Секрет Харуки Ногизаки - Юусаку Икараши
- Дата:10.11.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Секрет Харуки Ногизаки
- Автор: Юусаку Икараши
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такова она, эта моя одноклассница, однако сейчас она стояла рядом со мной и учащенно дышала, по-видимому, от усталости, что и следовало ожидать. Право же, если настолько быстро бежать, то подобное состояние - само собой разумеющееся дело.
Ожидая, пока Ногизака-сан успокоится, я произнес:
- Нуу, кажется, ты о чем-то хотела поговорить?
Хотя, право же, я почему-то предполагал содержание того, что будет сказано.
- А, да. Знаешь, по поводу происшествия сегодня утром... - девочка наконец-то отдышалась и подняла лицо.
Все-таки вот оно что. Если поразмыслить, почему Ногизака-сан лично обратилась ко мне, в голову не придет никакой иной причины, кроме этой. ...Хотя подобные выводы и мучительно констатировать самому...
- Аа, это - моя вина, что я так внезапно врезался в твою парту.
Как только я это произнес, Ногизака-сан слегка растерянно ответила:
- Что? А, да. Что касается этого, то все в порядке. Нет, конечно же, не все в порядке...
Так в порядке или нет?
И тогда девочка вдруг резко поклонилась, при этом ее движения напоминали действия цыпленка. Одновременно ее шелковистые волосы заколыхались, а в воздухе поплыл нежный приятный аромат.
- Знаешь... спасибо за тот поступок. Ты ведь меня спасал?
- Аа, не стоит благодарности.
Возможно, я ее спасал, возможно, - всего лишь не мог позволить событиям идти своим чередом. Ведь я знаю секрет этой девочки.
Ногизака-сан тепло улыбнулась.
- Аясэ-сан, ты - хороший человек.
- Хороший человек...?
Если девушка говорит парню: "Ты - хороший человек", - то большей частью смысл сказанного: "Ты для меня ничего не значишь", - поэтому я как-то не мог простодушно радоваться подобным высказываниям. Хотя, разумеется, в нынешних словах этой девочки, похоже, не было скрытого смысла.
- Как бы там ни было, я хотела высказать тебе слова признательности. Благодаря тебе, знаешь, по-видимому, никто не узнал, что у меня в портфеле лежит журнал "Невинная улыбка". Поэтому, я тебе искренне благодарна. И еще... прошу прощения. Ведь из-за меня тебя вызвали в учительскую...
И она снова поклонилась.
- Право же, ничего особенного, можешь не принимать близко к сердцу. Хоть это и называется "вызвать в учительскую", однако то была госпожа Камиширо.
- И все же...
- Все в порядке, все нормально.
Я снова и снова произносил это, после чего Ногизака-сан наконец-то подняла голову, по-видимому, в итоге согласившись с моим мнением.
- Аясэ-сан, ты постоянно проявляешь заботу обо мне, - Ногизака-сан застенчиво улыбнулась. Хмм, если она вот таким образом будет непрерывно выражать мне свою благодарность, это и меня смутит.
Посему решусь-ка я на то, чтобы сменить тему разговора.
- Кстати, в связи с этим вот, возвращаю, - убедившись, что вокруг, в общем-то, нет посторонних лиц, я извлек из своего портфеля журнал "Невинная улыбка" и книгу с музыкальным произведением.
- Ах, эти ноты тоже были у тебя?
- Ага, когда я забирал тот журнал, то невольно забрал лишнее в силу обстоятельств. В любом случае ноты просто шокируют. Ногизака-сан, ты можешь такое сыграть?
Когда я это спросил, Харука, по-видимому, слегка сконфузилась...
- Да, хотя это - музыкальное произведение, над которым я сейчас практикуюсь... если в целом...
...И она утвердительно кивнула. Эта девочка все-таки может сыграть подобное? Хотя, согласно названию, нельзя сказать, что произведение исполняют многие из пианистов.
Пока я откровенно восхищался ее талантом, Ногизака-сан, словно бы о чем-то вспомнив, подняла взгляд:
- К-кстати... п-послушай... вероятно, ты видел? - в ее голосе слышалось еле заметное волнение. Хмм, когда ты говоришь "видел"?
- Нуу... как там по-разному проиллюстрировано. Видел? - девочка задала этот вопрос, подняв на меня свой взгляд.
- А, вот о чем.
Того самого медведя, который, похоже, убил пару-тройку человек и сожрал их? Я хорошо его запомнил, поскольку воздействие от рисунка было весьма сильным. К слову сказать, если это единожды увидишь, вероятно, оно три дня будет являться в сновидениях. Разумеется, в кошмарных.
- Прошу прощения. Видел... или лучше сказать, это попалось мне на глаза. Хоть и мельком.
- В-все-таки ты видел?
Девочка потупилась. Хмм, все же то был рисунок, на который нельзя смотреть? Запретный плод. Я мучился сомнениями, к каким же последствиям приведет моя оплошность, и в следующий момент от Ногизаки-сан прозвучал неожиданный вопрос:
- В этой связи, нуу, как ты его находишь?
- А?
Когда ты говоришь: "Как его находишь"?
- Нуу... хорошо ли я смогла нарисовать? Это - первый раз, когда я показываю свои рисунки кому-либо.
У Ногизаки-сан глаза ярко сверкали, когда она задавала этот вопрос. И еще в ее лице ощущалось нечто, всего капельку напоминающее уверенность в себе. ...Похоже, меня просят высказать свое мнение? Какой-то непредвиденный поворот событий.
Я ненадолго погрузился в размышления. Хмм, что же мне следует сказать? Сжимающий в лапе дирижерскую палочку медведь с поразительно злобным выражением глаз.
"Это - медведь, и, по-видимому, основной рацион питания у него - люди"? ...Неодобрительно. "У этого медведя такое выражение глаз, по-видимому, он даже принимает наркотики"? ...Мне кажется, что это будет очевидное пренебрежение. "Если сделать из этого медведя набэмоно[31], похоже, будет вкусно"? ...Я уже даже сам не понимаю, что же мне сказать.
После подобных размышлений...
- И все же у того медведя - неприятный взгляд, нет, лучше сказать - у него пронзительный взгляд, однако, с моей точки зрения, при всей парадоксальности этот рисунок очень даже миленький...
...Я остановился на этих безопасных словах, тем не менее, мое дипломатичное высказывание лишилось всякого смысла после одного слова Ногизаки-сан:
- ...Каак, медведь? Да ведь то был кот, - и девочка в недоумении склонила голову набок, а на ее лице было написано: "Что ты такое говоришь?"
- ...?
- ...?
- ...Д-да, точно, кот.
То - кот?
Этого я и в самом деле не понял. Ведь, как мне кажется, у обычных котов не растут такие клыки.
- И в-все же, это очень необычно: кот, который держит дирижерскую палочку...
- ...Нуу, я считала, что - по всей вероятности, то - "кошачья дразнилка"[32].
- ...?
- ...?
- А, вот как, "кошачья дразнилка", значит?
Это ведь - ноты, поэтому ты хотела придать им хотя бы такое ощущение уникальности?
В глубине души я издал подобное ворчание, однако моя собеседница была совершенно не в состоянии заметить это.
- Мне стыдно спрашивать у тебя мнение, и все же в том рисунке я относительно уверена, - продолжала Ногизака-сан.
- ...?
Ты... говоришь это серьезно?
Я посмотрел на свою собеседницу.
У нее был серьезный взгляд.
Настолько серьезный, что другого такого не найти.
- ...?
Право же, по крайней мере, какой-нибудь один недостаток у каждого человека должен быть.
- ...В э-этом рисунке присутствует неповторимость, и он производит сильное впечатление, и у меня даже появилась мысль: "Ну разве он не замечателен?" Да, можно даже отметить, что он имеет большое сходство с "Герникой" Пикассо.
Я выразил свое впечатление ужасно уклончиво. К слову сказать, это все, на что я был способен в подобной ситуации.
- Правда? Ах, я так счастлива!
Глядя на Ногизаку-сан, которая радовалась так простодушно и открыто, я почувствовал себя слегка виноватым. Нет, я не солгал. В целом.
- Я действительно счастлива! Я попыталась спросить без обиняков, и из этого вышел толк.
- Д-да...
И все же, полагаю, что тебе лучше не спрашивать мнения у других людей.
- Знаешь... обращаюсь к тебе с просьбой: впредь не оставляй меня своим участием.
- ...?
В чем именно?
- Я полагаю, что если все-таки кому-то показывать свои работы, то быстрее достигнешь успеха. Рисовать в одиночестве - это тоже практика, однако если и дальше упражняться только таким образом, в любом случае достигнешь предела, поэтому... Ах, разумеется, лучше в свободное время...
- ...?
Неужели ты ведешь речь о том, чтобы регулярно показывать мне те рисунки, источник ночных кошмаров, по-видимому, способные вызывать злых духов?
- Что... ты об этом думаешь?
- П-право же, это...
- Ничего... не выйдет?
Как и следовало ожидать, когда я не смог дать немедленный ответ, в тот же миг лицо у Ногизаки-сан сделалось таким удрученным, словно у брошенного щеночка. Уу... считаю, подобное выражение лица - это запрещенный прием. Право же, не существует парня, который бы смог отказать, когда та самая девочка, носящая прозвище "Серебряное сияние звезд", демонстрирует подобное выражение лица. Вдобавок, если попытаться поразмыслить, Ногизака-сан может попросить о подобной услуге единственного человека - меня (ведь я узнал про то самое ее увлечение). ...Эх, ничего не поделаешь. Не то, чтобы я чувствовал неохоту заниматься подобным делом, скорее я изрядно отступал от своих позиций, однако это и был тот самый "Титаник", и я действительно сел не него.
- Лепка как хобби - sv900pe - Прочая детская литература
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- 1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре) - Харуки Мураками - Социально-психологическая
- Создатели искусственного гения. О бунтарях, которые наделили интеллектом Google, Facebook и весь мир - Кейд Метц - Зарубежная образовательная литература / Менеджмент и кадры
- Хороший день для кенгуру (сборник) - Харуки Мураками - Зарубежная современная проза