"Смертоносцы" - Луи Бриньон
- Дата:18.11.2024
- Категория: Проза / Историческая проза
- Название: "Смертоносцы"
- Автор: Луи Бриньон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николь смотрела на Майкла с подлинным ужасом.
— Ты случаем не чернокнижник, Майкл? — совершенно серьёзно спросила она.
Услышав этот вопрос, Майкл не выдержал и засмеялся. Смеялся он недолго. А когда закончил, с такой нежностью посмотрел на Николь, что все нелицеприятные слова, которые она собиралась высказать Майклу, мгновенно вылетели у неё из головы.
— Нет, милая. Я не чернокнижник. Но я изучаю древние обряды. А так же всегда стараюсь заглянуть так глубоко, как только можно это сделать.
Голос Майкла прозвучал очень мягко. Николь очаровали его голос и взгляд, но она не собиралась мириться с его взглядами.
— Хорошо, Майкл. Давай подискутируем, — неожиданно предложила Николь, — в чём ты видишь смысл рассказанного этим…
— Келаханом, — подсказал ей Майкл.
— Да. Келаханом. В чём ты там увидел смысл. Мне интересно?
— А ты, Николь?
— Бред. От начала до конца. Твоя версия, Майкл.
Майкл вначале задумался и только потом ответил на поставленный вопрос.
— Я поставил себя на место Келахана. Я всегда так делаю, чтобы лучше разобраться в происходящих переменах с пациентами, — пояснил он и продолжал, — Келахан ошибается. Несомненно. Если предположить, что всё увиденное им действительно может произойти,…тогда можно предположить следующее…
— Ты и сны можешь толковать? — насмешливо поинтересовалась у него Николь.
— Пытаюсь, в меру своих сил, — в тон ей ответил Майкл.
— Так что может произойти? Прости, я перебила тебя.
— Что? — задумчиво повторил Майкл и ответил, — на самом деле, всё гораздо проще, чем считает Келахан. Я полагаю, он ошибается, думая, что отец хочет его смерти. Скорее всего, всё обстоит с точностью наоборот. Отец пытается предостеречь его.
— Тогда почему он видел его по всем этим кладбищам и могилам? Почему показал его собственный гроб и могилу? Почему показал эту непонятную книгу?
— Возможно, хотел показать сыну, что с ним произойдёт, если он не прислушается к его предостережениям, — задумчиво ответил Майкл и подняв такой же взгляд на Николь добавил. — Знаешь, мне не дают покоя эти два слова, которые повторял его отец. А что если, одно из них «берегись»? Очень многое наводит на эту мысль.
— «Берегись сынок»? А может «берегись…Энтони»? Ведь его так зовут? — Николь вопросительно посмотрела на Майкла.
— Энтони! — подтвердил он и тут же возразил Николь, — оба твоих варианта не подходят.
— Почему же не подходят? Чем они плохи?
— Они ничего конкретного не означают. Скорее всего, вместе со словом «берегись» он произносил другое слово, которое точно указывало на угрозу. Если нам удастся понять, что это за слово, мы сможем узнать, отчего предостерегает его отец. Тогда мы точно сможем понять, имеет ли это предостережение что-то общее с реальностью или нет?
— Настоящее расследование, — Николь с удивлением прислушалась к собственным словам и тут же выдвинула новое предположение. — А если «берегись воды»?
— «Берегись воды»? «Берегись огня»? «Берегись автомобиля»? Он мог сказать любое из этих слов. Но я не думаю, что он говорил именно это. Скорее всего, это фраза звучит по-другому.
— И как же? — Николь была заинтригована последними словами Майкла.
— Возможно, «Берегись королеву», — всё так же задумчиво предположил Майкл.
— Почему королеву? — Николь удивлённо приподняла брови.
— Шахматная доска, Николь. Почему там стояла только одна фигура? И только королева? Уверен, неспроста. Всё, что делал его отец, могло иметь глубокий или поверхностный смысл. Во всяком случае, это королева не даёт мне покоя.
— И что, по твоему мнению, могут значить слова «берегись королеву»?
— Понятия не имею, — Майкл пожал плечами, — возможно, магазин? Возможно, ночной клуб? Клуб, конечно же, — взор Майкла загорелся, — а что если существует ночной клуб под названием «берегись королеву»? А что если именно там должно произойти некое мрачное событие?
— Я могу узнать, есть такой клуб или нет! — сразу же предложила помощь Николь.
— Вот будет здорово, — обрадовался Майкл, — я буду благодарен тебе, Николь. И очень благодарен, если ты узнаешь подробности смерти отца Келахана.
— В благодарность ты предоставишь мне в распоряжение один день. И там, где я скажу. Идёт?
Николь протянула ему руку. Майкл, улыбаясь, пожал её руку и ответил, что согласен.
— Подумай хорошенько? — предостерегла его Николь. — Ты ведь не знаешь, куда я тебя приглашу.
— Снова ты за своё, Николь. Я сказал «да», это значит «да». Со всеми вытекающими последствиями.
