Башня из черного дерева - Джон Фаулз
- Дата:11.11.2024
- Категория: Проза / Классическая проза
- Название: Башня из черного дерева
- Автор: Джон Фаулз
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Башня из черного дерева" от Джона Фаулза
📚 "Башня из черного дерева" - захватывающий роман, который погружает слушателя в мир тайн и загадок. Главный герой книги, молодой искатель приключений, отправляется на поиски древней башни, скрытой в глубинах таинственного леса. В его пути встречаются странные существа и загадочные препятствия, которые он должен преодолеть, чтобы раскрыть тайны древней постройки.
Автор книги, Джон Фаулз, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты. В "Башне из черного дерева" он вновь демонстрирует свой талант, увлекая слушателей в увлекательное путешествие по миру фантастики и приключений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Башни из черного дерева" в исполнении талантливых актеров. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в сюжеты и наслаждайтесь литературным произведением в новом формате!
Подарите себе удовольствие от прослушивания аудиокниги "Башня из черного дерева" и погрузитесь в мир приключений и загадок вместе с нами!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Классическая проза
Автор книги - Джон Фаулз
Джон Фаулз - известный английский писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его уникальный стиль, глубокие сюжеты и непредсказуемые развития событий делают его произведения захватывающими и запоминающимися.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сдается тому, что осталось: абстракции.
— Уцелел.
1
…Он побывал в лесах глухих,Проехал много перепутий,Встречал немало всякой жутиИ, наконец, перед собойУвидел в дебрях путь прямой…
Кретьен де Труа, «Ивэйн». (Перевод со старофранцузского В. Микутевича.)
2
Коммунальную дорогу. (франц.)
3
Усадьба Котминэ. Частная дорога (франц.)
4
Злая собака (франц.)
5
Длинная, до щиколоток, рубашка, какие носят в арабских странах.
6
Хозяйку. (франц.)
7
Как дома. (франц.)
8
Улица в Лондоне, где находятся редакции многих газет.
9
Букв. — ужасный ребенок, выродок. (франц.)
10
Мастерской; здесь — ткацкой фабрике. (франц.)
11
Цикл романов о легендарном короле бриттов Артуре.
12
Редкостью. (лат.)
13
Авангардистское объединение голландских архитекторов и художников, существовавшее в 1917–1931 гг.
14
Прием живописи, состоящий в наложении краски густым слоем.
15
Нанесение грунта, штукатурка, охра красная. (итал.)
16
Наречие, на котором говорят обитатели бедных кварталов Лондона.
17
Название картины Рубенса, основанной на легенде о молодой римлянке, которая кормила грудью заключенного в темницу отца, чтобы спасти его от смерти. Картина находится в Эрмитаже.
18
Правильно — Вийон. Крупнейший поэт французского средневековья, взявший фамилию своего воспитателя капеллана Вийона.
19
Буфету. (франц.)
20
Можно подавать, мадемуазель? (франц.)
21
Да, Матильда. Я сейчас вам помогу. (франц.)
22
Свежих овощей. (франц.)
23
Фрикадельки. (франц.)
24
Молочным с маслом. (франц.)
25
Засоленная. (франц.)
26
Нижней. (франц.)
27
Бретонской Бретани. (франц.)
28
Фактически и юридически. (лат.)
29
В вине. (лат.)
30
Имеется в виду американский художник Джексон Поллок (1912–1956) — один из главных представителей «живописи действия». Создавал картины, характеризовавшиеся не обдуманной заранее композицией.
31
Что он тут делает? (франц.)
32
Завтрак на траве (франц.) — название известной картины Мане.
33
Пруда. (франц.)
34
Уже виденным. (франц.)
35
Четырнадцатого века. (итал.)
36
«Вести со всего света» — хроникальный журнальчик сенсационного типа.
37
Наедине. (франц.)
38
Вранье, мистификация. (франц.)
39
Если б молодость знала… (франц.)
40
Деревня на полуострове Корнуэлл в Англии.
41
Религиозная секта.
42
Нарочитое. (франц.)
43
Вымершее в конце XVII в. семейство голубиных птиц.
44
Национальному шоссе. (франц.)
45
Жизненным пространством. (нем.)
46
Так, как могу. (нем.)
- Джон Фаулз. Дневники (1965-1972) - Джон Фаулз - Биографии и Мемуары
- СКАЛ – альтернатива традиционному стационару - Эдуард Пихлак - Медицина
- Куколка - Джон Фаулз - Современная проза
- Мишель и Мышиный король (СИ) - Алёна Сокол - Любовно-фантастические романы
- Странное шоссе - Кеннет Балмер - Научная Фантастика