Франкенштейн. Подлинная история знаменитого пари - Перси Биши Шелли
- Дата:08.09.2024
- Категория: Разное / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Название: Франкенштейн. Подлинная история знаменитого пари
- Автор: Перси Биши Шелли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
322 Поверенный Шелли.
323 По всей видимости, имелось в виду стихотворение Вордсворта «I travelled among unknown men» («Я путешествовал среди незнакомых людей»).
324 Поверенный Шелли.
325 В пансион (франц.).
326 Вероятно, владелица дома на Бишопгейте, где жил Шелли.
327 Этот план о длительном путешествии ограничился поездкой вдоль побережья Женевского озера вместе с Байроном (23–30 июня 1816 г.).
328 Шелли имеет в виду поэму «Аластор».
329 Речь идет о сносе дома, в котором Шелли предполагал поселиться, вернувшись в Англию.
330 Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда (III, 62); песнь была уже закончена, но не опубликована.
331 6-месячный сын Шелли, который оставался в окрестностях Женевы, где в это время жил Байрон.
332 Деревенской тележке (франц.).
333 Имеется в виду III песнь «Паломничества Чайльд-Гарольда», которую Шелли доставил из Швейцарии в Лондон издателю Байрона Дж. Меррею (1778–1843).
334 Дж. К. Хобхауз, С. Б. Дэвис – друзья Байрона, бывшие с ним в Швейцарии на вилле Диодати, близ Женевы.
335 Полидори, Джон Вильям (1795–1821) – личный секретарь и домашний врач Байрона, с которым они расстались в Женеве. «Дневник», который он вел в 1816 г. (издан В. М. Россетти в 1911 г.), содержит много интересных сведений о Шелли и Байроне.
336 То есть III песнь «Паломничества Чайльд-Гарольда».
337 Сталь, Анна Луиза Жермена де (1766–1817) – французская писательница, видная представительница европейского либерализма, одно время жила в Англии, встречалась с Байроном.
338 Киннерд, Дуглас Джеймс Вильям (1788–1830) – друг Байрона.
339 То есть роман Годвина «Мандевиль» (1817).
340 Норткот, Джеймс (1746–1831) – английский художник.
341 Роман Каролины Лэм (1785–1828), леди Мельбурн, вышедший анонимно (1816), где описана история ее любовной связи с Байроном.
342 Августой Ли (1783–1851), сводной сестрой Байрона, близким другом поэта и предметом его порочной страсти. Шелли намекает далее на слух о кровосмесительной связи Байрона с Августой, который распространялся уже к этому моменту в светском обществе Лондона.
343 Байрон в сопровождении Хобхауза покинул Женеву лишь в начале октября и прибыл в Венецию 11 ноября 1816 г.
344 Шелли, вероятно, перефразирует 49-ю строку из стихотворения Вордсворта «Строки, написанные близ Тинтернского аббатства» (1798).
345 Хенсон, Джон – поверенный Байрона.
346 Сын Шелли – Вильям.
347 Гиффорд, Вильям (1756–1826) – писатель и журналист, редактор журнала «Куотерли ревью» (1809–1824), его литературным мнением дорожил Байрон, хотя и не разделял его консервативной позиции.
348 Поэма Кольриджа «Кристабель» была подвергнута критике в «Эдинбургском обозрении» за 1816 г. (№ 27); был затронут и Байрон, который в свое время рекомендовал опубликовать поэму и высоко ценил ее поэтические достоинства. Шелли прочитал «Кристабель» 26 августа 1816 г. в Женеве.
349 Имеется в виду самоубийство жены Шелли, Харриет. В начале сентября 1816 г., покинув отчий дом, она поселилась отдельно. Чуть позже утопилась в озере Серпентайн, в Лондоне; тело ее было обнаружено 10 декабря 1816 г.
350 Дессе – поверенный семьи Вестбруков.
351 Об обстоятельствах жизни Харриет Шелли в последние месяцы достоверных сведений не имеется. Существуют сомнения относительно подлинности этой части письма.
352 Элиза Вестбрук.
353 Сын Шелли и Мэри.
354 Шелли подразумевает обстоятельства и последствия смерти Харриет (см. далее в этом письме).
355 12 января 1817 г. в Бате у Клер Клермонт родилась дочь, которая была названа Альбой (т. е. Зарей); в 1818 г. по желанию отца, Байрона, имя было изменено, и Альба стала Аллегрой.
356 9 октября 1816 г. покончила жизнь самоубийством старшая сестра Мэри – Фанни Годвин.
357 Элиза Вестбрук.
358 По постановлению Канцлерского суда от 17 марта 1817 г. Шелли был лишен отцовских прав в отношении детей от Харриет – Ианты и Чарлза; Шелли обвинялся в нарушении церковных законов (гражданский брак с Мэри Годвин), в безбожии и т. д.
359 В связи с делом об опеке над детьми в качестве обвинительного материала против Шелли привлекалась поэма «Королева Маб» как доказательство неблагонадежности и «безбожия».
360 Роджерс, Сэмюель (1763–1855) – английский поэт, с которым Байрон был в приятельских отношениях.
361 Байрон. Манфред (III, 4).
362 Поместье Байрона Ньюстедское аббатство было продано полковнику Уайлдмену за 94 500 фунтов стерлингов.
363 То есть легочной болезни.
364 Байрон, видимо, просил Шелли позаботиться о доставке Альбы (Аллегры) к нему в Италию. Шелли ссылается на эпизод из поэмы Э. Спенсера «Королева Фей» (книга I, песнь III, строфы 5–9), в котором повествуется, как красота Уны (Истины) приручает могучего Льва, и он сопровождает ее, защищая от опасности.
365 Письмо от 9 июля 1817 г.
366 Байрон. Жалоба Тассо (VI, 149–173).
367 Шелли упоминает о статье Ф. Джеффри (август. 1817 г.).
368 То есть IV песни «Паломничества Чайльд-Гарольда».
369 Клара Эверина Шелли родилась 2 сентября 1817 г.
370 Имеется в виду поэма «Лаон и Цитна, или Революция в Золотом Граде» (1817).
371 Мэдокс – знакомый Шелли по Марло.
372 Смит, Хорейс (1779–1849) – английский писатель, друг Шелли; в сотрудничестве со своим братом, Джеймсом Смитом, создал знаменитый сборник сатирических пародий «Отвергнутые речи» (1812).
373 Название этого сочинения Клер Клермонт не установлено.
374 Лондонские издатели; Лекингтоны, т. е. издательская фирма «Лекингтон и Ко», выпустили роман Мэри Шелли «Франкенштейн» (1818), два последних – издатели Китса.
375 Ричардсон – кредитор Годвина.
376 Гримаса (итал.).
377 То есть о Вильяме Годвине-младшем (1802–1832), сыне Годвина от второй жены.
378 Живость (франц.).
379 Девочку окрестили в Лондоне 9 марта 1818 г. и назвали Клер Аллегра.
380 Щадить гибнущую бумагу (лат.).
381 IV песнь «Паломничества Чайльд-Гарольда» была опубликована 28 апреля 1818 г.; в конце ее Байрон объявил, что поэма не будет продолжена.
382 Фюзели, Генри (1741–1825) – профессор и хранитель Королевской Академии Художеств; настоящее имя этого швейцарского художника – Иоганн Генрих Фюссли, последние 35 лет работал в Англии. Иллюстрировал Шекспира, Мильтона и др.
383 Танцовщица; на одном представлении с ее участием Шелли был вместе с Пикоком.
384 «Отелло» – балет известного итальянского танцовщика и балетмейстера Сальваторе Вигано (1769–1821) на музыку Россини, представлен впервые в Милане 6 февраля 1818 г.
385 Замысел трагедии о Т. Тассо; сохранился неполный план этой трагедии, «Сцена для «Тассо»» (27 строк) и «Песня для «Тассо»» (26 строк). В это время Шелли знакомился с различными материалами о жизни Тассо, например, с книгой Джованни Баттисты Мансо «Жизнь
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Северный ветер - Наталья Колесова - Фэнтези
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Секретная цивилизация Луны - Игорь Осовин - Военная история