Антымавле — торговый человек - Владилен Леонтьев
- Дата:15.07.2024
- Категория: Проза / Советская классическая проза
- Название: Антымавле — торговый человек
- Автор: Владилен Леонтьев
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Аудиокнига "Антымавле — торговый человек"
📚 "Антымавле — торговый человек" - захватывающая история о приключениях главного героя, который отправляется в опасное путешествие в поисках новых торговых возможностей. В его пути встречаются загадочные места, таинственные персонажи и невероятные события, которые перевернут его жизнь с ног на голову.
🌟 Главный герой, Антымавле, - харизматичный и отважный торговец, готовый рисковать ради достижения своих целей. Его умение находить общий язык с разными людьми и быстро принимать решения помогают ему преодолевать все трудности на своем пути.
🎧 Слушая аудиокнигу "Антымавле — торговый человек" на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир приключений, интриг и неожиданных поворотов сюжета. Наслаждайтесь прослушиванием бесплатно и без регистрации!
Об авторе:
🖋️ Владилен Леонтьев - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и глубокими философскими мыслями.
📚 На сайте knigi-online.info вы найдете огромный выбор аудиокниг на русском языке, включая бестселлеры и лучшие произведения. Слушайте книги онлайн, наслаждайтесь увлекательными историями и погружайтесь в мир воображения!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Антымавле — торговый человек" и другие увлекательные произведения на сайте knigi-online.info!
Погрузитесь в мир советской классической прозы с аудиокнигами нашей коллекции!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет никаких келет, — успокаивает детей учитель. — Нет их, это ветер воет…
Хлопает покров яранги об остов, вздрагивают стойки от порывов ветра. Глухо стучит бубен, сливается с шумом ветра и ненастья.
В пологе потушены жирники, люди набились в него битком, а кому не хватило места, просунули головы под входную шкуру, а тело снаружи осталось.
Гремит бубен, звенит обруч, дребезжат отголоски. Льется хрипловатая песня. И видят люди в темноте яркие и блестящие глаза широкоплечего шамана Тамне. И уж это одно наводит страх на людей: не у каждого человека могут блестеть глаза в темноте.
— Ааа-ия-ана-ия-ааа! — хрипит голос.
Ударяется о края обруча тонкая гибкая палочка, касается своим изгибом оболочки, звенит бубен.
— Ааа-а-га-га! У всех народов есть свои законы! Ок! — притоптывает ногой Тамне.
— Это верно, это верно! — шепчет инрылинский Ринтылин, не побоявшийся поехать в такую даль на большое шаманское собрание.
— Это так, это так! — поддакивает Пылёк.
— Это верно, это верно! — громко вторит инчувинский Имрынеут, носящий женское имя.
— Бум-бум-бум! Ага-га! У чукчей тоже есть свои законы!
— Это верно, это верно! — вторят голоса хором.
— Нам предки дали эти законы! Закон предка — нерушимый закон!
— Это верно! Это верно!
Затихает бубен, дребезжащий голос громче звучит в темноте:
— Новый закон — не наш закон! Разве чукотский закон позволит ставить метку на одно ухо на оленях Рольтена, будто они общие?! Ааа!
— Не позволит! Не позволит!
— Кто помогает новый закон установить — наш враг!
— Верно!
— Ильмоч русилином хочет стать!
— Верно! — кричит лоринский Теуль.
— Антымавле русилином хочет стать!
— Верно! — кричит Ринтылин.
— Элып русилином хочет стать!
— Это верно! — кричит инчувинский Имрынеут.
— Они забыли законы предков! Зачем вам новый закон? — приподнялся на носках Тамне.
Вздрагивает в темноте тщедушная фигура Рэнтыгыргина.
— Это верно! Это верно! — зло подтверждают голоса.
— Ага-га! Ветер запах дыма несет!.. Это там наших детей русилинами делают! — взмахнул бубном в сторону культбазы Тамне.
— Ого-го! — вздохнули люди.
— Американы не навязывали нам своих законов. — И, понизив голос, продолжает: — Но они скоро прилетят. Прилетят, как птицы, — таинственно шепчет Тамне и отступает к самой стенке полога. — Слышите, люди! Шумит!
Завывает ветер, гудит. Сидящие в яранге чувствуют, как все сильнее вздрагивает крыша яранги. И слышат люди гул, похожий на шум моторов. Вот он громче и громче слышится, потом слегка удаляется, когда усиливаются порывы ветра. Но люди ясно слышат шум. Откуда?.. Жутко, непонятно…
— Они летят! Летят, как вороны! Кр-кр! А-га-га-а! Они сбросят на русских громкое, взрывающееся! Ближе… еще ближе… совсем рядом! Бросают! — И Тамне падает на пол, как подкошенный.
Яранга содрогнулась. Раздался гром, подобный выстрелу дробового ружья. Люди оцепенели от ужаса, все затихло, лишь северяк продолжал неистовствовать.
— Будто живой? — испуганно спросил себя Тамне… Он завозился на месте и стал медленно вставать.
Из десяток глоток вырвался дружный облегченный вздох. Люди зашевелились.
— Рядом упало, мимо прошло… Наш помощник-северяк помог, отнес в сторону взрывающееся. В культбазу хотел попасть…
Ринтылин был поражен уменьем Тамне. Он слышал об этом человеке давно. Сам он умел вызывать только своих помощников, чукотских. Как Тамне мог вызвать американов? А ведь они же совсем рядом были! Ринтылин верил своим ушам, они ясно слушали шум мотора, а взрыв чуть не испортил уши.
Люди расходились, наклоняясь навстречу ветру. Человек, живший в самой последней яранге, долго пережидал у задней стенки, когда стихнут порывы ветра.
И вдруг он услышал, как что-то загремело над головой. Глянул вверх — на самой верхушке яранги какая-то непонятная вещь чернеется, — днем там ничего не было. Напрасно попытался человек разглядеть, что это такое. Снег забивал глаза. Ушел. А утром вспомнил, хотел посмотреть, но на верхушке яранги ничего не было.
«Может, показалось мне это от страха, — подумал он. — Наверно, показалось…»
Разнес северяк по всему побережью злые вести, и стали они вползать в каждое стойбище, в каждую ярангу, тревожа умы и вселяя страх, и никто не знал, откуда они появились…
Дней через пять забрали янранайцы своих детей из школы культбазы, не стали ждать, когда кончат учиться…
Убили в Инчувине летом, председателя тузсовета Инайго, изгнали из Чегтуна кооператора Эйгука, стреляли в тундре в председателя Лоринского товарищества Ильмоча. Нависла беда и над Антымавле, но он и не догадывался о ней — жизнь несла только радость.
Сдержал свое слово Келевги: как только разошелся лед, освободились берега, вдалеке появилась «Косатка» с вельботом на буксире. Приезжали люди из соседних стойбищ, охали, вздыхали, завидуя, щупали руками вельбот, гладили ласково мотор. Гырголь ходил довольный и радостный.
— То-о-гок! — скомандовал Антымавле, и люди — мужчины и женщины — дружно подхватили вельбот и вытащили его на берег.
Вельбот весь белый. Совсем как чайка — какытек. Как у той черные кончики крыльев, так и у вельбота черные ободки вдоль бортов.
— Аа-а-аа! Тише, осторожно! — завопил Гырголь, увидев, что вельбот может резко стукнуться носом о доску, подложенную под киль.
— А-а-аа! — закричали люди, бережно опуская нос вельбота.
Встал вельбот на берегу, и сразу вид стойбища изменился: появилась жизнь. Только одно удручало Гырголя с Антымавле: людей маловато. Человек семь надо бы.
— Пусть я у вас в товариществе буду, — не вытерпел иргынупец, яранга которого стояла совсем недалеко от Инрылина.
— Ладно, — с радостью согласился Гырголь.
— Кто же мотором будет управлять? — спросил Антымавле.
— А вот он. — И Келевги показал на иргынупца, ходившего вокруг мотора и щупавшего руками его части. — Я задержусь немного, мне разрешили. Научу его мотором управлять, все покажу. А зимой на курсы мотористов пошлете. У нас есть знающие механики. Только бы «Косатку» куда-нибудь в безопасное место поставить. Здесь море открытое, вдруг северяк подует…
— Да что мы думаем? — воскликнул Антымавле. — В лагуну через пильгин завести, а там за косой, как в яранге, будет стоять.
Зашевелились люди. Столпились у вельбота и снова стали спускать его на воду. Пошла «Косатка» к горловине, вельбот на буксире, в нем полно людей.
— Хорошо идет!
— Легкий!
— Теперь инрылинцы вечно в долгу будут, — раздался чей-то негромкий голос.
Но инрылинцы так были увлечены вельботом, что не обратили на это внимания.
Поставили «Косатку» в лагуне. Тегрынкеу и Ненек на ней остались, а вельбот на веслах вернулся обратно: мотор ставить еще было некуда.
Инрылинцам не терпелось выйти в море, но Келевги деловито похаживал у вельбота и с их помощью устраивал ящик для мотора. На корме мотор ставить — в шторм плохо идти, винты оголяются. Поэтому Келевги прорезал днище между двумя шпангоутами с левой стороны киля, поближе к корме, поставил ящик конусом вниз, зашпаклевал все суриком, прокладки из брезента вложил.
— Какой умеющий! — восторгались инрылинцы.
— Еще надо днище досками обшить, — отсрочил время спуска Келевги. — А то мясо и жир в шпангоутах оставаться будут, дерево гнить начнет.
Все предусмотрел Келевги. Привез с собой некоторые запасные части к мотору, прихватил тонкие доски, зная, что едва ли они найдутся в Инрылине. Антымавле достал инструменты Тымнеквына:
— Тымнеквын нам поможет. Он хотел вельбот. — И подал слегка поржавевший металлический фуганок, которым так дорожил старик.
— Через два дня попробуем, — наконец объявил Келевги. — Пусть краска высохнет.
Настал торжественный день. Люди ближних стойбищ хорошо знали, что делается с вельботом, и каждая мелочь передавалась тут же:
— Келевги ящик для мотора поставил, — сообщали в Гуйгуне.
— Дно досками сейчас обшивает, — говорил кто-то на следующий день.
— Завтра спускать на воду будут, — пришла последняя весть.
И люди снова потянулись в Инрылин. Пригласили инрылинцы старика, чтобы послал он удачу вельботу. За день до спуска уселись люди вокруг вельбота. Старик долго шептал, раскидывал в разные стороны мелкие жертвоприношения, помазал нос вельбота кровью моржа и оставил кусочки мяса. Угостил остатками собравшихся. Вечером Антымавле взял в руки бубен, напев Тымнеквына вспомнил, просил удачи, Наутро ничего не осталось в носу вельбота: значит, приняли жертву духи, будет удача инрылинцам.
Бережно спустили на воду вельбот, мотор поставили в ящик. Иргынупец волновался: а вдруг он не заведется? Попросил мысленно помощи, обмотал маховик пусковым шнуром, приготовился. Келевги рядом сидит, не вмешивается, но тоже волнуется: «Должен завестись», — успокаивает он себя.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Элла в ночной школе - Тимо Парвела - Детская проза
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Язва - Сергей Леопольдович Леонтьев - Детектив
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза