Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер
0/0

Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер:
МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА! ЭКРАНИЗАЦИЯ ДЖОРДЖА КЛУНИ, В РОЛЯХ БЕН АФФЛЕК И ТАЙ ШЕРИДАН. Мемуары Пулитцеровского лауреата – о взрослении за барной стойкой среди завсегдатаев бара, заменивших мальчику отца. Лучшая книга года по версии New York Times, Esquire, Entertainment Weekly, USA Today, New York Magazine. Бестселлер New York Times, Los Angeles Times, Wall Street Journal, San Francisco Chronicle, USA Today, Library Journal. Джей Ар Мёрингер с детства рос без отцовской фигуры – с вечно уставшей матерью и сумасшедшим дедом. Отец, популярный ди-джей радиостанции, бросивший семью, присутствовал только в виде «голоса» из радиоприемника, и мальчик вслушивался в этот «голос», пытаясь разгадать в нем секрет мужественности. Однажды, не услышав отца по радио, Джей Ар открыл для себя бар своего дяди, где нашел воодушевляющий хор новых мужских голосов. Пьяные и забавные, интеллектуальные и простодушные, мужчины заменили мальчику отца. По мере его взросления бар становился все более соблазнительным местом, предлагая убежище от неудач, отказов, горя – и, в конечном счете, уводя от реальности. Место, которое заменило отца, в то же время затянуло на дно, мешая стать настоящим мужчиной… Написанный в традициях прозы Фитцджеральда, Апдайка и Керуака, «Нежный бар» – это опьяняющий и отрезвляющий рассказ о борьбе юноши за то, чтобы стать мужчиной; трогательное напоминание о том, что в душе все мужчины остаются маленькими потерянными мальчиками. «Одновременно пронзительно и уморительно. "Нежный бар" начинается с воспевания салуна, который служит героям прибежищем во время жизненных бурь. И превращается в сложную, подробную историю о том, как человек трезвеет и взрослеет одновременно». – USA Today «"Нежный бар" – очаровательное, проникновенное любовное письмо к сбежавшему отцу, роман между мальчиком и баром на углу улицы, таким же прокуренным и задушевным, как голос Синатры в 1978-м». – The New York Times Book Review «Проникнутое любовью и в то же время честное отображение сообщества, которое может тебя разрушить или поддержать. Главное достоинство "Нежного бара" – великолепно переданные голоса, байки и фантазии забавных персонажей, которые, в отличие от автора, так никуда и не уехали из Манхассета – даже не попытались». – Minneapolis Star Tribune
Читем онлайн Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 157
Некоторые советовали Джорджетте закрыть бар на этот день, в честь Стива, но она отвечала, что он этого бы не хотел. Стив всегда настаивал на том, чтобы бар был открыт – несмотря на ремонты, финансовые трудности, отключения электричества, туман, снежные бури, обвалы рынков и войны. Оставаться открытым – такова была его миссия. А закрыться – самый большой страх, который, похоже, его и убил. При жизни Стива окружало множество вопросов, так что и смерть его неизбежно оказалась таинственной. Поначалу все решили, что он погиб в результате несчастного случая, свалившись с лестницы, и многие в Манхассете предпочли и дальше думать так. Джорджетта тоже склонялась к этому мнению. Но врачи объяснили ей, что его убило не падение, а лопнувшая аневризма.

В честь Стива Джорджетта не просто не стала закрывать бар в день похорон. Она объявила, что он будет бесплатным. Никто не станет брать денег, бар не закроется на ночь, и все будет продолжаться, пока последний гость не свалится с ног. Щедрый, но экстравагантный жест, наводивший на тревожные размышления. Бесплатный бар в Манхассете? Городе, где спиртное хлещут, как газировку? И мне, и другим идея показалась безумной и опасной. Все равно что разжигать костер в лагере пироманов. Джорджетта, однако, отметала все возражения. Она наняла барменов из других заведений на Плэндом-роуд, чтобы они поработали в этот день, а бармены Стива остались свободны, и пригласила – согнала – весь город пить. Манхассет угощала Джорджетта.

Никогда еще «Публиканы» не были так забиты, шумны, счастливы и печальны одновременно. Спиртное текло рекой, скорбь становилась горше, раздавался истерический смех, и истерия эта наверняка была вызвана недостатком кислорода. Воздух стал таким густым, так раскалился от пота и сигаретного дыма, что его тяжело было вдохнуть. Бар превратился в Дантов Манхассет. Выпученные глаза. Высунутые языки. Каждые пять минут кто-нибудь ронял бутылку, и на полу начали образовываться большие сверкающие лужи из битых стекол и алкоголя. По стенам стояли столы с угощениями, но никто к ним не подходил. Все только пили.

