Костяное веретено - Лесли Веддер
- Дата:12.08.2024
- Категория: Русская классическая проза / Фэнтези
- Название: Костяное веретено
- Автор: Лесли Веддер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты скопировала мою карту! — накинулась с обвинениями Шейн. Она сама не ожидала, что будет так раздосадована. Фи всего лишь пару минут видела оригинал.
— У меня хорошая память, — пожала плечами напарница.
— Да уж, довольно хорошая, чтобы увести добычу прямо у меня из-под носа! — проворчала Шейн.
Фи не обратила на нее внимания. Достав компас, она склонилась над картой, покрутила прибор несколько раз и наконец удовлетворилась результатом.
— Нам туда! — заявила Фи и, не дожидаясь Шейн, зашагала вперед.
Развалины находились вроде бы совсем близко, но идти все же пришлось почти целый день. Невысокие холмы сменились горами, Шейн карабкалась за напарницей по узкому серпантину, вырубленному прямо в скале. На склонах шумели кедры и пахло серебристо-зеленым шалфеем. Судя по тому, что успела увидеть Шейн, королевство Дарфелл состояло сплошь из одних гор. Казалось, ты то взбираешься на холм, то скатываешься с него. Небо было ясным, солнце палило, обжигая светлую кожу северянки.
В такие минуты она скучала по мглистым островам Несокрушимых с их звенящими водопадами, изумрудными лесами и бурными волнами, что бьются о скалистые берега. Родное королевство Шейн — цепочка островов туманного архипелага, каждый остров был приютом для одного из восьми кланов, которым правил Военный вождь.
Сейчас как раз наступил сезон дождей, и остров Рокриммон сверкал от серебристых капель, усыпавших листву. Шейн представила, как ее бабушка сидит на кольце поросших мхом валунов на поляне у болота и хриплым голосом поет «О, быстрые воды» — народную балладу о духе утонувшей девушки, что стала хранительницей ивовой рощи.
У Шейн и ее брата это была любимая песня. В детстве они, держась за руки, подначивали друг друга заглянуть в водную гладь в надежде увидеть привидение. Но там отражались только они сами: близнецы, которых отличали лишь по длинным нечесаным волосам Шейн.
«Моя маленькая одичавшая воительница», — называла ее бабушка. Шейн с рождения так спешила покорить мир, что опередила брата на три с половиной минуты. Но вместе со сладостными воспоминаниями всплыло и то, что она предпочла бы забыть. Ожесточенные драки. Нарушенные обещания. Годы, когда она наблюдала, как брат становится отстраненным и холодным. Ее положение первенца, что вбило между ними клин. Все причины, по которым Шейн навсегда покинула семью и острова Несокрушимых.
Она была не просто воительницей с севера, как позволяла всем думать. Шейн была дочерью Военного вождя, правителя острова Рокриммон, и наследницей его трона. Три с половиной минуты подарили ей право первородства, которого она никогда не хотела.
— Кажется, можем срезать путь здесь. — Голос Фи прервал раздумья Шейн.
Она отмахнулась от давешних мыслей и зашагала вслед за напарницей к колючим зарослям можжевельника.
В теории идея срезать путь Шейн понравилась. На практике же выяснилось, что это означает продираться через туннель из колючек, которые вцепились в нее, будто в долгожданную жертву. К тому времени, когда она выбралась с противоположной стороны, Шейн, похоже, успела познакомиться со всей ползающей фауной королевства.
Она поднялась на ноги. Фи стояла и глазела на отвесную скалу. Впереди возвышался утес, сосновый лес полнился густыми тенями. Выглядело все это тревожно — будто тупик.
— Это оно? — спросила Шейн.
— Это та точка на карте, — уклончиво ответила Фи.
Шейн огляделась.
— Не вижу никаких роз.
Вообще-то она не видела ничего. Ни развалин крепости. Ни таинственных статуй. Старые карты порой бывали ненадежны, но если кто-то приложил столько усилий, чтобы спрятать всего лишь излюбленное местечко для пикника королевских ведьм, Шейн бы ужасно разозлилась!
— Среди роз… — рассеянно пробормотала Фи и резко подняла голову. — Розы растут на солнце. Нужно забраться выше!
— Это я могу. — Шейн пошла вдоль скалы, изучая трещины и выступы, чтобы подыскать опору для рук. Увидев странный знак, она прищурилась. — Эй! Взгляни-ка.
Шейн счистила корку желтого лишайника, под ней показалась высеченная на камне схематичная розетка, а потом еще одна и еще. Цепочка роз указывала путь к вершине скалы.
Они начали карабкаться вверх, и в груди Шейн забурлило волнение. Наконец она ощутила его — восторг от покорения развалин, каждые из которых опасны и непредсказуемы. Из-за него в первую очередь она и решила стать кладоискательницей. К тому же Шейн нравилось получать вознаграждение — уж она, как человек, который явился в Дарфелл с пустыми руками, знала цену деньгам.
Но риск — когда не знаешь, чего ожидать, и ради выигрыша целиком полагаешься на свои навыки — был смыслом ее жизни.
Шейн первой достигла вершины и обернулась посмотреть на напарницу. Фи оступилась, нога соскользнула, но Шейн не дала ей упасть и втащила на плато.
Филоре искоса взглянула на нее.
— А ты сильнее, чем кажется, — неохотно сказала она.
Вероятно, это самый большой комплимент, на который была способна Ненроа.
Шейн запрокинула голову.
— Похоже, нам удалось!
Впереди высился замок, построенный прямо на скале, с видом на сверкающее озеро. Каменные стены сплошь заросли плющом и дикими розами — Шейн легко прошла бы мимо.
Издалека замок был неотличим от скальных выступов. Определенно, такое могла придумать ведьма, они грешили скрытностью — неудивительно, что замкнутая Фи, сама ревностно оберегавшая свои тайны, легко находила ответы на их загадки.
Шейн почудилось, будто она рассмотрела даже башню, которая когда-то вздымалась над громадой дворца, но давно обрушилась. Казалось, добрый порыв ветра легко снесет все сооружение.
Фи направилась ко входу, и Шейн поспешила за ней. Она помогла напарнице очистить стену от зарослей роз и плюща, под которыми скрывалась деревянная дверь, вся покореженная и почерневшая от гнили. Створка скособочилась под странным углом. Над ней тускло поблескивало пыльное полукруглое оконце.
Фи с кусочком угля склонилась над своим блокнотом, перерисовывая замысловатые знаки, вырезанные на двери. Они очень походили на обозначения на карте.
Шейн заглянула напарнице за плечо и увидела, что страница блокнота сплошь до самых полей исписана такими же древними символами.
— Снова закорючки Священной Розы? И что они значат?
Фи зачарованно водила пальцем по резьбе.
— Подожди минутку…
— Может, просто взять и попробовать открыть дверь? — предложила Шейн и толкнула вычурную железную ручку.
Удивительно, но створка скрипнула на ржавых петлях и распахнулась внутрь.
Фи возмущенно вскрикнула. Она быстро встала и отряхнулась.
— Там было написано «Капля крови, капля надежды», — сердито пробормотала Ненроа и убрала блокнот в мешок.
— А теперь даже лучше — проход открыт!
Надпись довольно зловещая, да еще на двери обители ведьмы, но Шейн видала и похуже.
Фи бросила на нее взгляд.
— Готова?
— С рождения готова, — отозвалась наемница, а потом они обе нырнули в дверной проем.
Они прошли лишь несколько шагов, и Фи вдруг
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Мишель и Мышиный король (СИ) - Алёна Сокол - Любовно-фантастические романы