Сёгун - Джеймс Клавелл
- Дата:26.11.2024
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: Сёгун
- Автор: Джеймс Клавелл
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Имея двадцать тысяч серебром и долю добычи на черном корабле, он может купить всех, кто ему нужен, включая тюремщиков с тюрьмами! Черт возьми, и вас тоже!
– Придержите язык!
– Вы испанец, без роду и племени, Родригес! Вы виноваты в том, что он до сих пор жив, вы отвечаете за это! Вы два раза дали ему уйти! – Генерал-капитан в ярости двинулся на него. – Вы должны были убить его, когда он был в нашей власти!
– Может быть, но это идет вразрез с моим представлением о чести, – горько сказал Родригес. – Я убью его, когда смогу.
– И когда же это будет?
– Я говорил вам двадцать раз! Вы не слушаете! Или у вас, как всегда, во рту и ушах одна испанская труха! – Он взялся за пистолет, генерал-капитан выхватил шпагу, но тут между ними встала перепуганная японка. – Пожаруйста, Род-сан, не сердитесь, не ссорьтесь, пожаруйста! Ради Бога, пожаруйста!
Слепая ярость, охватившая обоих, утихла. Феррьера проворчал:
– Перед Богом вам говорю, Родригес, англичанин – отродье дьявола! Я чуть не убил вас, Родригес, а вы – меня. Он напустил на всех нас какое-то колдовство, особенно на вас! Теперь я это ясно понял.
…Сейчас, в Осаке, под солнцем, Родригес сжал распятие, которое носил на шее, и стал отчаянно молиться в надежде спастись от колдунов и избавить свою бессмертную душу от Сатаны.
– Разве генерал-капитан не прав, разве это не единственно возможный ответ? – исполненный мрачных предчувствий, повторял он вновь и вновь свои доводы. – Англичанина ничто не берет! Он приближенный этого сатанинского Торанаги. Он получил обратно свой корабль и деньги, вако, несмотря ни на что. Он говорит как один из них, а этот язык невозможно выучить так быстро, даже со словарем… А он и словарь получил, и такую бесценную помощь! Иисус Христос и Мадонна, отведите от меня этот дьявольский глаз!
– Зачем вы дали англичанину словарь, отец? – спросил он Алвито, встретив его в Мисиме. – Вам нужно было как можно дольше тянуть с этим делом.
– О нет, Родригес, – горячо возразил ему отец Алвито, – мне не следовало отступать со своего пути – я должен помочь ему! Убежден, что есть возможность обратить его в нашу веру! На Торанагу теперь нет надежды… А англичанин – это еще один человек, еще одна душа… Мой долг – попытаться спасти его!
«Священники! – подумал Родригес. – Черт бы их всех побрал! Но только не дель Акуа и отца Алвито! О Мадонна, прости мне эти дьявольские мысли! Прости и похорони англичанина до того, как я с ним встречусь! Я не хочу убивать его, я дал священную клятву, но тебе я говорю: он должен умереть как можно быстрее…»
Вахтенный, стоявший у штурвала, перевернул склянки и отбил восемь ударов – полдень.
Глава 55
Марико, в бледно-зеленом кимоно, белых перчатках и широкополой темно-зеленой дорожной шляпе, поверх которой был повязан золотой газовый шарф, шла по освещенному солнцем, заполненному народом переулку к воротам в тупике. За ней следовали десять телохранителей в коричневой форме.
Вот радужный зонтик Марико уже мелькнул у ворот – они распахнулись и остались открытыми.
В переулке было тихо. По обеим сторонам выстроились серые, они стояли на всех крепостных стенах. Она рассмотрела Андзин-сана на стене, за ним – Ябу, во дворе ее ждала целая процессия, включая Кири и госпожу Садзуко. Все коричневые во главе с Ёсинакой были в полном снаряжении, кроме двадцати, стоявших с Блэкторном на крепостной стене, и двух у каждого окна во двор. В отличие от серых, никто из коричневых не надел доспехов и не имел луков, единственным их оружием были мечи.
Много женщин-самураев наблюдали за происходящим: кто из окон домов, выстроившихся вдоль переулка, кто с крепостных стен; некоторые, прихватившие с собой детей, стояли во дворе среди серых. Все женщины прятались от солнца под зонтиками; у тех, кто имел на это право, были самурайские мечи.
Кияма стоял у ворот во главе полусотни своих людей – серой формы на них не было.
– Доброе утро, господин, – приветствовала его Марико и поклонилась. Он ответил поклоном, и Марико прошла под аркой.
– Привет, Кири-сан, Садзуко-сан! Вы обе прекрасно выглядите! Все готово?
– Да-да! – ответили они с напускной живостью.
Марико ступила в открытый паланкин и села, выпрямив спину:
– Ёсинака-сан! Пожалуйста, трогаемся!
Капитан сразу же прохромал вперед и стал выкрикивать приказы. Двадцать самураев в коричневой форме вышли вперед и тронулись в путь. Носильщики подняли открытый паланкин Марико и последовали за коричневыми через ворота, за ними вплотную понесли паланкины Кири и госпожи Садзуко – молодая женщина держала на руках ребенка.
Как только паланкин Марико появился на освещенном солнцем пространстве за крепостными стенами, между авангардом и паланкином возник командир серых и стал прямо на пути. Коричневые остановились, носильщики тоже.
– Прошу меня извинить, могу я посмотреть ваши бумаги? – обратился серый к Ёсинаке.
– Простите, но никаких бумаг нам не требуется, – ответил Ёсинака среди внезапно наступившей тишины.
– Прошу прощения, но господин Исидо, комендант замка, командир телохранителей наследника, с согласия регентов ввел пропуска на выход, которые должны быть оформлены.
Марико официальным тоном заявила:
– Я – Тода Марико-но Бунтаро, и мне приказано моим сюзереном, господином Торанагой, сопровождать его дам для встречи с ним. Будьте добры пропустить нас!
– Я был бы рад, госпожа, – гордо ответил самурай, принимая более удобную позу, – но у нас приказ: без дозволения нашего господина никого из Осакского замка не выпускать. Прошу меня извинить.
– Назовите, пожалуйста, ваше имя, – попросила Марико.
– Самиёри Дандзэндзи, четвертый полк. Мой род не менее древний, чем ваш.
– Извините, господин Самиёри, но, если вы не уйдете с дороги, я прикажу вас убить.
– Все равно вы не пройдете без бумаг!
– Пожалуйста, убейте его, Ёсинака-сан.
Ёсинака не колеблясь сделал выпад, его меч описал дугу, и он ударил ошеломленного вожака серых. Лезвие глубоко вонзилось в бок, мгновенно было выдернуто, и второй, еще более яростный удар отрубил голову, которая, прежде чем остановиться, еще немного прокатилась в пыли…
Ёсинака начисто вытер лезвие и вложил меч в ножны.
– Вперед! – приказал он идущим в авангарде. – Поторопитесь!
Самураи опять построились и тронулись с места, как вдруг, прилетев неизвестно откуда, в грудь Ёсинаки вонзилась стрела. Кортеж смешался и остановился. Ёсинака молча дернул древко, но через мгновение глаза его остекленели и он повалился на землю.
С губ Кири сорвался слабый стон. Ветер трепал концы тонкого шарфа Марико. Где-то в переулке шикали на кричащих детей. Все затаив дыхание ожидали.
– Кадзуко-сан! – окликнула Марико. – Пожалуйста, примите командование!
Кадзуко, высокий, горделивого вида юноша с чисто выбритыми впалыми щеками, вышел из группы самураев в коричневой форме, стоявших рядом с Киямой у ворот. Обогнул носилки Кири и Садзуко, встал рядом с Марико и церемонно поклонился.
– Да, госпожа. Благодарю вас. Эй, вы! – крикнул он людям впереди. – Трогайся!
Сбросив оцепенение, они повиновались, постепенно заражаясь напряжением предстоящей борьбы. Процессия тронулась. Кадзуко шел рядом с носилками Марико. Но двигались они недолго. В ста шагах впереди от плотных рядов самураев отделились двадцать человек в серой форме и молча встали поперек дороги, промежуток заняли самураи в коричневом. Кто-то споткнулся, и идущие впереди остановились.
– Уберите их с дороги! – прокричал Кадзуко.
Тут же вперед кинулся самурай в коричневом, за ним – остальные, и началась быстрая и жестокая схватка. Каждый раз, как падал серый, из толпы ожидающих выходил другой и присоединялся к сражающимся. Все происходило со страшной скоростью, четкостью и слаженностью: вот бьется воин против воина, пятнадцать против пятнадцати, восемь против восьми. Несколько раненых серых сражаются в пыли. Трое коричневых – против двоих серых. Выходит еще один серый. Скоро он остается один на один с последним коричневым – забрызганным кровью, раненым, победившим уже в четырех схватках. Последний серый легко убивает его и остается один среди поверженных тел. Смотрит на Кадзуко. Все коричневые полегли, четверо ранены, восемнадцать убиты. Кадзуко выходит вперед, обнажает меч. Наступает полная тишина.
– Подождите! – прозвучал голос Марико. – Пожалуйста, подождите, Кадзуко-сан!
Он остановился, но не спускал глаз с серого, готовясь к схватке. Марико вышла из паланкина и зашагала назад к Кияме:
– Господин Кияма, я прошу вас разрешить пройти этим людям.
– Извините, Тода-сама, приказы по замку должны выполняться. Они вполне законны. Но если вы хотите, я созову собрание регентов и попрошу принять специальное решение.
– Я – самурай. Отданные мне приказы ясны, соответствуют бусидо и освящены нашим кодексом. Они должны выполняться и отменяют любой официально установленный другими порядок. Закон может отклонить причину, но причина не может отменить закона. Если мне не позволяют выполнять приказы сюзерена, я не смогу жить с таким позором!
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Два года на палубе - Ричард Дана - Биографии и Мемуары
- Сёгун (части 5-6) - Джеймс Клавелл - Проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Эхо мёртвого серебра (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич - Фэнтези