— Ты сам так решил, — прошептала Николь, приближая к нему своё лицо, — а теперь мы можем на минуту оторваться от твоей работы?
— Если только на минуту, — в ответ прошептал Майкл. Он привстал и коснулся своими губами губ Николь.
— Это вам не психология, доктор, — прошептала Николь, одаряя его страстным поцелуем.
Глава 10
Заслышав шум у себя за спиной, Майкл обернулся. Увидев Келахана, который протирал заспанные глаза, он ободряюще улыбнулся ему, а затем снова повернулся к мойке и продолжил прерванную работу. Майкл взял очередную тарелку и сунул её под струю горячей воды. Подержав её немного под струёй, он начал мыть тарелку.
— Как спалось, Энтони? — спросил Майкл, не прекращая работы.
— Хорошо. Что это вы делаете?
Майкл расслышал в его голосе удивление и незаметно для него улыбнулся.
— А на что это похоже? Посуду мою, — весело откликнулся он и пояснил, — видите ли, Энтони, Николь терпеть не может мыть посуду, вот я и решил немного ей помочь. Кстати, это занятие весьма полезно. Оно расслабляет, а иногда даже помогает привести в порядок свои мысли.
— Правда? Никогда бы не поверил, если бы услышал эти слова от другого человека.
— Вы уже делаете комплименты, Энтони. Хотя, мне не совсем удобно принимать их на свой счёт. Я ведь ничем не заслужил их. Пока, — поправился он и продолжал таким же весёлым голосом, — ну, а теперь вам следует умыться и привести себя в порядок. Мы с вами пойдём гулять, Энтони.
— Чего мы сделаем?
С тарелкой в руках Майкл снова обернулся к нему лицом. Вся фигура Келахана выражала удивление и вопрос.
— Я отменил все свои встречи сегодня. Так что, Энтони, хотите вы того или нет, вам придётся провести этот день со мной.
— Я с удовольствием, — вырвалось, было, у Келахана, но он тут же смутился и, окинув Майкла робким взглядом, спросил. А вернее это был не вопрос, а утверждение.
— Вы для меня это сделали, Майкл?!
— И для себя тоже. Я давно не отдыхал. Так что, мы оба проведём этот день с пользой.
— Я буду готов через две минуты!
Келахан исчез. Через мгновение донеслись какие-то звуки. Майкл улыбнулся. Сполоснув тарелку, он сунул её в сушильный шкаф, а потом начисто вычистил мойку. Затем и всю кухню. Убедившись, что всё вокруг сияет чистотой, он снял фартук, перчатки и бросил их в мусорный ящик.
Вслед за Келаханом, Майкл привёл себя в порядок. Келахан первым покинул квартиру. Вслед за ним вышел Майкл. Перед уходом он не преминул проверить, хорошо ли заперта дверь. Убедившись, что всё достаточно надёжно, он вышел на улицу. Несмотря на достаточно раннее время, на улице явственно ощущалось тепло. На небе не было заметно ни одной тучки. Лишь лужи на дорогах и особенная свежесть указывали на недавний дождь.
Майкл снял свой плащ и переложил в правую руку, предварительно согнув её в локте. Келахан немедленно последовал его примеру. Они пошли по тротуару вдоль невысоких зданий с красивыми фасадами. Возле некоторых из них стояли люди и негромко разговаривали. Вероятно, это были жильцы домов. Майкл обратил внимание Келахана на этих людей. Тот лишь ответил удивлённым взглядом, не понимая, зачем нужно на них смотреть. Они шли около четверти часа, когда Келахан нарушил молчание.
— Возьмём такси? — предложил он.
— Незачем, — коротко откликнулся Майкл, — к тому же мы почти пришли.
Увидев, что Майкл указывает рукой на крупный супермаркет, Келахан остановился и практический уверенный в отрицательном ответе, спросил у Майкла.
— Вы же не хотите, чтобы мы туда пошли?
— Почему же нам туда не пойти? — переспросил у него Майкл, — что в этом зазорного?
— Ничего, конечно, ничего, — Келахан выглядел слегка ошарашенным. Он не понимал поведения Майкла. — А разве,…разве мы больше не будем разговаривать?
— А мы что делаем, Энтони? — Майкл широко улыбнулся и кивнул в сторону супермаркета. — Пойдёмте. Там есть немало интересных вещей.
— Ну, если вы настаиваете, Майкл…
Келахану ничего не оставалось, как подчиниться и последовать за Майклом. Они, друг за другом вошли в супермаркет. Майкл повёл его за собой между полок с продуктами. Супермаркет, как обычно, был полон посетителями. Некоторые присутствовали здесь семьями. До ушей Майкла и Келахана доносились отрывистые слова. В большей части это касалось обсуждения выбора того или иного товара.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Луи де Фюнес: Не говорите обо мне слишком много, дети мои! - Патрик де Фюнес - Биографии и Мемуары
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Игра или Жизнь! Везунчик... ли? - Алексей Стерликов - Фэнтези