи — двое; чаитанйа — Господь Чайтанья Махапрабху; нитаи — и Господь Нитьянанда Прабху.
Поскольку Маха-Санкаршана является вещественной и непосредственной причиной возникновения космического проявления, Он присутствует повсюду, в любой его части. Поэтому Господь Чайтанья называл Маха-Санкаршану Своим старшим братом. Этих двух братьев в духовном мире называют Кришной и Баларамой, но сейчас Они стали Чайтаньей и Нитаем. Отсюда можно заключить, что Нитьянанда Прабху является изначальным Санкаршаной, Баладевой.
ТЕКСТ 79
путра пана дампати хаила анандита мана
вишеше севана каре говинда-чарана
путра — сына; пана — получив; дампати — супругов; хаила — стал; анандита — радостным; мана — ум; вишеше — особенно; севана — служение; каре — совершают; говинда-чарана — лотосным стопам Господа Говинды.
Когда у Джаганнатхи Мишры и Шачиматы родился сын Вишварупа, супруги были неописуемо счастливы. Поэтому они стали еще усердней служить лотосным стопам Говинды.
КОММЕНТАРИЙ: В Индии говорят, что все поклоняются Богу в нужде, но забывают Его в достатке. «Бхагавад-гита» (7.16) подтверждает это:
чатур-видха бхаджанте мам
джанах сукритино 'рджуна
арто джиджнасур артхартхи
джнани ча бхаратаршабха
«О лучший из Бхарат, четыре типа праведников встают на путь преданного служения Мне: страждущие, ищущие богатства, любознательные и те, кто стремится постичь Абсолютную Истину». Супруги, Джаганнатха Мишра и Шачимата, очень скорбели из-за смерти восьми дочерей. А теперь, когда у них появился сын Вишварупа, они несказанно обрадовались. Они понимали, что только по милости Господа стали так богаты и обрели такое счастье. Поэтому Джаганнатха Мишра и Шачимата не только не забыли о Боге, но стали с еще большим усердием служить лотосным стопам Говинды. Когда обычному человеку удается разбогатеть, он забывает о Боге, но, чем богаче по милости Господа становится преданный, тем больше его влечет к служению Господу.
ТЕКСТ 80
чаудда-шата чхайа шаке шеша магха масе
джаганнатха-шачира дехе кришнера правеше
чаудда-шата — тысяча четыреста; чхайа — шестом; шаке — году эры Шакабда; шеша — последнем; магха — магха; масе — месяце; джаганнатха — Джаганнатхи Мишры; шачира — Шачидеви; дехе — в тела; кришнера — Господа Кришны; правеше — вхождением.
В январе 1485 г. (месяц магха 1406 г. эры Шакабда) Господь Кришна вошел в тела Джаганнатхи Мишры и Шачи.
КОММЕНТАРИЙ: Господь Чайтанья Махапрабху родился в 1486 г. (1407 г. эры Шакабда) в месяце пхалгуна (февраль). Но здесь мы узнаем, что Он вошел в тела Своих родителей в январе 1485 г. (1406 г. месяца магха). Другими словами, Господь вошел в их тела за тринадцать лунных месяцев до Своего появления на свет. Обычно дети рождаются через десять лунных месяцев, но здесь мы видим, что Господь оставался в теле Своей матери в течение тринадцати лунных месяцев.
ТЕКСТ 81
мишра кахе шачи-стхане, — декхи ана рита
джйотирмайа деха, геха лакшми-адхиштхита
мишра кахе — Джаганнатха Мишра сказал; шачи-стхане — в присутствии Шачидеви-маты; декхи — вижу; ана — необыкновенное; рита — поведение; джйотирмайа — сияющее; деха — тело; геха — дома; лакшми — Лакшми; адхиштхита — пребывает.
Джаганнатха Мишра сказал Шачимате: «Я вижу удивительные вещи! Тело твое так сияет, что мне кажется, будто у меня в доме поселилась Сама богиня процветания».
ТЕКСТ 82
йахан тахан сарва-лока карайе саммана
гхаре патхаийа дейа дхана, вастра, дхана
йахан — везде; тахан — всюду; сарва-лока — все люди; карайе — выражают; саммана — почтение; гхаре — в дом; патхаийа — посылая; дейа — дарят; дхана — драгоценности; вастра — одежду; дхана — рис.
«Куда бы я ни пошел, везде люди выражают мне почтение. Хоть я не прошу их об этом, они дарят мне деньги, одежду и рис».
КОММЕНТАРИЙ: Брахман не должен становиться ничьим слугой. Быть у других в услужении — занятие для шудр. Брахман всегда должен оставаться независимым, иначе он не сможет исполнять свои обязанности в обществе, то есть быть учителем, духовным наставником и советчиком. Члены общества обеспечивают его всем необходимым. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Он разделил человеческое общество на четыре сословия: брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр. Без такого деления, осуществленного на научной основе, общество не может нормально функционировать. Брахман обязан помогать всем членам общества советами; кшатрий — руководить, поддерживая в обществе закон и порядок; вайшья — заниматься ремеслом и торговлей, обеспечивая нужды всех членов общества, тогда как шудры должны служить высшим сословиям (брахманам, кшатриям и вайшьям).
- Шри Брахма-самхита (Живая Суть Пленительной Реальности) - Шрила Бхактивинода Тхакур - Религия
- Пастушок из Гокулы - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература
- Наука самоосознания - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Религия
- Голос Эль-Лила - Роберт Говард - Научная Фантастика
- Перерождение - Свами Даши - Эзотерика