– Наливаются так, будто им завтра на эшафот, – заметил Кольт.

И все равно отовсюду я слышал жалобы, что алкоголь не помогает. Казалось, что в таком море тоски весь бесплатный виски в мире будет всего лишь каплей.

Я пробивался через барный зал, чувствуя себя словно в музее восковых фигур, полном землистого цвета копий главных людей в моей жизни. Там был дядя Чарли – точнее, восковая версия дяди Чарли, – с развязанным галстуком и поникшей спиной, все еще слабый после обморока. Он не напивался до такой степени даже после смерти Пат – более пьяным я еще никогда его не видел. Он достиг нового уровня опьянения, трансцендентного, и впервые в жизни его опьянение напугало меня. Там были Дон и Быстрый Эдди, заговорщицки перешептывавшиеся о чем-то, а рядом с ними – Томми с нахмуренным лбом, все черты которого стекли до самого подбородка. Он выглядел на семьдесят пять лет старше, чем в тот день, когда провожал меня в раздевалки на стадионе «Шиа». Там был Джимбо – утешал Макгроу, заливавшегося слезами. Боб-Коп в центре барного зала разговаривал со Спортсменом, и там же, прислонившись к колонне, стоял Далтон, растерявшийся от того, что при нем не было ни книги, чтобы почитать, ни женщины, чтобы затеять флирт. Джоуи Ди беседовал с Джози – перемирие, заключенное благодаря смерти Стива, – а по соседству его кузен генерал Грант, в черном костюме, утешался очередной сигарой. Твоюжмать, тоже в костюме, выбритый и причесанный, казался самым трезвым из гостей. Я слышал, как он обсуждает что-то с брокерами из Сити, причем чуть ли не внятно. Красноречие скорби. Там были Кольт и Вонючка, висели друг на друге, и Дипьетро в телефонной будке, болтавший с приятелями по Уолл-стрит. Я заметил Дамочку с пальцами и постарался избежать ее взгляда – и поднятых пальцев тоже. Заметил Мишель, хорошенькую как всегда, горящую желанием уйти. Там была и Безумная Джейн, нарисовавшая гениталии на стеклянных перегородках за баром: она поднялась из подвала, и за ней тянулся шлейф дыма от марихуаны. Там были люди, которых я знал, и те, чьи имена не помнил, а еще множество незнакомцев, говоривших о том, как Стив им помог, о благотворительных мероприятиях, которые он поддержал, об угощениях, предоставленных бесплатно, о долгах, которые он простил, советах, которые дал, розыгрышах, которые придумал, студентах, которым оплатил обучение. Я подумал, что за последние несколько часов мы узнали о Стиве больше, чем за годы разговоров с ним и просиживания в баре.

Я увидел Питера и бросился к нему, испытывая облегчение. Уселся рядом с ним – моим редактором и другом, – отчаянно нуждаясь в его доброте и здравомыслии. Уже начал прикидывать, как бы просидеть так всю ночь, не вызвав у него раздражения. Он спросил, как у меня дела, и я попытался ответить, но тут Бобо отвел меня в сторону. Я не виделся с Бобо много лет. Он рассказывал какую-то историю про Стива, но я ничего не мог понять. Бобо был пьян и до сих пор страдал от последствий того падения с лестницы. Паралич лица так и не прошел. Мне показалось, он сравнивает падения – свое и Стива. Когда Бобо меня отпустил, я что-то сказал Питеру насчет людей, которые часто падают в «Публиканах». Прежде чем Питер успел ответить, мы оба услышали Джорджетту возле задней двери: она рыдала и повторяла раз за разом «нет с нами больше нашего босса, что мы будем делать без него?».

Проигрыватель крутил заунывную классическую музыку. Кто-то крикнул, что надо поставить музыку Стива. Элвиса. Фэтса Домино. Джонни Престона. Один из барменов достал из-под стойки кассету с его любимыми мелодиями. От песен все развеселились, потому что они вернули Стива к жизни. Конечно же, босс здесь. Мы посмеялись бы с ним над тем, как все это странно, если бы только сумели его отыскать среди пьяной толпы.

Я попросил себе еще один скотч и встал рядом с Бобом-Копом, который пил «Ржавые гвозди».

– Как думаешь, сколько еще продержится бар? – спросил он меня.

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер бесплатно.
Похожие на Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги