Медведь против Акулы - Крис Бакелдер
- Дата:01.07.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Медведь против Акулы
- Автор: Крис Бакелдер
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Семейство проехало 194 американских мили, и мистер Норман это знает.
Рекламный щит говорит: «Срочно заезжайте в Космические Козинаки». На нем изображен человек в космическом скафандре, бредущий по комковатой коричневой конфете и показывающий большой палец Центру Управления. От картинки почему-то отдает ностальгией. Двуликий Янус: липкое лакомство нового тысячелетия и в то же время – неотразимая сласть, знакомая с детства. Послевкусие времени. Наш особый ингредиент – память. Эти чародеи-пиарщики умудрились добиться того, чего от них никто не ожидал, – они стряхнули пыль с козинаков, осовременили их, отладили их, приспособили к сегодняшнему напряженному миру. Это вам не бабушкин рецепт. Это КосКоз2000. Они сделали козинаки вневременными, межпоколенческими. Козинак вернулся, весомый как никогда, заезжайте срочно.
М-р Норман заезжает. В дороге хорошо быть спонтанным.
М-с Норман играет в электронное вязание. Для того чтобы выиграть, нужно связать шарф или плед, или свитер с высоким горлом, только носить этот свитер нельзя – он ненастоящий. Еще есть картридж с вышивкой крестом. И еще один под названием – Штоп-тебя-мания!
М-с Норман говорит: «Куда ты?»
Козинаки-плиточки, козинаки-палочки, козинаки-колечки.
М-р Норман говорит: «Я тут подумал, не съесть ли нам по козинаку».
Мэтью говорит: «Хотел бы я знать, как ты их будешь выковыривать из коренных зубов».
М-с Норман поднимает глаза от электронного вязания. Она на Уровне Варежек. Звук тикающих часов, а потом – звон разбитого стекла. «Игра Окончена». С вязанием так – чуть зазевался, и – гамовер.
М-с Норман говорит: «Ларри, ты же знаешь, у меня аллергия на арахисовые козинаки. У меня от них распухает язык».
М-р Норман говорит: «Что?»
М-с Норман говорит: «Ты это знаешь».
М-р Норман паркует SUV на просторной стоянке Планеты Космических Козинаков. Парень с налепленным на спину плавником раздает купоны.
М-р Норман говорит: «Ну, возьмем без арахиса».
М-с Норман говорит: «Нет, я болею от козинаков. У меня аллергия на козинаки. С арахисом у меня все в порядке».
М-р Норман глушит автомобиль, но не снимает рук с руля. Он смотрит прямо перед собой. Иногда он так устает.
Он говорит: «У тебя всегда была аллергия?»
М-с Норман говорит: «Что-то в козинаках. Язык заполняет весь рот».
Кертис говорит: «Мам, давай посмотрим».
М-с Норман говорит: «Но ты славно придумал».
Кози-на-тебе.
М-с Норман говорит: «Пошли пообедаем, раз уж мы остановились».
Мэтью говорит: «Эй, сколько надо медведей, чтобы ввернуть лампочку?»
Была ли м-с Норман грациозной воднолыжницей? Где у нее родинка и какой формы? Что смешного натворила она в пять лет? Любит ли она мякоть в апельсиновом соке? Где был медовый месяц? Что ты чувствуешь, когда твой голый живот прижимается к другому голому животу? Быстро – в каком классе Мэтью? Как у Кертиса дела в школе? Как к нему относятся другие ребята? Кто вообще эти люди в машине с мистером Норманом и от чего у них распухают языки?
До Лас-Вегаса 618 миль, а что потом? Медведь, акула, равные условия.
М-р Норман роняет голову на руль.
Он говорит: «Пять».
28 Дарвин-дом
Случилось, по сути, вот что:
Хард Корп сообщила Лас-Вегасу, что если город не построит арену на 65 тысяч мест для «Медведя-пр. – Акулы II: кровавый зуб – кровавый коготь», то большое представление перенесут в другое место. У корпорации хватало любезных предложений от других городов, включая Лос-Анджелес и Буффало, и Майами.
Власти Лас-Вегаса покорпели над цифрами и пришли к выводу, что город может снести три казино, построить Дарвин-Дом (Darwin-Dome) ради большого события, потом снести Дарвин-Дом и выстроить казино заново, и все равно останется в выигрыше.
Сделка в кармане, технически.
Лучшие билеты пошли воротилам бизнеса, политикам, военным, кинозвездам, профессиональным спортсменам и рестлерам, Телеперсонам, зарубежным сановникам, марионеточным диктаторам, моделям, гангстерам и ведущим телевикторин.
Пятнадцать тысяч билетов было разыграно в лотерею. Более 21 (двадцати одного) миллиона человек приняли участие в лотерее, и счастливым победителям представилась возможность выкупить билеты по 2500 долларов за штуку.
Горстка билетов была помещена в Особо Маркированные Коробки с Мясными Чипсами «Пучина-&-Луговина», недействительно, где запрещено законом, подробности на упаковке.
А четыре билета были подарены семье победителя общенационального конкурса сочинений с участием младших школьников. Школьники должны были в развернутом виде (двести пятьдесят слов) ответить на вопрос: «В чем значение Медведя-пр.-Акулы для Америки.
Кертис американский Норман, растолстевший от чипсов «Пучина-&-Луговина», выиграл конкурс сочинений.
29. Шуточки
Сколько медведей требуется, чтобы ввернуть лампочку?
Сколько?
Пять. Один, чтобы вворачивать и четверо, чтобы вытаскивать у себя из задниц акульи зубы.
Тук-тук.
Кто там?
Медведь.
Кто – ведь?
Ведь акуле задницу надеру.
Невидимый медведь пришел к врачу и сидит в приемной.
Регистраторша, кстати сказать – акула, говорит невидимому медведю: «Извините, доктор не сможет вас посмотреть».
Почему курица перебегает дорогу?
Чтобы получше видеть, как [медведь или акула] оторвет голову [акуле или медведю] и кишками закусит.
Эй, ты знаешь, как назывался Интернет, когда в него впервые открыли доступ?
Сдаюсь.
Информационное Супершоссе – вот тебе.
30. Этос
Указатель говорит: «Матушкина Старомодная Пришоссейная Таверна».
Еще один указатель говорит: «Здесь продаются лотерейные билеты Медведь или Акула».
Еще один указатель говорит: «Если вам жарко, как в медвежьей шубе, – акулой заныривайте к нам!»
М-с Норман говорит: «Выглядит неплохо».
Официантка говорит: «Обед на четверых?»
Она (официантка) говорит: «Для курящих – для некурящих?»
Она говорит: «Доступ к Интернету?»
Норманы по отпечаткам лап на кафельном полу идут к своему столику. М-р Норман гадает, какой способ самоубийства самый лучший. Он видел это в одной передаче. То была викторина.
М-с Норман спрашивает официантку, правда ли «Медвебургеры» в «Матушкиной Старомодной Пришоссейной Таверне» сделаны из медведя или это просто красивое название вроде «Акула-колады».
Официантка говорит: «Я пойду узнаю».
Поп-певец говорит: «Беби беби беби беби».
Торо говорит: «Мы очень торопимся построить магнитный телеграф из Мэна в Техас».
Над кабинкой Норманов в стену вмонтирован телевизор. Репортер на оживленной городской улице опрашивает прохожих. Может быть, в Новом Орлеане, может быть, в Лансинге.
Мэтью играет на портативном «Истребителе Медведей». Игра говорит: «Бип, бип. Грррр».
Он (Мэтью) говорит: «Я в Интернете видал, народ заставляет драться настоящих медведей и акул».
М-с Норман говорит: «Да, я читала об этом. Это называется петушиные бои».
Кертис, младший мальчик, выросший на сахарозаменителях, встроенных чипах и цифровом расширении, спрашивает: «Что?»
М-с Норман говорит: «Они так называются, потому что самцов акулы и медведя называют «петухами».
Кертис говорит: «А как тогда называются самки?»
М-р Норман уставился в телевизор. Можно спрыгнуть, например, с чего-нибудь высокого. Он говорит: «Говорят, акулы почти всегда побеждают».
Мэтью тыкает Кертиса в шею. Он говорит: «Понял?»
Кертис говорит: «Ай».
Поп-певец говорит: «Оооо, йее, беби, этолюбовь».
Официантка говорит: «Это обычные гамбургеры».
М-с Норман говорит: «То есть они сделаны из коровы?»
Официантка, которая иногда плачет без видимой причины и отвечает «полностью согласна» на часто задаваемый вопрос психологических тестов «Часто ли вы чувствуете отчаяние и безнадежность?», говорит: «Я пойду узнаю».
«Истребитель Медведей» говорит: «Тик, тик, тик». Время истекает. Дело вот в чем – если ты не найдешь медвежью берлогу, не проникнешь туда и не убьешь всех трех медвежат за определенный отрезок времени, придет мамаша-медведица и проткнет тебя алебардой.
Парень в соседней с Норманами кабинке говорит: «Я видел на сайте «Петушиных боев», что медведь поднял акулу над головой и швырнул в публику, пострадало пять человек».
Кертис говорит: «Чики-пики, чуваки».
Мэтью говорит: «Да, но на том же веб-сайте сказано, что медведь орал «Аз покараю», когда швырял акулу, в чем я лично сильно сомневаюсь».
Торо говорит: «Но, может статься, у Мэна и Техаса нет важных сообщений друг для друга».
М-р Норман отрывает взгляд от телевизора и смотрит на парня в соседней кабинке. У парня странные глаза. Парень все таращится на м-ра Нормана и быстро подергивает головой. Куда-то – то ли в сторону десертной стойки, то ли в сторону туалетов, то ли в сторону «Киоска Золофт для Сердцеедов» (КЗС).
- Флориды - Луций Апулей - Античная литература
- Колыбельная виски - Эмили Минтон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Её Величество Любовь - Алекс Стрейн - Короткие любовные романы
- Каролина и разбойник - Линда Миллер - love
- Вечное объятие (Демоника – 4,5) (ЛП) - Ларисса Йон - Любовно-фантастические романы