Секрет Харуки Ногизаки - Юусаку Икараши
- Дата:10.11.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Секрет Харуки Ногизаки
- Автор: Юусаку Икараши
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ногизака-сан с виду прекратила рыдать. Прекратить-то она прекратила, однако... даже теперь она все так же пребывала в ошеломлении, поэтому ее плечи дрожали, словно у трясущегося от страха песика породы чихуахуа, а ее лицо застыло, как предсмертная маска. "Ее облик - чересчур тщедушный, в крайней степени далекий от вида моей одноклассницы (обычно являющей собой безупречное "Серебряное сияние звезд"), аах, она была таким мелким человеком", - в голову лезли подобные мысли.
Как бы там ни было, а, по-видимому, существует единственная причина того, что Ногизака-сан (которая каждый день демонстрирует стойкость и спокойствие) доведена до предельного смятения.
Журнал "Невинная улыбка", который я сжимал в левой руке.
Из-за внезапных событий, которые произошли недавно в библиотеке, я не понимал, что к чему, однако, когда я слегка успокоился и попытался поразмыслить над ситуацией, то мне стало ясно, почему эта девочка так расстроилась.
Нуу, короче говоря...
- Ногизака-сан, ты... увлечена стилем жизни Акиба?
В ответ на эти мои слова пребывающая в подавленном состоянии девочка на миг содрогнулась. Все-таки я попал в точку. Хмм, и в самом деле. Поэтому вполне естественно, что она так среагировала на простые слова "Невинная улыбка", которые произнес Нобунага во время обеденного перерыва. ...Ладно, сейчас - не время так спокойно заниматься анализом событий.
Ведь эта девочка чувствует себя до ужаса подавленно.
И в самом деле: раскрыт тот факт, что Ногизака-сан увлечена стилем жизни Акиба, и это весьма ее шокировало - все выглядит именно так. Право же, подобная ситуация, определенно, для меня является неожиданностью, и невозможно отрицать тот факт, что культура отаку - увлечение группы людей, которые в этом мире составляют меньшинство, тем не менее, откровенно говоря, я не ощущаю такого уж противодействия, поскольку обычно в комнате Нобунаги созерцаю результаты этого увлечения в таком количестве, что становится дурно (и это - не фигуральное выражение).
- Послушай, Ногизака-сан, - по вышеуказанной причине я решил продолжить.
- ...Что?
У нее глаза - словно у умершей латимерии[23].
На мгновение она отшатнулась.
- Нуу, я забуду то, что видел сегодня.
- Чтоо?
На лицо девочки, которое до сего момента напоминало поникший цветок, наконец-то вернулась толика жизненной энергии.
- К слову сказать, меня совершенно не беспокоит, что у тебя - подобное увлечение, однако... тем не менее, тебя шокировало, что кому-то стало об этом известно, я прав? Поэтому я забуду сегодняшние события. Никому про них не расскажу, и не буду напоминать тебе о них, поэтому тебе не стоит беспокоиться.
- ...?
Ногизака-сан выслушала мою речь с таким опустошенным видом, какой, вероятно, бывает у олененка в тот миг, когда по нему беспорядочно стреляет из дробовика охотник. Как, разве я сказал что-то странное?
- ...?
В течение некоторого времени Ногизака-сан все так же не шевелилась. Ни единого движения. "Хмм. Будет неудачно, если я не верну ее к жизни", - в тот миг, когда я уже начал так размышлять...
- Послушай... Аясэ-сан, и ты не будешь надо мной насмехаться? Не будешь смотреть на меня странным взглядом?
...Она задала подобный вопрос.
- Смотреть странным взглядом? По какой причине?
- Да ведь... нуу, знаешь, большинство людей относятся с осуждением к подобному увлечению. Поэтому... - Ногизака-сан произнесла это с небольшим оттенком горечи, по-видимому, у нее даже имелись какие-то отвратительные воспоминания. С осуждением, говоришь? Нуу, вероятно, эти слова в известной степени правдивы...
- Не то, чтобы я не понимал, о чем ты говоришь, и все же... тем не менее, даже имея подобное увлечение, обычный человек останется простым человеком, и, даже не имея подобного увлечения, странный человек так и останется странным. По меньшей мере, я не склонен делать выводы о человеке целиком, исходя только из одного аспекта его жизни.
Полагаю, такой парень, как Нобунага - яркий тому пример. Он по-настоящему увлечен стилем жизни Акиба, и по характеру немного... нет, довольно-таки странный, тем не менее, он ни в коем случае не является плохим человеком. В противном случае не было бы причин, чтобы наша дружба продолжалась более чем десяток лет (пусть даже ее можно назвать "роковой связью").
- И в-все же... - выражение лица девочки продемонстрировало отсутствие убежденности. Хмм. Что же еще следует ей сказать?
- Посему, даже обладая подобным увлечением, ты - все равно ты, разве не так? Нет смысла менять это, а, значит, все в порядке, согласна?
- Я - все равно... я? - пробормотала Ногизака-сан.
- Ага. Так называемый стиль жизни Акиба - в конце концов, не более чем одно из увлечений человека. Я даже полагаю, что, по сути, это напоминает дополнительные черты, присоединенные к характеру человека. Эти дополнительные черты слегка разнятся от человека к человеку, и все равно, как мне кажется, это - не более чем одна из множества мелких граней индивидуальности. Главные элементы, определяющие человека, располагаются намного глубже, согласна? И вдобавок...
- Вдобавок...?
- Нуу, хотя я не могу объяснить это внятно, и все же, я осознал, что и у тебя есть неожиданная сторона характера, или, лучше сказать - в тебе обнаружилась некая свежесть...
- А...?
- Или, лучше сказать: мне почудилось, что я ощутил, будто мы стали чуточку ближе, и от этого я почувствовал себя счастливым...
Лицо у Ногизаки-сан стало пунцовым, словно полностью созревший помидор.
Право же, те слова, что я произнес, кажутся до бесконечности беспечной речью, однако по сути это - мои реальные чувства, поэтому, вероятно, ничего тут не попишешь.
И все же Ногизака-сан выслушала меня с ужасно серьезным лицом.
- Впервые нашелся человек... который сказал мне подобное.
Вероятно, так и есть. Ведь и я, если бы не представилось подобного случая, не нашел бы в себе силы сказать такое девочке, именуемой "Серебряное сияние звезд". Это повергает в трепет.
- Нуу, как бы там ни было, полагаю, тебе не следует сильно об этом беспокоиться.
Поскольку Ногизака-сан все еще пребывала в напряжении, я передал ей журнал, слегка похлопал ее по плечу и ушел с крыши. В таком состоянии я спустился по лестнице, сменил обувь возле входной двери; и только когда я вышел за ворота школы, ко мне наконец-то вернулась способность обдумать свои поступки.
...Я высказал исполненную поучений речь самой Харуке Ногизаке.
Теперь на меня накатилось слабое раскаяние: "Ведь я совершил нечто невероятное, разве не так? Кажется, я даже произнес ужасающе-подозрительную речь. Или лучше сказать, я с гордым видом поучал одноклассницу, с которой до сего момента мне почти не приходилось разговаривать, и это для меня весьма дико. Ладно, даже если теперь уже поздно говорить о случившемся, жизнь продолжается.
Так или иначе, чтобы мы с Харукой Ногизакой общались подобным образом - такого больше не случится.
Как бы там ни было, она - первая красавица школы, самая образованная ученица, занимающая первое место в рейтинге успеваемости нашего учебного заведения, даже для всей Японии она - известная, выдающаяся девица; с другой стороны, я - в высшей степени обычный парень, напрочь лишенный своеобразия. Хотя я узнал другую Ногизаку-сан: теряющую голову, нервничающую и пребывающую в беспокойстве (что несвойственно ее характеру), - и ощутил, что мы стали чуть-чуть ближе, однако, в конечном счете, мы - человеческие существа, живущие в разных мирах. По сути, это было не более чем случайное соприкосновение двух линий, которые обычно не пересекаются. И только".
В тот момент я думал именно так.
2
С той поры в течение некоторого времени все шло мирно и спокойно, и ничего особенного не происходило.
Ногизака-сан являла собой благородную девицу, ничуть не изменив своего обычного поведения; и я, как заведено, вел надлежащую школьную жизнь, оставаясь самим собой. По утрам я приходил в школу в последнюю минуту, едва не опоздав; я занимался учебой, одновременно сражаясь с духом сна; во время обеденного перерыва я продолжал болтать с Нагаи и его приятелями; после школы я отправлялся в игровой центр вместе с Нобунагой, выслушивая его докучливые разговоры относительно его увлечения. День за днем, скучные и заранее предопределенные, которые я проводил вяло, не имея особой цели или мечты о будущем. Дорогая сердцу монотонная работа.
Тем не менее, во всей этой повседневности (где ничего не изменилось к лучшему) для меня существовала единственная перемена.
Это...
С того самого дня как-то чаще стало случаться такое, что я провожал глазами Ногизаку-сан. Как только я внезапно замечал ее образ в аудитории или где-либо еще, я глядел на нее, пребывая в своем измерении. Хмм, что же это такое?
- Лепка как хобби - sv900pe - Прочая детская литература
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- 1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре) - Харуки Мураками - Социально-психологическая
- Создатели искусственного гения. О бунтарях, которые наделили интеллектом Google, Facebook и весь мир - Кейд Метц - Зарубежная образовательная литература / Менеджмент и кадры
- Хороший день для кенгуру (сборник) - Харуки Мураками - Зарубежная современная проза