Школа для мальчиков Кассандры Френч - Эрик Гарсия
- Дата:07.08.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Школа для мальчиков Кассандры Френч
- Автор: Эрик Гарсия
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Школа для мальчиков Кассандры Френч" от Эрика Гарсии
📚 "Школа для мальчиков Кассандры Френч" - захватывающая история о приключениях главного героя, который попадает в загадочную школу для мальчиков. Здесь он сталкивается с тайнами, опасностями и неожиданными открытиями. Каждая глава книги наполнена динамикой событий и захватывающими поворотами сюжета.
Главный герой книги, несмотря на все трудности, не теряет надежды и смело идет вперед, раскрывая тайны школы и своего прошлого. Его смелость и решительность вдохновляют на подвиги и заставляют болеть за него до последней страницы.
Эрик Гарсия - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками. Автор умело создает атмосферу загадки и приключений, не давая отрываться от страниц.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения современной прозы, которые подарят вам удивительные мгновения в мире воображения и фантазии.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир книг вместе с аудиокнигой "Школа для мальчиков Кассандры Френч" от Эрика Гарсии. Погрузитесь в увлекательное путешествие и почувствуйте магию слова, которая перенесет вас в новую реальность!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, ребята, – бросил дезинсектор и исчез за домом.
Клэр тихо спросила:
– Что будем делать?
Лекси нагнулась и достала из-под стола бутылку хлороформа, взятую на всякий случай.
– Кое-что еще осталось, – прошептала она.
– Ни за что! – прошипела я. – Спрячь немедленно!
Лекси бросила бутылку под стол. Она явно была разочарована.
В этот миг из-за дома вновь появился дезинсектор.
– Похоже, с фундаментом все в порядке, – сказал он. – Его можно немного почистить, снять почву дюйма на четыре.
– Отличная мысль! Это было бы чудесно! – пожалуй, я слегка пересолила с восторгами, подталкивая дезинсектора сзади в надежде, что он не успел заметить цепи на мальчиках. – Когда вы приедете ставить шатер? На следующей неделе? В следующем месяце?
– В пятницу, – сказал он, заполняя бланк наряда. – Мы будем у вас к девяти.
Ломая голову, как за два дня найти пристанище для себя и для мальчиков, я проводила дезинсектора к выходу и выпроводила его за дверь.
– Послушайте, – сказал он, спускаясь с крыльца. – Как вы добились разрешения использовать труд заключенных?
– Заключенных?
– Эти ребята в кандалах. Я бы не отказался, чтобы парочка мошенников привела в порядок мой двор. Наверняка это обойдется недорого.
– Ну да, конечно, заключенные, – пролепетала я. – Гм. Вам нужно просто… оставить заявку. Но на них огромная очередь. Вам придется очень долго ждать.
Дезинсектор кивнул с видом человека, которому вечно не везет.
– Вам это, наверное, устроили по знакомству?
– Не без этого, – скромно согласилась я. – До пятницы.
Я закрыла дверь, возможно, слишком поспешно, но у меня не было времени заниматься пустой болтовней. Нам с мальчиками нужно было пошевеливаться.
Мы отвели мальчиков обратно в подвал.
– Занятия в саду окончены? – спросил Дэниел.
– На сегодня – да.
– Мне понравилось подстригать кусты, – сказал он. – Это интересная работа.
Как видите, Пансион может принести пользу и при выборе профессии.
– Вот и прекрасно, – ответила я. – Я подыщу для тебя какую-нибудь книжку по садоводству. А пока идем домой.
Может, отпустить мальчиков на свободу, подумала я, спускаясь в подвал. Снять с них кандалы и цепи и закончить обучение досрочно. Они прекрасно держались при дезинсекторе и сделали все, чтобы меня не подвести. Разве их поведение не заслуживает награды? Но, откуда ни возьмись, появился папуля и сказал: «Не спеши, Кесси. Подожди еще немного». Я всегда была послушной дочкой и не стала возражать отцу. Втроем мы поставили раскладушки, приковали к ним мальчиков и поднялись на кухню, чтобы обсудить план дальнейших действий.
Возбудимый Знанием по-прежнему лежал с завязанными глазами под грудой белья в шезлонге. Выволакивать его рыхлое тело из подвала и тащить через весь дом оказалось довольно утомительным делом, и мы еще не собрались с духом, чтобы повторить этот путь. Сначала мы решили выпить кофе и передохнуть.
– К девяти утра в пятницу я должна освободить дом, – сказала я. – Значит, завтра вечером мы должны вывезти отсюда мальчиков. Какие будут предложения?
Клэр вспомнила про отели, мотели и заброшенные шахты, но и то и другое было неприемлемо: в отелях и мотелях слишком людно, а в шахтах – слишком опасно.
– У меня есть подвал, – пискнула Лекси.
Я сделала вид, что не слышу.
– Может быть, склад? Я арендую небольшую складскую площадку на востоке Лос-Анджелеса…
– У меня есть подвал, – повторила Лекси. Проигнорировать ее вторично было труднее. – Точь-в-точь как у тебя. Только с нормальной мебелью. И в приличном состоянии. Это не значит, что твой подвал в неприличном состоянии, хотя… вообще-то так оно и есть. Ну, не совсем так. Я хотела сказать, что ты, наверное, пыталась привести его в…
У меня на языке уже вертелась уничтожающая реплика, невероятно остроумная, которая заставила бы Лекси перерыть кучу словарей и в отчаянии обратиться к психотерапевту, но не успела я открыть рот, как в дверь позвонили.
– Не выпускай отсюда Лекси, – шепнула я Клэр.
Я решила, что дезинсектор забыл у меня что-нибудь из вещей или вернулся, чтобы поподробнее расспросить меня об использовании труда заключенных, и, не посмотрев в глазок, распахнула дверь настежь.
Первое, что я увидела, был огромный букет цветов. «С какой стати дезинсектор принес мне цветы? – недоуменно подумала я. – Вроде бы я не пыталась его обольстить. Может быть, я сделала это ненароком?» В этот миг букет отодвинулся в сторону, и из-за него выглянул Стюарт Хэнкин.
– Представляешь, захожу я в магазин, – сказал он с милой улыбкой, – а он битком набит цветами. Прямо-таки не повернуться из-за цветов. Настоящий завал. Я решил им помочь, взял небольшую охапку, добавил чуток зелени и попросил завернуть. Нравится?
Неожиданно для самой себя я обвила шею Стюарта руками и приникла к его губам. Поцелуй был долгим и глубоким. Стюарт рассмеялся прямо мне в рот, удивленный внезапным порывом страсти.
Когда мы оторвались друг от друга, глаза у него были круглые, как блюдца.
– Ух ты, – он сделал вид, что его пошатывает. – Похоже, я не ошибся дверью.
Он сделал шаг вперед, чтобы войти, но я вспомнила, что Возбудимый Знанием до сих пор лежит на заднем дворе. Хотя он и прикрыт тряпками, действие морфия может закончиться в любую минуту. На нем до сих пор были наручники и наушники, а на глазах – повязка, и мне совсем не хотелось, чтобы он очнулся и в таком виде принялся бродить по дому. Мне снова пришлось преградить путь Стюарту, не давая ему зайти в дом.
– Знаешь что? – предложила я. – Давай побудем здесь. В это время так приятно постоять на крыльце.
– Я все понял, – сказал Стюарт. – То есть я ничего не понял, но одно я знаю точно. Ты не хочешь пускать меня к себе в дом. Ничего. Все нормально…
– Это не то, что ты думаешь, – пробормотала я.
– Тогда давай куда-нибудь сходим. Прямо сейчас. Устроим поздний ланч или ранний обед.
Я подумала о Возбудимом Знанием на заднем дворе и о мальчиках, которым пора было перекусить. Я не могла бросить их на Клэр и Лекси. Мать-одиночка должна рассчитывать только на себя, а я освобожусь лишь через пару часов.
– Сейчас я не могу, – начала я, – но…
Стюарт поднял руку, не давая мне договорить.
– Я лишь хотел побыть с тобой, узнать тебя поближе…
– Я тоже хочу узнать тебя поближе…
– Но ты не впускаешь меня в дом и не желаешь выходить из дома. На этой неделе я звонил тебе трижды, а ты не перезвонила мне ни разу. – Три раза? Лекси сказала, что он звонил один раз. Неужели негодяйка соврала?
– Стюарт, все гораздо сложнее, – сказала я, пытаясь на ходу сочинить убедительное объяснение. – Через пару дней…
Я ощутила ее присутствие, прежде чем увидела, ощутила ее запах, прежде чем услышала. Да-да, это была Лекси Харт во всей красе.
– Кто к нам пришел! – прощебетала она из-за моего плеча. Рядом с ней стояла Клэр.
– Извини, – произнесла Клэр одними губами. – Я сделала все, что могла.
От неожиданности Стюарт слегка отпрянул. Он не ожидал, что я не одна.
– З-здравствуйте. В-вы…
– Лекси. Лекси Харт. Помните? Я собираюсь взять к себе малыша Снупи.
– Кого?
Лекси, по-видимому, запамятовала, что собака, которую она окрестила Снупи, всю жизнь носила имя Фрипуа.
– Забыли, – засмеялась она и выпорхнула на крыльцо, в мгновение ока оказавшись рядом со Стюартом. Я заметила, что через плечо у нее уже висит сумочка от Прада. – Может быть, сходим куда-нибудь выпить кофе? Мы могли бы поговорить о ваших мурзиках.
Стюарт растерянно перевел глаза с меня на воинственно торчащую грудь Лекси, судя по всему, пытаясь понять, кто такие мурзики, и не зная, как поступить. Я не собиралась приходить ему на помощь, – это был экзамен, и, по-моему, не такой уж сложный.
Но Стюарт провалился.
– С удовольствием, – сказал он, позволяя Лекси взять себя под руку. Он в упор посмотрел на меня и сказал: – Кесси ужасно занята, и я с радостью выпью с вами кофе.
Лекси хлопнула в ладоши, как лидер группы поддержки, и на прощанье чмокнула меня в щеку. Я стояла, потеряв дар речи, не желая верить, что Стюарт пал жертвой ее коварства. Но, увидев, как они садятся в машину, я поняла, что в этом нет никаких сомнений.
Мы с Клэр молча смотрели вслед машине Стюарта. Наверное, нужно было позвонить в полицию и заявить об ограблении: Лекси украла моего парня.
Клэр нарушила тишину первой:
– Она как стихийное бедствие, Кесс. Ее не остановишь.
Глупый Стюарт. Безмозглый Стюарт Хэнкин. Я говорила, что у него крючковатый нос?
Мы с Клэр, пыхтя и обливаясь потом, тащили Возбудимого Знанием обратно в подвал, когда перед домом резко затормозила машина Может, это Стюарт? Женщина-зверь[24] открыла ему свое обличье, и он вернулся искать защиты в моих объятиях?
Я выглянула в переднюю. Внезапно входная дверь с треском содрогнулась, словно какой-то исполин бродил по округе и стучал в двери, предлагая подписку на журналы и газеты. Я посмотрела в глазок и увидела удаляющийся потрепанный красный автомобиль с открытым верхом.
- Онлайновые фокус-группы. Возможности ограничения и особенности процедуры. Монография - Павел Лебедев - Прочая научная литература
- Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч - Иностранный детектив
- Из переписки Марии-Каролины и леди Гамильтон - Федор Булгаков - Очерки
- Рыцарь для английской леди - Кэтрин Марч - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив