Форсайты - Зулейка Доусон
- Дата:10.10.2024
- Категория: Проза / Зарубежная современная проза
- Название: Форсайты
- Автор: Зулейка Доусон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Погуляем? – сказал он.
Они пошли по дорожке для верховой езды в сторону Чанктобери-Ринг, а старые буки о чем-то совещались шепотом у них за спиной. На вершине холма они сели на нагретую солнцем траву. Кит заложил руки за голову и поглядел в небо. Энн, нагнувшись вперед, смотрела вокруг. В хрустальное утро отсюда открывался вид на десятки миль. Какая высота… ну просто вровень с жаворонком, сыплющим трели над полями. Далеко внизу виднелась их ферма – совсем игрушечная, вроде той, что когда-то подарили Джонни. Теперь она пылится на чердаке рядом с ее куклами. А вон и увитый плющом дом, сложенный словно бы из кубиков. А справа в долине – деревня Уонсдон, там, где серебряной лентой струится река. Словно все графство распростерлось у их ног, убегая к мерцающей полосе Ла-Манша на горизонте.
– Как я люблю этот вид! – сказала Энн. – Он такой… ну просто не знаю, как выразить. Такой за горами за долами. Понимаешь?
– Да, вполне. Тут – все лучшее, что есть в Англии Если спуститься, вблизи будет уже не так. Нет, лучше оставаться вверху. Поэтому я и захотел летать.
– И мне бы хотелось.
– Но ты же говорила, что твой старик летает. Неужели он не мог тебя обучить?
– Наверное, мог бы. Но я не про самолеты. Мне хотелось бы… хотелось бы, чтобы мы взяли и полетели прямо сейчас.
– Что? Как Питер Пэн и Вэнди в Небывалую страну?
– Да-да!
Он засмеялся.
– Нет, ты еще совсем маленькая. Маленькая и смешная козочка.
Он заблеял по-козьему, откинулся на спину, задрав колени, и подложил ладони под затылок. Фуражка съехала ему на нос.
Энн посмотрела на него, убедилась, что он ее не видит, и оперлась на локоть. Только бы он не счел ее навязчивой, хотя иногда так трудно удержаться!
Некоторое время только ветер шевелил листьями да кружила пара поздних ос, а потом он вдруг спросил:
– Ты бы правда улетела бы, если бы могла? Ну, отправилась бы путешествовать, посмотреть мир?
Его голос стал почти серьезным, и Энн почувствовала, что не должна обмануть его ожиданий.
– Конечно!
– И даже поселилась бы за границей?
– Да. Мы однажды чуть было не переселились в Америку, но не получилось.
– Почему?
– Война. Папа решил, что должен остаться здесь, помогать, понимаешь?
Кит пренебрежительно фыркнул под фуражкой, потом сбросил ее и сел.
– Ну, я бы ни за что не вернулся в эту чертову кутерьму.
Энн подумала, что он говорит так из скромности – летчики всегда посмеивались над своими подвигами, но он продолжал уже совсем серьезно.
– По-моему, этой стране каюк.
От этих слов ее пробрала дрожь.
– Но мы же выиграем войну, правда? – быстро спросила она.
– Да, конечно, – ответил он странным голосом. – Теперь, когда янки все делают за нас. Но это ничего не изменит. С Англией кончено.
Энн решила, что сверху он насмотрелся самого худшего.
– Люди все снова склеят, когда война кончится. Вот увидишь.
– Я? Нет. Меня тут не будет. Сорвусь сразу же, чуть смогу.
В Небывалую страну со своею тенью, подумала Энн, и что-то в ней болезненно сжалось. Он говорил с такой решимостью! Так он и сделает.
– Куда же ты уедешь? – спросила она, словно это имело хоть какое-то значение.
– В Индию. Поступлю на гражданскую службу года на два, узнаю, что к чему, а потом куплю плантацию. Или еще что-нибудь.
– О! – произнесла она тихо. – Как замечательно!
– Ты действительно так думаешь?
– Да.
Он посмотрел на нее через плечо.
– Хочешь со мной?
Энн промолчала. Опять он ее поддразнивает! Ну зачем?
– Значит, это была просто болтовня? – спросил он, все еще смеясь над ней. – Будто ты хочешь улететь и жить за границей?
– Нет, я говорила серьезно. В отличие от тебя. – Энн выпрямилась и почистила юбку, собираясь встать. Внезапно его пальцы сомкнулись на ее запястье.
– Не надо шутить, – сказала она и опустила глаза, стараясь высвободить руку, но он только сжал ее сильнее. Свободной рукой он приподнял ее подбородок, чтобы она заглянула ему в глаза.
– Когда ты узнаешь меня поближе, маленькая Энн из Грин-Хилла, то поймешь, что я никогда не шучу. Смеяться смеюсь, но говорю всегда серьезно.
Он разжал пальцы, но она продолжала их чувствовать. Он сунул руку во внутренний карман.
– Вот возьми. – Он протянул ей коробочку, но Энн, совсем смутившись, только посмотрела на него. – Бери же! И открой, она тебя не укусит.
Энн послушалась. В коробочке лежал брильянтовый кулон, величиной и формой похожий на слезу. Она вынула кулон за тонкую золотую цепочку, легкую как пушинка.
– Извини, что это не кольцо, – сказал он. – Но цепочка совсем как твои волосы, вот я и купил его. Если ты его наденешь, мы будем помолвлены.
Энн не могла произнести ни слова. Он взял у нее цепочку и открыл крохотную застежку. Энн подставила ему шею, дрожащими руками приподняв волосы. Она почувствовала, как кулон скользнул в вырез платья, холодно скользнул в ложбинку между грудями, а потом скользнул вверх, когда застежка застегнулась. А потом почувствовала на шее его губы.
После первого долгого объятия (Энн казалось, что она правда сейчас улетит далеко-далеко) она вскрикнула:
– Ой! Мне пора.
– Мне тоже, как ни жалко. Ты придешь завтра на матч?
– Еще бы! А ты?
– Если меня не посадят под замок. Я хочу быть первым бросающим. Увидимся там.
Они встали и отряхнули друг друга. Энн позволила ему еще один поцелуй, но сразу вырвалась и всю дорогу до дома бежала бегом.
Перед домом Энн увидела незнакомую черную машину. В голове у нее молнией блеснули мысль, и, прежде чем войти в калитку, она спустила кулон под вырез. В дверях показался Джонни и посмотрел на нее. Она отвела глаза. Но заметил ее один он. Она увидела часть американской формы своего дяди: наклонясь над открытым багажником, он доставал чемоданы. Рядом стоял ее отец и разговаривал с девушкой в форме вспомогательной женской службы. Подходя, Энн увидела, как он провел рукой по лбу, и услышала, как он сказал:
– Ну кто бы мог подумать! Ты слышал, Фрэнсис?
Энн увидела, как голова ее дяди высунулась из-под крышки багажника. Как он постарел!
– Ты что-то сказал, Джон?
– Я был знаком с братом твоей шоферши. Он был летчиком здесь, в Мастонбери.
– Неужели?..
Туг дядя посмотрел в ее сторону, и она увидела, как он на секунду словно окаменел. Потом его губы зашевелились, но он не окликнул ее, а словно шептал слова молитвы. Она расслышала что-то вроде:
– Ради всего святого… ради всего святого…
– Дядя Фрэнсис!
* * *Когда вечером Фрэнсис спустился в гостиную, Ирэн играла на рояле. Она была одна. Он не думал кого-нибудь застать там в относительно ранний час и рассчитывал побыть наедине с портретом сестры. В широком камине уже горел огонь, начиная распространять можжевеловое благоухание.
Когда он вошел, на ее лице появилась медлительная улыбка. Не поднимая глаз от рояля, она догадалась о его присутствии, хотя Фрэнсис знал, что ступал совсем бесшумно. Казалось, ей об этом сказало какое-то внутреннее чутье, и ему внезапно пришло в голову ни с того ни с сего, что утаить от этой женщины ничего не возможно.
– Я вам не помешаю? – спросила она.
– Нет, что вы! Не обращайте на меня внимания. Григ чудесен.
– Почему-то он мне вдруг вспомнился. Возможно, из-за горящих поленьев.
Она продолжала играть, а Фрэнсис стоял рядом, любовался изяществом ее движений и думал, какой красавицей была она в свое время.
Кончив, она посмотрела на него с той же улыбкой, и Фрэнсис неожиданно для себя сказал:
– Надеюсь, вы извините меня, миссис Форсайт, но вы даже прекраснее, чем были.
– А вы, Фрэнсис, еще более обаятельны. Скажите, нет ли вещи, которую вам сейчас хотелось бы послушать?
Его взгляд неотвратимо устремился на портрет над камином. У него был глаз, у этого художника – Блэйда, как он прочел в нижнем углу, но фамилия ему ничего не сказала. Хотя в любом случае он сумел уловить дух леса, который Фрэнсис всегда чувствовал в своей сестре, игру света в ее затененных глазах. Утром этот свет он словно опять увидел в глазах племянницы.
– Шопена, – шепнул он.
– Да, – негромко ответила Ирэн и начала прелюдию. – Энн любила Шопена.
Фрэнсис слушал с закрытыми глазами, и мало-помалу судорога, сжавшая его горло, исчезла. Но не сразу, нет, не сразу.
– Я вижу ее в девочке, в Энн, – сказал он.
– Да?
– Не волосы, не цвет лица… Их Энн унаследовала от вас, мэм. Но что-то в ее глазах. Частицу души ее матери?
– Возможно. Они были очень близки.
Прелюдия закончилась. Ирэн опустила руки на колени. Играть ей как будто больше не хотелось, и Фрэнсис продолжал:
– А Джонни – он пошел в отца. Теперь, когда он вырос, это особенно заметно. Особенно что-то в подбородке.
– Говорят, он похож и на моего мужа.
Поскольку ему было известно, что отец Джона умер прежде, чем кто-то из Форсайтов познакомился с кем-то из Уилмотов, Фрэнсис не мог ни возразить, ни согласиться. А выражение лица Ирэн заставило его подумать, что сказать что-то еще было бы как нарушить тишину в храме.
- Схватка - Джон Голсуорси - Проза
- Комедии - Юрий Никулин - Поэзия
- Юный техник, 2003 № 06 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания
- Юный техник, 2005 № 07 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания
- Юный техник, 2006 № 07 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания