Женщина без лица - Алёна Белозерская
- Дата:02.09.2024
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Женщина без лица
- Автор: Алёна Белозерская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуй, – просто сказала она.
Роман хотел обнять ее, но спокойный, отстраненный голос остановил его. Он застыл в нерешительности, и это вызвало улыбку на губах у Лиры. Она быстро прижалась к нему, крепко обхватив руками за шею. И он сжал ее в своих объятиях. Лира дрожала, словно от холода. Роман подумал, будто она плачет, но, когда Лира отодвинулась, увидел, что глаза ее были сухими.
– Где Карло? – спросила Лира и, потянувшись к волосам, развязала тугую ленту, причинявшую ей боль.
– С Альдо. Здесь внизу. Ильда там же.
– В комнате для гостей?
Он кивнул и посторонился, пропуская ее. Лира медленно шла по коридору, ведя пальцами по стене. У открытой двери она остановилась и прислонилась лбом к шероховатой поверхности дерева. Войти внутрь, чтобы посмотреть в лица тех, кто умер ради нее, не хватало решимости. Из комнаты вышел Карло.
– Иди к ним, – сказал он. – Скорбеть и винить себя будем потом. Сейчас не время. Я жду тебя в кабинете.
Карло погладил ее по спине и оставил наедине со своими мыслями и страхами. Лира прошла в комнату и остановилась у кровати, на которой по разные стороны лежали Альдо Кондотти и Ильда. Она присела на краешек измятого покрывала и сгорбилась, как старушка, под тяжестью груза ответственности и боли. Сердце тревожно стучало в груди, в голове помутилось, и от этого окружающие предметы, казалось, плавали вокруг, как в тумане. Лира резко поднялась и повернулась к друзьям, посчитав, что не имеет права оборачиваться к ним спиной. Лира смотрела на застывшие тела и поражалась их спокойствию. Кожа Ильды стала совсем бледной, черты лица заострились, добавив красоты и трагизма. Даже смерть не смогла лишить ее той царственности, которой она отличалась при жизни. Глядя на Альдо, было трудно понять, что он мертв, настолько живым выглядело его лицо. Если бы не кровавые пятна на груди, можно было бы подумать, будто он спит. Лира опустила голову перед ними, признавая свое поражение. Чего она добилась местью? Да, утолила жажду крови, но вместе с этим пришли грусть и одиночество. Одновременно Лира знала, что не сможет остановиться на полпути. Ей оставалось либо довести дело до конца, либо умереть самой. Одно из двух, и в обоих вариантах концовкой была смерть: ее или Дарио. Подарить Аскари жизнь она не могла – это стало бы лицемерием по отношению ко всем тем, кто умер из-за него. Лира не отличалась глупым великодушием, даже лежащие перед ней трупы не заглушили бы ненависти, что кипела в душе, наоборот, усиливали ее. Бросив последний взгляд на друзей, Лира вышла из комнаты и направилась в кабинет Карло, но вдруг решила, что ей необходимо несколько минут побыть наедине с собой. Быстро поднялась на второй этаж в комнату, которая много лет служила ей убежищем, забежала в ванную и, включив воду, расплакалась. Облокотившись о раковину, Лира дала волю слезам. Затем умылась, сбросила с себя платье и подошла к шкафу. Переодевшись в джинсы и рубашку, она почувствовала себя легче. Только после этого спустилась вниз к ожидающему ее Карло. В кабинете она увидела Романа и тяжело вздохнула.
– Не стоило тебе оставаться, – сказала Лира и присела на диван рядом с ним. – Но я рада, что ты здесь, хотя и не понимаю причины, по которой ты поддерживаешь нас. Лука у себя? – она повернулась к Карло.
– На террасе.
– Как он?
– Плохо, – Карло потер лоб. – Он тяжело принял смерть Альдо. После того, как простился с ним, никому не сказал ни слова. Лишь спросил, когда ты приедешь. Лира, у него поднялось давление, и дважды шла кровь носом. Лука отказывается прилечь. Поговори с ним, потому что меня он слушать не желает.
– Обязательно, – уверила его Лира. – Чуть позже. Сейчас, Карло, я хочу поговорить с тобой. Дарио попытается сбежать, в этом я более чем уверена. Думаю, он уже обдумывает, как устроить побег, поэтому действовать нужно быстро.
– Но Алессандро у нас, – заметил Карло. – Не бросит же он сына, спасая свою шкуру.
В кабинет вошел Анджело. Он остановился напротив Лиры и сказал:
– В поместье привезли Камиллу и Табо. Что будем делать?
Лира оперлась о спинку дивана. Мужчины почтительно молчали, давая ей возможность обдумать ситуацию. Она долго смотрела перед собой, наконец, приняв какое-то решение, поднялась. Роман удивился ее самообладанию. Но также ощутил трепет внутри себя по отношению к этой неизвестной ему женщине.
– Я иду к Лука. Вы же подготовьте машины, – Лира посмотрела на часы. – Через пятнадцать минут едем на «Вилла Анна».
– Я с вами, – сказал Карло.
– Нет, – отрезала Лира. – Ты останешься здесь. Не спорь, это не обсуждается. Если мы вдруг оба погибнем, кто тогда позаботится о Лука?
Безапелляционный тон заставил Карло согласиться. Он сел в кресло и сложил перед собой руки.
– Хорошо, – сказал он. – Как быть с Алессандро? Он нам нужен живым, чтобы обменять на Табо и Камиллу, и в то же время парень является большой помехой. Если операция завершится успешно, то он будет лишним свидетелем.
Роман с волнением ждал ответ Лиры. Впервые в его присутствии решали, оставлять человеку жизнь или нет. Все внутри горело огнем от осознания, что он станет пособником тех, кто убьет невинного человека. И сделать Роман ничего не мог. Оставалось лишь уповать на благоразумие Лиры. Он с облегчением вздохнул, услышав ее ответ.
– Достаточно смертей. Мне нужны Корти и Аскари. Алессандро не имеет отношения к поступкам своего отца, он случайная жертва. Я не хочу, чтобы его смерть лежала на моей совести.
– Лира, опомнись, – с сомнением в голосе произнес Анджело и вдруг понял для чего, вернее, для кого она произнесла эту слезливо-благородную речь. – Считаю, что ты поступаешь глупо, оставляя свидетеля. Но это твое решение, – он кивком головы показал, что подчинится ей во всем.
Когда мы знаем людей только в одной роли, мы можем прогнозировать их поведение в равной мере хорошо, но, когда мы узнаем человека в новой ситуации, наши прогнозы могут оказаться неверными. Анджело видел, что Роман все еще смотрит на Лиру, как на Леону, и это являлось его ошибкой. Он приписывал Лире качества, которых та не имела. Не было в синьоре Д’Ареццо ни сострадания, ни человеколюбия, однако Роман видел в ней мягкость и чувствительность. Она успокоила его своими словами, потому что так сказала бы Леона, которую он любил. Но Лира никогда не оставляла за собой следов. Сохраняя жизнь Алессандро Аскари, она подвергала угрозе себя и тех, кто многие годы были ее верными защитниками и помощниками. Ради их благополучия Лира Д’Ареццо пошла бы на любое преступление. Жизнь Алессандро не представляла для нее никакой ценности, как и жизнь Романа. Он, похоже, не осознавал, какой опасности подвергает себя, находясь рядом с ней. И дело было не в том, что он может случайно погибнуть от рук ее врагов, а в том, что сама Лира избавится от него при первой же возможности, почувствовав, что тот слишком далеко зашел. До сих пор она не знала, кто он и что от него ожидать. Теперь же все прояснилось. Научившись безошибочно отделять правду от лжи, Лира по каким-то только ей известным признакам видела, что Роман ведет двойную игру, но также знала о его чувствах к ней. Это останавливало, не давая возможности принять окончательное решение. Внутри Лиры шла борьба. С одной стороны, она понимала необходимость избавиться от Сафонова, с другой – уговаривала себя, что подобная крайняя мера будет излишней и Роман не предаст ее. В противном случае наказание последует незамедлительно. Опрометчиво входить в логово зверей и ничего не бояться при этом. Так поступает лишь глупец либо тот, кто умеет находить выход из любой ситуации. Оставалось узнать, является ли поведение Романа искренним, либо он прячет козыри в рукаве.
– Кьяра? Что случилось? – с тревогой в голосе спросил Карло.
Лира подняла голову и увидела заплаканную женщину, в нерешительности остановившуюся у порога. Она мгновенно поняла, о чем та хотела сообщить, и, вскочив, бросилась на террасу.
– Нет, нет, неправда, – громко твердила она и рухнула перед Лука на колени, схватив его за руки. – Не молчи! – закричала Лира, заставив вбежавших следом за ней мужчин содрогнуться от этого вопля отчаяния.
Лука наклонился вперед, почти упав к ней в объятия, и она тормошила его, будто пыталась вернуть к жизни.
– Лука! Неправда! Ты не умер. Лука, прошу тебя, дорогой мой, скажи что-нибудь. Пожалуйста, умоляю! Не умирай. Только не ты!
Карло обхватил голову руками, стараясь не слышать ее криков. Роман подошел к рыдающей женщине и попытался оттащить от мертвого тела, но Лира с такой силой вцепилась в Лука, что у него не хватило сил даже сдвинуть ее с места. Вбежавший на террасу Анджело, за секунду оценив ситуацию, молча приблизился к Лире и разжал пальцы. Он рванул ее на себя.
– Оставь меня! – Лира яростно вырывалась из рук Анджело.
Тогда он занес руку назад и дал ей оглушительную пощечину. Лира с яростью посмотрела на Анджело. Потом взгляд ее стал мягким, понимающим.
- В лучах Черного Солнца (СИ) - Лебедев Роман - Мифы. Легенды. Эпос
- Улыбка судьбы - Жаклин Кейс - Короткие любовные романы
- Дуэт для одиночества - Алёна Жукова - Русская современная проза
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- Улыбка фортуны, или Карамболь без правил. Новогодняя комедия - Григорий Жадько - Прочий юмор