Костяное веретено - Лесли Веддер
- Дата:12.08.2024
- Категория: Русская классическая проза / Фэнтези
- Название: Костяное веретено
- Автор: Лесли Веддер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На самом деле я никогда не ходил в магическую школу. Поскольку я не мог покинуть замок, меня учили лично три самые могущественные ведьмы в королевстве. — Он приподнял бровь, выжидая, когда же Фи догадается.
Она недоверчиво разинула рот.
— Хочешь сказать, тебя учили три Великие ведьмы? — переспросила Ненроа. — Твоими наставницами были три Великие ведьмы?!
— Три великие охотницы до чужих дел, — поправил Шиповник, подбросив в потрескивающий костер листок. — Они были очень озабочены тем, чтобы удержать меня в замке.
Фи невольно хихикнула, но быстро заглушила смех, бросив взгляд на Шейн, которая спала по ту сторону костра. Последние Великие ведьмы для нее были печальными и трагическими символами, очень достойными женщинами, рискнувшими жизнями ради обреченного принца. Однако продолжать думать о них по-прежнему теперь оказалось непросто: Фи так и видела, как эти самые ведьмы за шкирку волокут юного Шиповника на занятия.
— Значит, вот как ты мне являешься? — спросила она. — С помощью магии Великих ведьм?
— Да, но иначе, чем ты думаешь, — меланхолично протянул принц и поднял палец, показывая ей. — Я перемещаюсь не с помощью чар, которым меня учили. Дело в заклинании, под действием которого я нахожусь.
И Фи снова увидела в тусклом свете костра крошечную отметину на его пальце, похожую на завиток красной нити.
— Это все магия веретена. Та, что связывает нас с тобой. Когда я раньше ходил во сне, то перемещался только по замку, но теперь есть нить, ведущая к тебе. — Шиповник со вздохом откинулся на спину и забросил руки за голову. — Я не по-настоящему здесь, Фи. Все это — мое тело, голоc, даже способность чего-то касаться — принадлежит моей спящей сущности в Андаре. Я сейчас сам — порождение магии Света. Сомневаюсь, что способен даже творить настоящие чары.
Воцарилось долгое молчание, Фи переваривала сказанное. Наверное, ужасно обидно владеть такой силой и притом оказаться в ловушке. Она подумала, что может представить себя на его месте, хоть чуть-чуть.
Принц перекатился на бок и пригвоздил Фи серьезным взглядом.
— Но если ты хочешь, то, наверное, я могу сиять.
— Вот уж не надо, пожалуйста, — прошипела Фи, досадуя на себя, что даже на миг могла принять Шиповника всерьез.
Тот пожал плечами, и чуть дрогнувший уголок его губ подозрительно смахивал на торжествующую улыбку. Принц снова улегся на спину.
— Мне все равно не хотелось портить вид.
Фи посмотрела наверх. Ночь выдалась ясная, хотя на первый взгляд ничего особенного. И все же, забираясь в одеяла, она не удержалась и покосилась на Шиповника, чьи глаза безотрывно смотрели в бархатные небеса. Невольно она принялась отыскивать созвездия, прослеживая незримые нити, что соединяли далекие звезды. Возможно, они с Шиповником связаны таким же образом — как часть большого, невидимого им созвездия.
Все это казалось ужасно похожим на перст судьбы. Фи усилием воли прогнала мысли прочь. Она сунула под голову вместо подушки рюкзак и закрыла глаза.
Спустя два дня кладоискательницы добрались до вершины перевала. И на самой высокой точке, прежде чем окончательно повернуть на восток, Фи оглянулась на дорогу, по которой они приехали. Она долго смотрела на горную гряду, чьи самые низкие вершины в полуденном свете отливали голубым и серым. Сине-зеленые сосновые склоны вдалеке сменялись глубокой зеленью осин и тополей; там, в гуще леса, гнездился городок Айделвайлд — просто проблеск солнца, отражающегося в окнах домов.
При мысли о родном гнезде Фи уколола тоска.
Никто не знал, удалось ли Скитальцу разрушить заклятие Бабочки или он умер таким же одиноким, как жил, вдали от дома и всех, кто его любил. Фи подумывала, не стоит ли поделиться своей бедой с Шиповником, рассказать о проклятии и попросить помощи. Он ведь маг. Возможно, сумеет что-то предпринять.
Вероятно, именно принц больше всех остальных понимает, каково это — когда у тебя отнимают дом.
Нет. Стоило об этом подумать — как ее пронзил холод. Отметина проклятия — доказательство ужасной ошибки. И Фи больше никогда подобной не совершит, нельзя доверять кому попало. Она и раньше ни у кого не просила помощи, чтобы разрушить чары, ни к чему и сейчас начинать. Фи развернулась спиной к городу и поехала дальше.
Пока они спускались по склону, ветер усилился. Над горами прокатывались раскаты грома; Фи прищурилась. У них будет горячий ужин и, может быть, даже ванна, если они успеют добраться до «Черных сосен» до темноты. В постоялом дворе «Черные сосны» проживающих было мало, однако поток путешественников не иссякал.
Путники уже обогнули поворот, и тут первая капля дождя упала на широкополую шляпу Фи. Вдруг вдали показались огни подворья. Над скрюченными деревьями возвышался огромный домина — обветшалое строение из больших бревен и плотно подогнанного камня. Бдительными очами во тьме светились четыре ярких окна на фасаде дома, вокруг теснились конюшни и хозяйственные постройки.
— Ну наконец-то! — воскликнула Шейн.
Фи выдавила улыбку и пришпорила лошадь. Казалось, они хотят обогнать бурю.
Глава 13. Фи
К подворью «Черных сосен» они подъехали как раз когда солнце скрылось за горами и задул хлесткий ветер с ледяным дождем. Навстречу из конюшни выбежала девушка, Фи отдала ей лошадь, выудив горсть мелочи и вручив ее вместе с поводьями. Глаза служанки благодарно засияли, и Фи, поднимаясь по лестнице, улыбалась. Шейн шла позади. За некоторые вещи Ненроа не возражала переплачивать.
Однако удобства в их число не входили. Суровая хозяйка постоялого двора была прирожденной торгашкой, но Фи уламывала ее, пока та не согласилась за полцены предоставить им маленькую комнатушку с двумя соломенными тюфяками.
Филоре толкнула монеты по стойке в обмен на клочок бумаги с номером их комнаты. Она запомнила его, потом бросила обрывок в огонь.
Войдя в таверну, Фи покосилась на стену с объявлениями. Похоже, уродливой карикатуры на Шейн среди них не было. Возможно, пока неприятности с охотниками остались позади.
Пройдя через многолюдный зал, Шейн наконец уселась за стол под огромной люстрой из оленьих рогов. Рюкзаки девушки сложили у ног, и Фи позволила Шейн заказать по одной порции каждого блюда из меню, пока сама оценивала обстановку. Таверна была уставлена расшатанными столами и стульями с жесткой спинкой, в стенах — встроены камины. Прочные опоры — широкие, не обхватишь руками — испещрены следами от ударов топором; в помещении висел стойкий запах дымка, будто что-то забыли на вертеле и сожгли.
Фи уже бывала здесь, но такого скопления народа не припоминала. К большинству столиков придвинуты дополнительные стулья, повсюду сидели мужчины
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Мишель и Мышиный король (СИ) - Алёна Сокол - Любовно-фантастические романы