Медовый месяц - Габриэль Барилли
- Дата:04.11.2024
- Категория: Проза / Проза
- Название: Медовый месяц
- Автор: Габриэль Барилли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КРИСТИНА. А где Мануэль?
БАРБАРА. Там, где ему следует быть.
ЛИНДА. Хотите чаю?
БАРБАРА. Меня зовут Барбара - можем сразу перейти на ты - я бы выпила коньяку...
КРИСТИНА. А он э-э...
БАРБАРА. Не надо спрашивать...
ЛИНДА. Эти бокалы еще не...
БАРБАРА. Все равно - вовсе не обязательно, чтобы все было всегда в порядке, правда? Я же не твоя мать... (Пьет.) Дрянь...
ЛИНДА. Плохой коньяк?
БАРБАРА. Великолепный - пять звездочек, не так ли... да... гм...
ЛИНДА. Не пейте так быстро, не то...
БАРБАРА. А почему нет, живем-то один только раз - в этом воплощении, разумеется, - (Роется в сумке, достает фотографии, мельком взглянув на них, бросает их Кристине) Сейчас, в этом воплощении, мы живем один единственный раз и необычайно важно стремиться к тому, чтобы каждый день был самым лучшим - грязная свинья, ничтожество - я убью его, если увижу, я его убью... Мы одушевленные существа, мы полны ощущений и нам следует стараться и работать над собственным совершенствованием - повседневно работать - хотя... ха, ха и существует опасность стать безработным - вдруг сразу потерять работу на стройке, там где возводится союз двух человек... хорошо сказано, Барбара, очень мило сформулировано, так же мило, как мила ты сама и как мило ты все делаешь в своей милой жизни, и распространяешь гармонию, и все, конец конец - конец... хороший коньяк, очень хороший, бокал, правда, немного грязноват... но... ничего страшного - грязная свинья...
КРИСТИНА (о фотографиях). Кто это?
ЛИНДА (смотрит через плечо). Немного нерезко...
БАРБАРА. Ты находишь..?
ЛИНДА. Я хотела сказать, плохое проявление... это, э-э...
БАРБАРА. Да-да - проявление - иной раз проявляется нечто такое, что совершенно невозможно было предвидеть, не так ли, а оно вдруг перед тобой, совсем как... совсем как подземный поток лавы, который клокоча струится и вдруг - трах!!! - вулкан начинает извергаться... эта дрянь на фотографии - в чулках с круглыми резинками и со швом, и в туфлях на слишком высокой шпильке - ассистент моего, теперь уже бывшего, супруга...
КРИСТИНА. Постой...
ЛИНДА. Да-а, маяк...
КРИСТИНА. Один момент...
БАРБАРА. Какой еще момент - впрочем, да, в самом деле - момент, наступил момент, когда я отнимаю руку от глаз и смотрю этот фильм, а его действие разворачивается как раз в данный момент... и я... я... извини... мне... мне что-то нехорошо... нехорошо...
ЛИНДА. Сейчас дам воды...
БАРБАРА. Было бы кстати...
КРИСТИНА. Барбара...
БАРБАРА. Да?
КРИСТИНА. Это, несомненно, какая-то ошибка...
БАРБАРА. Это, несомненно, никакая не ошибка - это основание для развода, убедительное основание: белокурое, рост метр семьдесят - основание для развода метр семьдесят ростом, с яркокрасными губами и яркокрасными ногтями...
КРИСТИНА. Но ведь фотографии черно-белые.
БАРБАРА. Я ее видела - была удостоена чести быть представленной этой особе, даже пригласила ее в свой дом, потому что она весьма "милое существо"... как он имел обыкновение выражаться... "Действительно милое существо", - сказал он, и она попивала чай из моих чашек и кувыркалась на моем диване.
ЛИНДА. Во время чая?
БАРБАРА. После того...
ЛИНДА. Но...
БАРБАРА. Дело в том, что диван, на котором эта дама лежит и демонстрирует себя - мой диван, и столик перед диваном - мой чайный столик, и торшер слева сзади - мой...
ЛИНДА. Да, все понятно...
КРИСТИНА. Да нет же, нет...
БАРБАРА. Да, да!
ЛИНДА. А ты была дома, когда...
БАРБАРА. Он, наверное, был бы доволен. Нет, меня не было, я была у мамы.
КРИСТИНА. А что, если эти фотографии сделал кто-нибудь другой... я хочу сказать...
БАРБАРА. Дай-ка сюда. (Берет у Кристины фотографии.) Вот... видишь здесь?
ЛИНДА. Нет.
КРИСТИНА. Что?!
БАРБАРА. Отражение в полировке стола - это его галстук в шотландскую клетку, я ему его купила, когда мы были в Эдинбурге, тогда, на концертах филармонического оркестра, - ты помнишь, Кристина...
КРИСТИНА. Помню.
БАРБАРА. Это было в тот день, когда он подарил мне шотландскую юбку ее надо дважды обертывать вокруг себя, - ту длинную шотландскую юбку, которая так подходит (В бешенстве кричит.) к моим коричневым туфлям на низком каблуке!!
КРИСТИНА. Успокойся.
БАРБАРА. Я совершенно спокойна!
ЛИНДА. Я сейчас уйду.
КРИСТИНА. Да...
БАРБАРА. Нет, нет - пусть твоя подруга послушает, меня это ни в малейшей мере не смущает - ни в малейшей мере - с какой, собственно, стати мне должно быть неловко, если я могу констатировать, что мой муж грязный бабник?!
КРИСТИНА. Барбара!
БАРБАРА. Что, Барбара? Ведь это правда, и ее может знать любой, ведь так, Линда?
ЛИНДА. Конечно.
БАРБАРА. Вот видишь, она со мной согласна... шотландская юбка... шотландская юбка!!!
КРИСТИНА. Она тебе больше не нравится - да?
БАРБАРА. Она никогда мне не нравилась, я ненавидела ее, и носила только потому, что он мне все уши прожужжал - я, мол, его Мадонна...
ЛИНДА. О!
БАРБАРА. Постоянно твердил: "Моей жене вовсе нет нужды одеваться как дешевая потаскуха. Я потому так тебя люблю, что ты - яркая индивидуальность и совершенно не нуждаешься в подобной мишуре" - ну, к примеру, в таких тряпках, как вот сейчас на тебе.
ЛИНДА. Э-э...
БАРБАРА. Не принимай этого на свой счет.
ЛИНДА. Ах так...
БАРБАРА. Теперь мне понятно, почему я всегда должна была ходить дважды завернутой в длинную шотландскую юбку, с гладкой прической и без косметики, уподобившись трехмерному плакату с рекламой унылых радостей целомудрия. "Моей жене совершенно не нужно показываться в обществе одетой как шлюшка." говорил он постоянно - и знаете почему... знаете почему?... - я-то знаю почему...
ЛИНДА и КРИСТИНА. Почему же?!
БАРБАРА. Чтобы я не возникала на свободном рынке - чтобы ни один мужик при виде меня не испытал желания присвистнуть - мысленно, разумеется, - ведь если раньше кто-нибудь позволял себе оглянуться мне вслед, или осмеливался сделать мне комплимент, он багровел как дикий бык и сразу же выходил вместе со мной из помещения... правда, то была единственная ситуация, в которой он походил на дикого быка.
ЛИНДА. В постели наступала пауза, да?
КРИСТИНА. Линда...
БАРБАРА. Пусть говорит, пусть, это действует освежающе, когда слушаешь правду - правда, вообще, освежает, - конечно же, наступала пауза, мои милые, - ведь свою мужественность он демонстрировал в другом месте - в деловых поездках вместе с ассистентшей, которая время от времени получала в подарок платья-мини. Цитирую: "Чтобы она могла лучше (Повышает голос.) представлять фирму"! - А для меня в его штанах уже ничего не оставалось... Пять лет подряд... все последние пять лет, максимум два раза в месяц, да и то каких-нибудь пять минут, чтобы лучше заснуть... "Между нами, между тобой и мной возникла глубочайшая духовная связь", - говорил он постоянно, "естественно, что при этом физическая потребность ослабевает, уступая место дружбе и подлинной близости", - говорил он... подонок... и удовлетворял, между тем, свои недружественные потребности на моем диване.
ЛИНДА. У тебя есть кто-нибудь, чтобы взять реванш?
КРИСТИНА. Линда!
БАРБАРА. Как...
ЛИНДА. Я имею в виду - ты сможешь ему отомстить?
КРИСТИНА. Линда, прошу тебя...
БАРБАРА. Твоя подруга весьма реалистична, я ценю это - я вообще ценю реализм - и, начиная с этой минуты, сама постараюсь снова быть реалисткой, вы меня поняли - реалисткой!
ЛИНДА. Да.
КРИСТИНА. Да.
БАРБАРА. Нет у меня никого - потому что он их всех буквально выгрыз. Выгрыз, как уличный кобель, который не может стерпеть, чтобы соседский спаниэль мочился на его фонарный столб. "Во мне говорит инстинктивное мужское стремление защитить", - так он мне пел, когда в очередной раз гнал прочь еще одного приятного человека, с которым я едва успела познакомиться.
ЛИНДА. "Синдром кобеля"!
БАРБАРА. Что?
КРИСТИНА. Ничего - это она...
ЛИНДА. Я постоянно снабжаю Кристину новыми медицинскими определениями для ее шизиков.
КРИСТИНА. Мои шизики - это пациенты с душевными расстройствами, которые...
ЛИНДА. Да их всех следует отправить в психушку...
БАРБАРА. Как?!
ЛИНДА. Ну-ка, расскажи про того, который все время приходит к тебе со слезами и переживает дородовую фазу своего существования.
БАРБАРА. Как?!
КРИСТИНА. Во-первых, мой долг соблюдать врачебную тайну, а во-вторых, будь деликатнее и учитывай состояние Барбары, которая...
БАРБАРА. Дородовую?!
ЛИНДА. Ах, глупости - просто он каждый раз лежит на кушетке, плачет и зовет: "Мама - мама..."
КРИСТИНА. Ну все - хватит.
БАРБАРА. Но мой делал всегда то же самое!!!
КРИСТИНА. Что?
БАРБАРА. Мой делал то же самое - в начале, в самом начале - всякий раз, когда мы ссорились и я была уже готова уйти, у него начинались эпилептические судороги и он, плача, крутился по ковру - вот так - вот так смотри, я сейчас покажу - (Ложится на пол и катается по кругу.) - вот так...
КРИСТИНА. Не может быть...
БАРБАРА. Да, да - как ты сказала, дородовая, что?!
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Взлом маркетинга. Наука о том, почему мы покупаем - Фил Барден - Маркетинг, PR, реклама
- Ёлка (СИ) - Берг Ольга - Короткие любовные романы
- Паскаль и Габриэль - Парижева Зина Владимировна "bouton_de_rose" - Исторические приключения
- Так убивать нечестно! Рождественский кинжал (сборник) - Джорджетт Хейер - Классический детектив