"Смертоносцы" - Луи Бриньон
- Дата:18.11.2024
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: "Смертоносцы"
- Автор: Луи Бриньон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто?
— Миссис Стэник, — громко ответил Майкл, — я доктор Клейд. Лечащий врач мистера Энтони Келахана. Со мной лейтенант Метсон. Мы хотели бы поговорить с вами.
За дверью возникло короткое молчание. Потом раздались шаги. Дверь открылась и на пороге возникла женщина лет шестидесяти. У неё оказалось изнеможённое лицо. А правая рука слегка подёргивалась. Всё это увидел и отметил про себя Майкл. Николь тоже заметила, что рука Миссис Стэник дёргается.
— Заходите! — коротко пригласила их миссис Стэник.
Она провела их в гостиную и молча показала на диван. Сама она села на кресло возле стены. Видимо, это было её любимое кресло. На стене, прямо над креслом висел портрет. Именно этот портрет привлёк внимание Майкла. Он даже не стал по привычке осматривать место, в котором оказался. Всё внимание Майкла было направлено на портрет, где был изображён улыбающийся юноша в светлой куртке. На куртке, с левой стороны отчётливо виднелась надпись «капитан».
Миссис Стэник увидела взгляд Майкла. Заметив его интерес к портрету, она негромко произнесла:
— Это мой сын Джеральд! Он погиб, когда ему ещё не было шестнадцати!
— Вы мать Джеральда? — Майкл был не в силах скрыть своего потрясения. Он ожидал всего что угодно, приезжая сюда, но только не этого.
— Вы знали моего сына? — женщина не могла скрыть своего удивления.
Николь переводила недоумённый взгляд с Майкла на миссис Стэник. Она чувствовала, что между ними появилось нечто общее, но что именно она не понимала.
— Мне о нём рассказывал, Энтони, — Майкл понемногу приходил в себя и пытался осмыслить происходящее.
— Он не знал моего сына! — с уверенностью отвечала миссис Стэник. — Наверное, ему о Джеральде рассказывала эта ведьма. Тереза.
— Ведьма? — переспросил Майкл с некоторым удивлением, — почему вы её так назвали, миссис Стэник?
— Потому что, она ведьма и есть, — гневно вскричала миссис Стэник, — это из — за неё погиб мой сын. Она виновата в его смерти.
— Я слышал, что это был несчастный случай, миссис Стэник.
— Несчастный случай? — зло переспросила миссис Стэник. — Это не был несчастный случай, доктор Клейд. Джеральд не хотел идти купаться. Тереза позвонила ему. Он отказался. Тогда она сама пришла и уговорила его пойти. И это закончилось смертью моего сына.
— Миссис Стэник, — Майкл сделал попытку успокоить, а заодно и вывести из заблуждения. — Это был всего лишь несчастный случай. Врят ли стоит винить во всём миссис Келахан
— Хорошо, — миссис Стэник внезапно согласилась с ним, — пусть я ошибаюсь на счёт Джеральда. А что вы скажете по поводу отца вашего пациента?
— Отец Энтони?
— Да!
— А какое отношение имеет миссис Келахан к смерти отца своего мужа? — Майкл настороженно посматривал на решительное лицо миссис Стэник.
— Самое прямое. По её вине он погиб.
— Вы уверены, миссис Стэник? Не могли ли вы ошибиться?
— Нет, — отрезала миссис Стэник, — я прекрасно помню этот день. Я хорошо знала Фреда. Он был болен. У него была высокая температура. В тот вечер он позвонил мне и попросил отвезти Терезе семейный альбом. Он сказал, что она очень просила привезти этот альбом. Сам он не может и отказать ей не хочет. Потом снова перезвонил и сказал, что сам отвезёт.
— Так он к ней ехал, когда произошла авария? — догадался Майкл.
Миссис Стэник кивнула.
— К ней. На перекрёстке в него врезался мусоровоз. Единственный раз в жизни Фред не пристегнулся ремнями. И это было именно в тот день.
Миссис Стэник замолчала. Майкл же размышлял, пытаясь осмыслить услышанное от неё. Пока он думал, раздался голос Николь:
— Скажите, миссис Стэник, а почему вы следили за Келаханами?
— Я следила за Энтони, — резко ответила миссис Стэник, — только за ним. Я хочу спасти его от лап этой ведьмы. Она уже погубила двух человека. И я уверена, что она не остановится.
— Миссис Стэник, вы не замечали у миссис Келахан особых привычек. Возможно, она покусывает губу или же часто моргает ресницами. Может у неё щека подёргивается? — внезапно спросил у неё Майкл.
Николь не поняла, зачем он задал этот вопрос. Оба сразу услышали ответ миссис Стэник:
— Тереза немного косит правым глазом. Когда она улыбается это особенно заметно!
Услышав этот ответ, Майкл слегка побледнел.
— Королева на шахматной доске, — прошептал Майкл, — это она,…о господи… — внезапно он покрылся мертвенной бледностью. Увидев в нём такую резкую перемену, Николь испуганно спросила:
— Что, Майкл? Что случилось?
— Пила, — выдавил из себя Майкл, — пила, Николь. Отец приходил не для того, чтобы убить его. Он хотел распилить эту кровать. Он хотел отделить Энтони от жены. Он показывал, что она причина его смерти, — закричал Майкл. — «берегись Терезу». Вот что он ему всё время твердил. Скорей, Николь, скорей, — Майкл вскочил с места и побежал к двери. Николь побежала вслед за ним. Выбежав из дома на улицу, Майкл первым делом достал сотовый телефон и позвонил. Послышалось несколько длинных гудков. За ними раздался знакомый голос Келахана. Майкл облегчённо выдохнул.
— Ты где, Энтони?
— Я в «Оливере». Это ювелирный магазин в центре Сан-Франциско! — послышался спокойный ответ Келахана.
— Слушай меня внимательно, Энтони. Очень внимательно. Слышишь, Энтони?
— Да, Майкл, — голос Келахана прозвучал настороженно, что немало порадовало Майкла.
— Я всё понял, Энтони. Всё понял. Я понял смысл поведения твоего отца. Он предупреждал тебя. Он предостерегал тебя от твоей жены. Слышишь, Энтони? Твоя жена — «смертоносец»! Она причина гибели Джеральда и твоего отца. Ты должен немедленно, слышишь, немедленно прекратить все отношения с ней. Ты должен уничтожить всё, любую связь с ней. И ни в коем случае, слышишь меня, Энтони? Ни в коём случае, не делай того, что она просит. Это смертельно опасно…
— Это бред Майкл, — раздался в ответ голос Келахана, — Тереза меня любит. Она не может желать мне зла. Давай поговорим позже. Вечером. Хорошо? Сейчас мне надо купить подарок для родителей жены.
— Не делай этого, — закричал в трубку Майкл, — уйди оттуда, Энтони. Немедленно уйди. Энтони, твой отец хотел убить не тебя, он хотел распилить кровать, чтобы отделить тебя от Терезы. Он показал тебе, от кого исходит угроза…чёрт, чёрт, чёрт, — выругался Майкл и, закрыв телефон, сунул его в карман куртки.
— Что? — спросила взволнованно Николь.
— Бросил трубку. Не стал слушать, — мрачно ответил Майкл.
— Что же делать?
— Едем в этот самый «Оливер». Я должен помочь Келахану.
— Едем!
Глава 19
— Дальше не проедем. Полиция оцепила всю улицу!
Голос таксиста заставил побледнеть и Майкла, и Николь. Расплатившись, они вышли из такси. Впереди себя они видели скопление полицейских машин и большую толпу народа. Все вытягивали голову, пытаясь, что-то рассмотреть. Отчётливо виднелась лишь крупная вывеска ювелирного магазина. Майкл с Николь со всех ног поспешили к магазину «Оливер». Им едва удалось протиснуться сквозь толпу народу. Протолкавшись вперёд, они оказались перед жёлтой лентой, которую протянули вокруг ювелирного магазина полицейские. Они сделали попытку, проскользнуть под плёнкой, но один из полицейских пресёк её. Николь о чём-то заговорила с полицейским. Потом она попросила Майкла подождать, и куда-то пошла. Пока Николь отсутствовала, Майкл смотрел на витрину ювелирного магазина. Вернее на её остатки. Вся витрина лежала в осколках. Частью, эти осколки лежали внутри магазина, а частью рассыпались по тротуару. Вперемежку с осколками стекла валялись золотые украшения. Кольца, серьги, браслеты и даже часы с оборванным ремешком. Майкл перевёл взгляд на детектива, который допрашивал свидетелей. По всей видимости, они работали в ювелирном магазине. До него донёсся голос, взволнованный голос молодой женщины.
— Да, да это был молодой мужчина. Он зашёл в магазин и сказал, что хочет купить два кольца к юбилею. Я спросила, что за юбилей. Он ответил, что у родителей жены исполняется тридцать лет совместной жизни. Вот они с женой и решили купить им в подарок два кольца. Я начала перебирать кольца и увидела, как возле магазина остановилась тёмная машина. По-моему, «Кадиллак». Из машины выскочили три человека в масках и забежали в магазин.
— Какое у них было оружие? — спросил полицейский.
— Двое были с автоматами. Один с пистолетом, — ответила женщина.
— Вы видели их лица? — снова спросил полицейский.
— Нет, — ответила женщина, — я же говорила, они были в масках.
— Что происходило потом? — задал очередной вопрос полицейский.
— Они начали кричать, что убьют всех. Приказали поднять нам руки. Мы подчинились. Потом бросили на прилавок сумку и приказали складывать туда все драгоценности. Мы подчинились. Собрали золото и сложили в сумку.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Луи де Фюнес: Не говорите обо мне слишком много, дети мои! - Патрик де Фюнес - Биографии и Мемуары
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези