Карма - Кэти Остлер
- Дата:18.07.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Карма
- Автор: Кэти Остлер
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Карма" от Кэти Остлер
📚 "Карма" - это захватывающий роман о любви, предательстве и возмездии. Главная героиня, Анна, сталкивается с серией трагических событий, которые заставляют ее пересмотреть свою жизнь и принять сложные решения.
В поисках истины и справедливости, Анна погружается в мир загадок и интриг, где каждое действие имеет последствия. Ее путь к истине оказывается полон испытаний, но только так она сможет найти свое место в этом мире.
Слушая аудиокнигу "Карма", вы окунетесь в захватывающий сюжет, наполненный неожиданными поворотами и эмоциональными перипетиями. Каждая глава пробудит в вас новые чувства и заставит задуматься над смыслом жизни.
Об авторе
Кэти Остлер - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими мыслями, яркими образами и захватывающим сюжетом.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир книг вместе с нами и откройте для себя новые грани литературы. "Карма" от Кэти Остлер - это не просто аудиокнига, это путешествие в мир чувств и эмоций, которое оставит след в вашей душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернись! – Крушу песчаное привидение.
Но в конце я трушу.
Я не герой
не воин
и просто не мужчина.
Бегу туда
где можно укрыться
и сделать глубокий вдох.
Сандип, – насмехается надо мной ветер. – Давай сюда.
Палатка Майи
Парусина дрожит на ветру, как раненый зверь. Ослабшая растяжка хлыстом сечет землю. Но колышки каким-то чудом еще держатся. Я ныряю внутрь, спасая свою трусливую душу.
Задергиваю полог. Закрепляю его веревками в двух местах. И перевожу дыхание.
Пахнет чем-то влажным.
Воняет потом.
И страхом.
Я различаю запах собственной трусости.
И отчаяния.
Сандип.
Еще один вдох. Легкие горят, как кожа, обожженная кислотой. Но эта боль – пустяк рядом с той, что раздирает сердце, израненное и кровоточащее от стыда.
Сандип.
Это буря смеется надо мной? Или преследует проклятие Акбара? Собственной моей вины? Бессонных ночей, когда я звал и звал погибшую сестру, не вспоминая о брате? Неужели теперь и Майя? Кого еще отнимет у меня пустыня?
Сандип.
Оставь меня в покое!
Дневник Дживы
5 декабря 1984
Просыпайся
Зачем?
Пора.
Что пора?
Уходить.
Но мне тут хорошо. Я совсем одна. Если меня не найдут, никто не причинит мне зла. Так сказал бапу. Ты его помнишь?
Навсегда ты не спрячешься. Если останешься здесь, пустыня тебя заберет.
Почему?
Потому что она всех забирает.
Я еще немножко посплю. Песок такой уютный и мягкий, как одеяло.
Нет, надо вставать. Ты кое-что еще должна сделать.
Что?
Ты сама знаешь.
Уже не должна. Я ждала его. Только смерть могла помешать ему сделать, как обещал. Это тоже бапу говорил.
Он мог и ошибиться. Вставай. Времени мало. Пустыня просыпается.
Почему просыпается?
Потому что. Просыпается, и всё.
Тебе не кажется, что на самом деле всё не так плохо?
Нет, не кажется.
И ты точно решила?
Да.
Ладно, встаю. Мата, а куда мне идти?
Иди на свет, Майя.
Мой голос
У меня новенький дневник! Подарок Сандипа.
Записывай в него все, Майя, – сказал он. – Все, что не можешь произнести вслух.
Он протянул мне дневник дрожащими руками. Когда я брала его, у меня тоже дрожали руки.
Как мне этого не хватало! Такой записной книжки. Ручки. Чистой страницы, которая ждет моего голоса!
Книжка сделана очень искусно. Бумага ручной работы. Мягкая и шершавая. Усеянная темными волоконцами. От растений? Из крыльев насекомых? Корешок прошит суровой ниткой.
Еще он подарил мне перьевую ручку! Ей можно писать почти без нажима, и буквы не будут отпечатываться на другой стороне листа. Блестящим пером будет легко выводить слова. Потекут мысли. Вытянутся вдоль по течению буквы. Черная чернильная река заполнит бумажные берега.
Как соскучилась я без этого голоса! Без излитой на бумагу души.
Спасибо тебе, Сандип.
Пожалуйста, мери джан[29].
Новая жизнь
С чего начать?
5 декабря 1984.
Место?
Поезд, идущий на восток. Пункт назначения – Дели!
А теперь придумать приветствие.
Милый Сандип? Милая мата? Милый бапу?
Похоже, мне всю жизнь суждено ломать голову над приветствиями.
Поезд катит через пустыню. Тудух-тудух. Тудух-тудух. Тудух-тудух. Колеса стучат на стыках рельс. Тудух-тудух. Тудух-тудух. Тудух-тудух. Так колотится на бегу сердце. Тудух-тудух. Тудух– тудух. Тудух-тудух.
Милое Сердце.
(Таким и будет приветствие.)
Быстрее! – хочу я крикнуть машинисту.
Быстрее!
Я опаздываю.
Тудух-тудух. Тудух-тудух. Тудух-тудух.
Мне надо догнать свою жизнь.
Милое Сердце
Я вернулась.
Нашлись
Мы нашли друг друга в темноте. С закрытыми глазами, разъеденными песком и слезами.
Сандип. Это я, Майя.
Нет, это не ты.
Снаружи ревел ветер. Парусина давила нам на головы. В швы между связанными шнуром полотнищами просачивался песок.
Самая настоящая я. Я пришла на свет. На огонь.
Нет. В такую бурю никто бы не выжил.
А ты?
Я – да. А ты, Майя, нет.
А кто, если не я, сейчас рядом с тобой?
Мозг воплощает желания тела. Я создал тебя силой воображения.
Послушай меня, Сандип. Я не погибла в бурю. Увидела огонь, он помог мне вернуться. Ты спас меня. Открой глаза, и сам все увидишь.
Нет.
Почему ты такой упрямый?
Потому что я могу смириться со слепотой, но не с миром, в котором нет тебя.
Ладно. Можешь глаза не открывать. Я по-другому докажу, что существую.
Я прижалась губами к его губам, не очень понимая, как это делается. Сильно надо прижиматься или легонько? Открыть рот или держать закрытым? И что делать с зубами?
Но все это было не важно. Мы нашли друг друга в темноте. У его губ был вкус лимона и холодной речной воды. Язык гладкий, как морская галька.
Оказалось, когда целуешься, все другие звуки для тебя умолкают.
Бежим
Мы спасаемся бегством.
Вчера на закате мы скакали по фиолетовой пустыне. Сандип настегивал хлыстом идущую галопом Мумаль. За нами поднималось облако песка.
Не такая уж она и ленивая, – смеется Сандип. – Просто раньше у нее не было цели.
Ветер дул нам в спину. Когда воздух очистился от песчаной пыли, в небе заблестели звезды, похожие на далекие уличные фонари. Небо – это компас, говорил бапу. По нему можно найти путь в любой уголок света.
Дорогу нам пересекло стадо газелей. Пыль из-под копыт. Ноги мелькают в безупречном едином ритме.
Смотри, Майя. В пустыне настоящего одиночества не бывает.
Странная получается компания – газели!
Почему странная? Отличная! – смеется Сандип. – Давай, Мумаль! Живее! А то на поезд опоздаем!
Он крепче обнимает меня.
Быстрее! – шепчу я в темноте.
Слова
Как же давно я так вот не шевелила языком! Я соскучилась по его плавным движениям. По тому, как напористо он касается зубов. И губ. Язык, оказывается, очень важный мускул.
Больше всего я соскучилась по согласным. По этим высекаемым из воздуха звукам.
Я шепчу на ухо Сандипу свои любимые звуки. Всё, что приходит на ум.
баклажан
гора
мать
третьесортный
пузырь
румпельштильцхен
рокот
мимолетный
лунный
зачисление
центурион
монолог
чокнутый
Твой голос, Майя
Как свежий родник для пересохших губ.
Хочу, чтобы ты знал
Кто я такая.
Я высвобождаюсь из его объятий. Труднее всего оторвать губы, они у нас как магниты. С новой яростью взвывает буря. Отпустив друг друга, мы погубили тишину.
Пора тебе узнать правду, Сандип.
Ту, что можно извлечь из двух книжиц, которые я достаю из потайного кармана рюкзака.
(Обложки у них синие, с золотым гербом.)
Амар Сингх, – читает Сандип в паспорте. – Лев. Твой отец – сикх.
(Щит на гербе держат лев и единорог.)
Джива Каур, – читает он во втором паспорте. – Принцесса. Львица.
(Герб венчает британская корона.)
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Рождество в Индии - Барбара Форд - Исторические любовные романы
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы