Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк
0/0

Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк:
В августе 2005 года на Новый Орлеан обрушился ураган «Катрина», вызвавший сильное наводнение и превративший город буквально в руины.Взаперти, без электричества и возможности получить откуда-либо помощь, оказался Мемориальный медицинский центр. Тысячи людей – от тяжелобольных пациентов до родственников медперсонала – на пять дней были отрезаны от внешнего мира. Врачам приходилось принимать непростые решения: кого спасать в первую очередь, кто подлежит эвакуации, а кто, возможно, до нее не доживет.Спустя же несколько месяцев, когда этот ужас остался позади, некоторые медики были арестованы за то, что вводили безнадежным пациентам смертельные дозы препаратов…Что же произошло в Мемориальном медицинском центре на самом деле? Массовое убийство? Или врачи, жертвуя карьерой, пошли на этот шаг, чтобы облегчить последние часы умирающих?Шери Финк даст ответы на эти вопросы, продемонстрировав, как меняется поведение человека в критических ситуациях.
Читем онлайн Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 177
сказал он, тем не менее оговорившись, что это должно быть доказано в суде. – У нас есть основания полагать, что это было убийство». Тем не менее многие журналисты все же процитировали первоначальные эмоциональные слова Фоти, не упомянув о сделанной им оговорке.

Фоти особо подчеркнул, что подозреваемые ввели пациентам смертельные дозы препаратов в то время, когда эвакуация больных с помощью вертолетов и лодок находилась в самой активной фазе. «В это время многие люди покидали больницу, – сказал он и картинным жестом вытянул руки вперед. – Разве мы все не заслуживаем того, чтобы любая возможность спасти нашу жизнь была использована?»

Генпрокурор предупредил, что арестованным женщинам могут быть предъявлены и другие обвинения. «И вообще, это дело еще далеко не закончено. Расследование в отношении других медиков продолжается. Я вполне допускаю, что будут еще аресты», – подытожил Фоти.

«Я хочу сказать, что все это – лишь утверждение. Любой гражданин в соответствии с Конституцией имеет право на справедливый суд и до тех пор считается невиновным», – заявил окружной прокурор Эдди Джордан. Теперь, когда подозреваемые были арестованы, их уголовное преследование становилось его прерогативой – и, если он собирался оставить обвинение в убийстве второй степени без изменений, большого жюри.

«От души благодарю вас. Я очень ценю вашу снисходительность», – заключил Фоти, покидая подиум через тридцать минут после начала пресс-конференции.

* * *

Немного позже в тот же день Рик Симмонс уселся за стол перед несколько меньшей, но тоже внушительной гроздью микрофонов в своем офисе в многоэтажном здании на окраине Нового Орлеана. Хотя на Анну Поу и двух медсестер не надевали наручники прилюдно и не вели их в «браслетах» к машине сквозь толпу журналистов, Симмонс тем не менее обвинил Фоти в том, что тот превратил арест в мероприятие для прессы в надежде поднять свой рейтинг. «Было бы лучше, если бы правоохранители с таким же рвением патрулировали улицы Нового Орлеана», – язвительно заметил адвокат.

Симмонс также подчеркнул, что Анне Поу все еще не были предъявлены официальные обвинения, а полномочия ее уголовного преследования находятся в руках окружного прокурора Эдди Джордана. «Мистер Джордан ответил согласием на мою просьбу о встрече, чтобы я мог представить свидетельские показания и улики в пользу моей подзащитной», – объявил Симмонс. Он отметил, что это было необычно, но и само дело являлось далеко не рядовым. «Разумеется, я намерен попытаться отговорить мистера Эдди Джордана от каких-либо действий против моей клиентки», – добавил адвокат. Он помахал в воздухе копией ходатайства об аресте. «Это просто листок бумаги с домыслами, – сказал Симмонс. – И, как и у любого листка бумаги, у него две стороны».

Затем он наклонился вперед, оперся локтями о стол и приблизил лицо к микрофонам. «Здесь не было мотива, – произнес он и покачал головой. – А значит, не было и убийства». После этого адвокат заговорил о тяжелой ситуации в Мемориале во время урагана и последующего наводнения, которая ухудшалась день ото дня.

«Вы так говорите, словно в больнице сложились какие-то чрезвычайные, совершенно невыносимые условия», – заметил один из журналистов.

«О, несомненно, так и было. Более чем невыносимые. Я думаю, их можно сравнить с круговой обороной во время боевых действий».

Симмонс рассказал, что двадцать пациентов «Лайфкэр» преклонного возраста незадолго до урагана были переведены из больницы Чалметт в приходе Сент-Бернард в Мемориальный медицинский центр, потому что тот находился на возвышенности. В результате в больнице оказалось одновременно большое количество тяжелых больных, к тому же находившихся под воздействием, как он сказал, «стресса в результате перемещения». «Это опасное явление, которое возникает, когда пациентов преклонного возраста перевозят с места на место. В результате они оказываются дезориентированными, и это создает множество дополнительных проблем – не говоря уже о том, что обостряет имеющиеся у них заболевания. И так далее, и так далее». В качестве доказательства своих слов Симмонс привел тот факт, что «многие» – именно так он выразился – пожилые пациенты, которых вывезли из Мемориала, впоследствии скончались (позже, во время другой пресс-конференции, Симмонс уточнил, что их было по меньшей мере шестеро).

Некоторых репортеров слова Симмонса заинтересовали. Другие попытались сделать из услышанного какие-то выводы.

«Вы хотите сказать, что ваша подзащитная невиновна?» – поинтересовался один из журналистов.

«Да. Несомненно. Абсолютно».

«Получается, что если убийства не было, значит, имела место эвтаназия?»

На этот вопрос Симмонс отвечать отказался. «В данном случае состав преступления отсутствует. Вообще-то я не люблю использовать подобные термины, которые широко используются другими: слишком уж часто они звучат, когда речь идет о смерти людей по самым разным причинам. Но все же еще раз подчеркну: состава преступления нет».

«Пациентам действительно ввели морфий и другие препараты?»

«Для того, чтобы ответить, мне нужно тщательно изучить факты, содержащиеся в обосновании выдачи ордера на арест. – Адвокат покачал головой. – В нужный момент и при соответствующих обстоятельствах защита представит свою версию того, что произошло. Это все, что я могу сказать на данный момент».

«А кого вы обвиняете? По-вашему, ваших подзащитных бросило государство?»

«Да. Если вы проанализируете события, которые происходили в Мемориале в те злополучные среду и четверг, станет ясно, что штат Луизиана бросил больницы и другие лечебные учреждения на произвол судьбы, – произнес Симмонс с выражением брезгливого отвращения на лице. – Где были, чем занимались власти штата Луизиана первого сентября? Во всяком случае, они не решали проблемы Мемориального медицинского центра, это я могу вам сказать совершенно точно!»

Затем Симмонс выступил в поддержку компании «Тенет», с юристами которой активно сотрудничал. Он сказал, что корпорация принимала участие в спасении пациентов Мемориала, а власти штата – нет.

* * *

Многим приходила в голову мысль о том, что события в Мемориале связаны с множество других нарушений, помимо тех, которые были сформулированы в обвинении против фигурантов дела, – даже если их и трудно было облечь в юридическую форму. Единоличные решения на грани самоуправства принимались медиками больницы на фоне огромного количества других сбоев в деятельности медучреждения. На протяжении одиннадцати месяцев после урагана правительственные агентства, частные организации и журналисты выдавали обзоры, доклады и репортажи, в которых анализировали все произошедшее. Были выявлены грубые ошибки, неверные действия или халатность практически на всех уровнях управления и во всех системах Мемориального медцентра. Все это напоминало 20-е годы прошлого века, когда предупреждения игнорировались, необходимое финансирование не осуществлялось, а предложения о помощи отвергались. Правда, на этот раз некоторые представители власти все же хотя бы отчасти признали собственную вину в том, что произошло.

Почему город оказался затоплен? Из-за сильного урагана, который привел к разрушению защитных дамб и дренажных систем.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк бесплатно.
Похожие на Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги