Медовый месяц - Габриэль Барилли
- Дата:04.11.2024
- Категория: Проза / Проза
- Название: Медовый месяц
- Автор: Габриэль Барилли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
БАРБАРА. Да, да - как ты сказала, дородовая, что?!
ЛИНДА. Фаза.
БАРБАРА (к Кристине). И за это тебе платят деньги?!
ЛИНДА. Должна же она платить налоги.
КРИСТИНА. Тебе не следует путать сходные... э-э... сходные аномальные симптомы поведения, - э-э - не зная персональную историю мужчины... э-э... пациента... Конечно, встречаются некоторые сходные регрессивные поведенческие формы, проявляющиеся в постпубертальных сдвигах, но судить о серьезности случая можно только по их виду, на практике же... что случилось?
Кристина запинается и смотрит на Линду и Барбару, которые молча ей внимают.
БАРБАРА. Сколько?!
КРИСТИНА. О чем ты?
БАРБАРА. Сколько ты получаешь в час?
КРИСТИНА. Что за глупости...
ЛИНДА. Ну... скажи ей...
БАРБАРА. Сколько?
КРИСТИНА. Я получаю... э-э... восемьсот шиллингов...
БАРБАРА. Восемьсот!!
КРИСТИНА. Да.
БАРБАРА. За один час?!
КРИСТИНА. Да... но...
БАРБАРА. Так можно стать миллионершей.
ЛИНДА. Вот и я говорю...
БАРБАРА. Восемьсот... Постой... восемьсот помножить на десять, нет, на двенадцать, получается девять тысяч шестьсот... помножить на семь, плюс тринадцатое и четырнадцатое - и это еще раз помножить на двенадцать - будет сто, нет... двести тридцать тысяч... Подожди...
КРИСТИНА. Барбара...
БАРБАРА. Я попрошу моего адвоката, пусть лучше он посчитает.
КРИСТИНА. Ты сейчас слишком расстроена.
БАРБАРА. Что значит расстроена - я просто вне себя...
Звонок в дверь, одновременно звонит телефон. Включается автоответчик.
КРИСТИНА. Я пойду открою - как помогает эта техника...
ЛИНДА. Сегодня что-то поздно ...
БАРБАРА. Вы еще кого-нибудь ждете?
ЛИНДА. Не совсем. (Встает.)
БАРБАРА. Хм.
ЛИНДА. Тссс...
ГОЛОС ГЕРАРДА (из автоответчика). Алло... алло, есть кто-нибудь говорит Герард.
ЛИНДА. Ах, вот как...
БАРБАРА. Кто...
ЛИНДА. Тссс.
ГОЛОС ГЕРАРДА. Я позвонил потому... да - почему... я хотел сказать, что твой голос пронзил меня навылет и... ха - я знаю, это звучит... это слегка неожиданно, но... мне просто необходимо это выплеснуть и... просто сказать тебе, что мне хотелось бы увидеть тебя... что... что я должен увидеть тебя... потому что не могу забыть твой голос... я... Линда все поймет.
ЛИНДА. Ах вот как...
ГОЛОС ГЕРАРДА. Мы только добрые друзья... она мне много рассказывала о тебе и...
Кристина входит с букетом красных роз.
И... ха... какая чушь этот ответчик, да - давай вместе поужинаем и... мой телефон 54.25.466... да... я очень хочу тебя видеть и... слышать и... э-э...
ЛИНДА. И... э-э..
ГОЛОС ГЕРАРДА. Да... чао... хм... ха... это был Герард - adieu... adieu... ха-ха... adieu...
БАРБАРА. Это пациент?!
КРИСТИНА. Для тебя. (Протягивает Линде розы.)
ЛИНДА. Поставь их вместе с другими...
БАРБАРА. А я, наверное, делаю что-то не так...
ЛИНДА. Пойди к ней на прием и научишься даже летать... да, теперь мне пора!
КРИСТИНА (ставит розы в вазу, затем читает записку). "Amore - amore mio - senza parole - tu sei il mio amore - il tuo Alfredo."4
БАРБАРА. У меня такое чувство, будто я в ООН.
ЛИНДА. Им кто-то внушил, что иностранцы, как любовники, лучше, и у каждого в семье сразу же обнаружился побочный член в виде бабушки-испанки во втором колене.
БАРБАРА. Побочный член...
ЛИНДА. Ну, ты понимаешь...
КРИСТИНА. Ты сегодня еще появишься?
ЛИНДА. Думаю - нет. Мы сначала будем играть в Санта-Клауса и распаковывать золотые шары. Adieu.
Звонит телефон, со щелчком включается автоответчик.
ГОЛОС ИЗ АВТООТВЕТЧИКА. Алло... это опять Герард... не знаю, боюсь, что в прошлый раз я, кажется, забыл оставить мой телефон - 54 23 466... ха-ха... но ты можешь поймать меня и в машине - 0663-27802... в моем джипе есть телефон и... ах... ха...
ЛИНДА. Есть, есть - сама видела...
ГОЛОС ГЕРАРДА. Я сейчас в пути... ах, да, еще... пока я не забыл Merry Christmas5, или, как говорят французы: "Bonnes Paques!"
КРИСТИНА (подходит к ящику с книгами, ищет, находит словарь, листает). "Bonnes Paques - веселой Пасхи".
Затемнение.
Музыка: "О, ты моя вечерняя звезда" из оперы Р. Вагнера "Тангейзер".
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Барбара и Кристина сидят за небольшим круглым столиком и формочками вырезают из теста печенье.
БАРБАРА. Я вырезаю солнце...
КРИСТИНА. А я вырезаю луну.
БАРБАРА. Я вырезаю сердечко.
КРИСТИНА. И я вырезаю сердечко...
БАРБАРА. Вот так...
КРИСТИНА. Осторожно.
БАРБАРА. Передай мне масло, пожалуйста.
КРИСТИНА. Вот масло. (Барбара смазывает маслом противень.) Боже, какой аромат...
БАРБАРА. Хм... это корица...
КРИСТИНА. С ума сойти...
БАРБАРА. И лимонные цукаты.
КРИСТИНА. Цукаты.
БАРБАРА. Цукаты... Так... Возня с тестом успокаивает - правда?.. ПРАВДА?!
КРИСТИНА. Да-да.
БАРБАРА. Да-да... так... еще сердечко... но со временем все это... все это...
КРИСТИНА. Прежде всего - как следует выспись...
БАРБАРА. Мне кажется, я достаточно долго проспала.
КРИСТИНА. Ты будешь...
БАРБАРА. Нет, нет... все это... я в порядке... правда... ты будешь смеяться... но все это... слава Богу, этому театру приходит конец... театру, в котором я... ведь так дальше не может продолжаться...
КРИСТИНА. Хм...
БАРБАРА. Так не может продолжаться... Правда, не сразу замечаешь, что поезд, в который ты села, идет не в том направлении... но стоит всего на сантиметр отклониться влево, и вдруг вместо Парижа рельсы приводят тебя в Пекин...
КРИСТИНА. Хм...
БАРБАРА. Да, да... вот так... готово.
КРИСТИНА. А как пахнет...
БАРБАРА. Хм... Мануэль так это любит... НЕТ!!!
КРИСТИНА. Что случилось?
БАРБАРА. Никогда, никогда впредь я не буду делать печенье - разве только испеку для себя.
КРИСТИНА. Пусть пройдет время...
БАРБАРА. Или для тебя.
КРИСТИНА. Да-да...
БАРБАРА. И для Линды, конечно.
КРИСТИНА. С корицей?
БАРБАРА. И с цукатами - как жаль, что я не познакомилась с ней раньше.
КРИСТИНА. Да, она очень...
БАРБАРА. Но с другой стороны...
КРИСТИНА. Да?
БАРБАРА. Лучше, что я познакомилась с ней теперь, одна, чем вместе с Мануэлем...
КРИСТИНА. Ты так считаешь?
БАРБАРА. Считаю... Он, будто мимоходом, поинтересовался бы, где она работает... и когда уходит домой... и...
КРИСТИНА. Мне казалось, он всегда был верен тебе.
БАРБАРА. Смотря что называть верностью...
КРИСТИНА. Неужели он изменял - я хочу сказать, до случая с диваном?
БАРБАРА (вздыхает).
КРИСТИНА. Барбара!
БАРБАРА. Хочешь правду?!
КРИСТИНА. Естественно.
БАРБАРА. Нет.
КРИСТИНА. Что - "нет"?!
БАРБАРА. По-своему он сохранял верность.
КРИСТИНА. Вот видишь...
БАРБАРА. Тебе не понять - это означает, что его сердце, как он утверждал, в этом не участвовало.
КРИСТИНА. Что же тогда участвовало?
БАРБАРА. Рассказать?
КРИСТИНА. Извини... но...
БАРБАРА. Что - но?
КРИСТИНА. Ведь вы всегда были так счастливы.
БАРБАРА. Хм... я всегда была так счастлива.
КРИСТИНА. Вы с ним говорили об этом?
БАРБАРА. Нет, никогда, потому что случалось это вне моей сферы.
КРИСТИНА. Что означает - вне твоей сферы?!
БАРБАРА. Вне моей сферы - означает следующее: мы договорились, что если он случайно оступится и не сумеет удержать себя в руках, пусть так и будет, но чтобы я ничего не узнала, чтобы это не была моя подруга и чтобы его любовь ко мне из-за этого не страдала.
КРИСТИНА. Но она же не твоя подруга...
БАРБАРА. Зато на моем диване!
КРИСТИНА. Но...
БАРБАРА. Я все могу понять - все, но пусть это происходит за пределами моих границ... ты меня понимаешь? - за пределами моих границ... Мне совершенно ясно, что мозги у мужиков расположены совершенно в другом месте, чем у нас, я готова мириться с тем, что человек не может всю свою жизнь наполнять один и тот же пруд, пока смерть не разлучит нас и так далее, и тому подобное - но мириться с потопом на своем ковре я не намерена.
КРИСТИНА. Понимаю...
БАРБАРА. В самом деле?
КРИСТИНА. Да.
БАРБАРА. Я понимаю... я... я отдаю себе отчет в том, что мы просто по-разному устроены - если он две недели отсутствует, то...
КРИСТИНА. Чушь!
БАРБАРА. Как?
КРИСТИНА. Все это сказки.
БАРБАРА. Что?
КРИСТИНА. Они так долго убеждали нас, что устроены совсем иначе, чем мы, и что именно из-за этого самого различия им можно все, а нам ничего, пока мы не уверовали, что так оно и есть.
БАРБАРА. Что они устроены совсем иначе?
КРИСТИНА. Вот именно...
БАРБАРА. Но сегодня повсюду читаешь, что теперь они преисполнены понимания и способны выслушивать нас гораздо лучше, чем прежде, и что секс уже не играет той роли...
КРИСТИНА. Разве Альфред может стать сицилийцем, если он вдруг начинает называть себя "Альфредо"?
БАРБАРА. О чем ты?
КРИСТИНА. Изменились только исходные, первоначальные подходы - если же он уверен, что ты уже у него в руках, все остается по-старому.
БАРБАРА. Да...
КРИСТИНА. Покажи мне хоть одного, - пусть он даже вяжет свитера который готов смириться с тем, что ты предпочитаешь носить мини.
БАРБАРА. Да...
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Взлом маркетинга. Наука о том, почему мы покупаем - Фил Барден - Маркетинг, PR, реклама
- Ёлка (СИ) - Берг Ольга - Короткие любовные романы
- Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose" - Исторические приключения
- Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) - Джорджетт Хейер - Классический детектив