Костяное веретено - Лесли Веддер
- Дата:12.08.2024
- Категория: Русская классическая проза / Фэнтези
- Название: Костяное веретено
- Автор: Лесли Веддер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, выясню на месте. — Фи покачала головой. От предвкушения заурчало в животе, но она старалась не подавать вида. — Сколько ты за нее хочешь? — спросила она, вспомнив о своем похудевшем кошеле.
— «Сколько»? — фыркнула Шейн. — Я ее не продаю. Мне нужен компаньон. Когда-то ты была кладоискательницей и неплохо в этом разбиралась. Вряд ли за время своих грандиозных путешествий ты растеряла навыки.
— Ничего я не растеряла, — огрызнулась Фи.
— Отлично. — Шейн хлопнула ладонью по столу. — Я тебя нанимаю! Соглашение обычное: все сокровища — мне, книги и прочая историческая муть — тебе. И чур не трогать магические реликвии.
Фи подобный расклад вполне устраивал, главное, найти не только сокровища. Хотя она догадывалась, что Шейн огорчится не меньше, если они отыщут одни книги.
— Постой, — воспротивилась Фи, — я еще не согласилась.
— Согласишься, — самодовольно ухмыльнулась Шейн. — Ты глаз с моей добычи не сводишь!
Фи почувствовала, как щеки заливает жар. Она гордилась своей выдержкой, но Шейн видела ее насквозь.
«Вот тебе и выдержка», — с досадой подумала Фи.
— Ладно. — Она протянула через стол руку. — Один заказ, а потом расходимся каждая своей дорогой.
— Принято, — согласилась наемница, пожимая ладонь. Пожатие вышло жестким, как и все в Шейн.
— Встречаемся на перекрестке у старой сторожевой башни за два часа до рассвета, — сказала Фи, уже обдумывая, что понадобится в походе.
Шейн издала страдальческий стон.
— «За два часа до рассвета»? Ясно, почему напарники у тебя не задерживаются.
У Фи что-то болезненно сжалось в груди. Это была лишь шпилька, как и другие колкости, которыми они обменивались, однако Ненроа приняла ее слишком близко к сердцу. Напарник у нее был всего один, ну а теперь… Что ж, теперь его нет.
Вероятно, что-то все же отразилось у нее на лице, поскольку Шейн вдруг пошла на попятную.
— Извини. Забудь, я просто проголодалась. Ах да, если интересно, как к тебе попала записка, — вообще-то я живу по соседству с твоим номером в «Железном фонаре». Потому и нашла тебя так легко. — Шейн схватила бесценную карту, свернула ее и снова припрятала. — Пойду еды себе раздобуду. — Уходила она так поспешно, что едва не запуталась в портьере.
— Я бы порекомендовала другую таверну, — окликнула ее Фи. Во рту еще не прошла оскомина от кислого чая. Есть здесь она бы не рискнула.
Портьеры с шорохом закрылись, и Фи осталась наедине со своими мыслями. Видимо, у нее снова появится компаньон, хотя она поклялась больше никогда не ступать на эту кривую дорожку. Зато Шейн совершенно не похожа на ее бывшего — теперь уже бывшего во всех смыслах — партнера.
Фи медленно сняла перчатку без пальцев и отложила в сторону. Поднесла руку к трепещущему пламени свечи и в тысячный раз посмотрела на знак Бабочки, выжженный у нее на ладони, — стилизованная бабочка-парусник, чернильно-черная, с длинными хвостиками на остроконечных крыльях, обвивающими запястье и загибающимися назад.
Метка проклятия — подарок от бывшего партнера, которым тот наделил Фи год назад перед тем, как она сбежала из Дарфелла.
Ненроа сжала кулак. Вернулась она только по одной причине: найти способ снять заклятие Бабочки. Фи обыскала множество развалин, рылась в давно забытых томах старых библиотек, однако нигде не нашла ответа. Возможно, и карта Шейн — всего лишь очередной тупик.
Но ведьмы ордена Священной Розы мастерски владели охранными и защитными чарами. Может быть, это шанс начать все с чистого листа и избавиться от уродливой отметины. За прошедший год Фи сильно изменилась и повторять свои ошибки вовсе не хотела.
Никаких больше напарников. Так куда безопаснее — особенно для ее сердца.
Глава 2. Шейн
Шейн встревоженно приподнялась на постели. Заморгала, пытаясь сбросить остатки сна. Она очнулась в своей комнатушке в «Железном фонаре». Судя по темноте за окном — было или еще слишком поздно, или чересчур рано.
Разбудил ее какой-то шум. Шейн не сумела определить, что это, однако звук раздражал. Она насторожилась. В тех местах, где она обычно останавливалась, было слышно даже, как возятся крысы и снуют по стропилам тараканы, но «Железный фонарь» — более респектабельное заведение, с каменными стенами и толстыми дубовыми дверями.
Тишина звенела в ушах. А потом Шейн услышала скрип шаткой половицы под чьей-то ногой, будто кто-то крался в глубине гостиницы. Может, конечно, ерунда, но… Чертыхнувшись, она отбросила одеяло. Натянула носки, сунула ноги в сапоги, метнулась к двери, но запнулась о собственную поклажу и выругалась себе под нос.
От удара о топорище нога ныла. Шейн подхватила оружие и, прихрамывая, выскочила из номера.
В коридоре без окон царила кромешная тьма. Шейн прижалась к стене, железный обух топора холодил бедро. Дверь Фи была плотно закрыта. Шейн подумала, не разбудить ли напарницу, но если выяснится, что она гонялась по гостинице всего лишь за перепуганным енотом, Фи лучше об этом не знать.
«Железный фонарь» — огромный постоялый двор на окраине Приюта Ворона. Свое название гостиница получила в честь двух больших фонарей, что высились по обе стороны парадной двери и горели всю ночь. Шейн уже близко подобралась к выходу: сквозь окна в холле лился красноватый свет.
Снова шаги. Звон разбитого стекла. Шейн занесла топор. Кто бы — или что бы — ни разбудил наемницу, он находился в передней.
От стены отделилась тень и бросилась вперед, скорчившись в проеме двери, ведущей в холл. Шейн застыла. Потом силуэт склонил голову, и в тусклом свете Шейн разглядела свою новую напарницу. Каштановые волосы Фи рассыпались по плечам, белая ночная сорочка помялась со сна.
Ненроа ее опередила. Зато Шейн додумалась вооружиться. Дотянувшись, она тронула Фи за локоть. Та от неожиданности аж подскочила, бросив на Шейн дикий взгляд. Рассмотрев, кто стоит сзади, Фи облегченно вздохнула, а затем нахмурилась и поднесла палец к губам — будто Шейн так старательно пряталась тут, только чтоб все испортить, заорав: «Вот это встреча!» Она скорчилась рядом с Фи и осторожно выглянула в переднюю.
Фонари озаряли помещение жутковатым светом. Среди теней высилась облаченная в черное фигура с отброшенным за плечи плащом. У его локтя переминался с ноги на ногу лысый коротышка, нервно сжимая руки. На полу блеснуло стекло — взломщики разбили окно в двери, чтобы отпереть замок. Именно этот звук разбудил Шейн. Она навострила уши, прислушиваясь к резкому шепоту.
— Она точно здесь, та девчонка с топором?
У Шейн скрутило живот.
Коротышка кивнул, в тусклом свете была видна его болезненная, желтоватая кожа.
— Шейн. Не
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Мишель и Мышиный король (СИ) - Алёна Сокол - Любовно-фантастические романы