Игра на двоих - Мёртвый аккаунт
0/0

Игра на двоих - Мёртвый аккаунт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игра на двоих - Мёртвый аккаунт. Жанр: Прочие приключения / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игра на двоих - Мёртвый аккаунт:
Из-за действий неведомого врага, Крис лишился всего. Некогда сын влиятельного миллиардера, а ныне простой наёмник теперь сам зарабатывает на жизнь, и ищет того, кто разрушил его жизнь. Но вместо этого находит бывшую подружку, которая оказалось совсем не той, за кого себя выдавала. У Джейд хватает своих забот, и встреча с Крисом в её планы не входила. Но чтобы уладить накапливающиеся проблемы и разобраться со всеми врагами, парочке всё же придётся найти общий язык.

Аудиокнига "Игра на двоих" от автора Мёртвый аккаунт



📚 "Игра на двоих" - захватывающий роман о любви, интригах и предательстве. Главный герой, *Максим*, оказывается втянутым в опасную игру, где каждый ход может быть последним. Сможет ли он выиграть эту игру и спасти свою любовь?



Автор книги, *Мёртвый аккаунт*, известен своими захватывающими сюжетами и неожиданными поворотами. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в увлекательные приключения и загадочные истории. Послушайте "Игру на двоих" и другие бестселлеры прямо сейчас!



Погрузитесь в мир литературы с knigi-online.info!



Прочие приключения
Читем онлайн Игра на двоих - Мёртвый аккаунт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 155
мне, но тебя это не касается, - сдержанно ответила Клэр, встав с сидения.

- Выключи женскую логику, и начни думать по-человечески. Не окажись я в “Дельфисе”, твоё личико сейчас было бы не таким милым.

- Я всё прекрасно понимаю, но у тебя, наверняка, и своих проблем хватает. Зачем тебе ещё и мои?

Здравый смысл подсказывал Крису, что к совету Клэр следует прислушаться, однако делать этого наёмник не стал.

- В отличие от тебя, со своими проблемами я как-нибудь разберусь. Так что давай, рассказывай.

Клэр многозначительно вздохнула, снова присела на заднее сидение, и вытянула ноги вперёд.

- Это долгая история. Если коротко, то мой отец взял у ростовщика с очень плохой репутацией денег взаймы, и не смог вовремя их вернуть.

- Что ещё за ростовщик?

- Дезмонд Фоули. Раньше он был лидером крупной байкерской банды, но совсем недавно переквалифицировался в ростовщика. Мерзкий тип.

- Тогда почему напали на тебя, а не на твоего отца? Ведь это он же должник.

- Потому что второго такого ублюдка как Дезмонд Фоули не найти. Мой брат попал в серьёзную аварию, и оказался в больнице. На лечение понадобилось много денег, и мой отец обратился к одному местному ростовщику, - начала рассказывать Клэр.

- Плохая идея, - прокомментировал услышанное Крис.

- Сейчас и мой отец это понимает, но тогда он не видел другого выхода. Если бы он дождался моего возвращения, долг был бы выплачен. Но вместо этого он обратился в полицию, и заявил, что у него вымогают деньги.

- А вот уже не просто плохая, а хреновая идея.

- Даже спорить с тобой не буду. Прижать Фоули, естественно, не удалось, потому что по документам всё было в порядке. Зато долг сразу вырос в несколько раз. Отец испугался, что за обращение в полицию его убьют или покалечат, и спрятался. Я же наведалась к Фоули, и попыталась выплатить долг. Этот урод взял деньги, но начал ко мне приставать. Сначала это были лишь грязные намёки, а потом он начал меня лапать. Я не удержалась, заехала ему коленом по шарам, и убежала. А Фоули оказался очень обидчивым, и решил со мной поквитаться.

Выслушав рассказ Клэр, Крис пришёл к выводу, что девушку необходимо где-то спрятать. Во всём Мидллейке был лишь один человек, которому он мог доверять - Пётр Говоров. К нему Фэлон и отвёз Клэр. Адвокат без лишних споров согласился присмотреть за девушкой, после того как наёмник ему всё объяснил. Сам же Крис согласился встретиться с семьёй Клэр, и вывести их в безопасное место. Мать Клэр пару дней назад улетела на Геднер, поэтому о её безопасности не следовало беспокоиться. Глава семейства с вышедшим из больницы сыном поселился в гостинице по поддельным документам. Узнав адрес гостиницы и новое имя Уинфилда, Крис запрыгнул на мотоцикл, и поехал за отцом и братом Клэр, надеясь, что Дезмонд не узнал об их местонахождении раньше него.

Добравшись до гостиницы, Фэлон остановился напротив главного входа, и осмотрелся. Не заметив ничего подозрительного, наёмник поднялся с мотоцикла и быстрым шагом последовал к автоматическим дверям. Зайдя внутрь, Крис уверенным шагом направился навстречу женщине-администратору. Работница одарила посетителя приветливой улыбкой. Пообщавшись с ней, наёмник узнал, что родственники Клэр съехали буквально десять минут назад.

“И тут я опоздал. Что за день такой хреновый?” – думал раздосадованный наёмник.

Думая о том, как будет рассказывать обо всём Клэр, Крис вышел на улицу. Заметив небольшую колонну из шести мотоциклов, движущуюся в его сторону, Фэлон понял, что каким-то образом устаревшая информация о местонахождение беглого должника дошла и до Фоули. Как назло впереди всех ехал тот самый парень, которого Крис вырубил и обезоружил на стоянке возле“Дельфиса”.

- Эй! Да ведь этот тот самый гад, который укатил с девчонкой Уинфилда! – громко воскликнул байкер, указывая пальцем на наёмника.

Понимая, что погони не избежать, Крис запрыгнул на мотоцикл, завёл его, и резко сорвался с места.

***

Рассказывая о своих злоключениях, Крис упомянул имя и фамилию семейного адвоката. Именно его первым делом и решила посетить прилетевшая в Мидллейк Джейд. Оставив корабль в космопорте, наёмница вызвала такси, и назвала адрес Говорова. Приблизившись к дому, и заметив, как зашевелились занавески на ближайшем окне, Химера ускорила шаг. Как только наёмница подошла к двери, и уже протянула руку, чтобы постучаться, хозяин дома открыл дверь.

- Чем могу помочь? – вежливо поинтересовался Пётр Говоров.

- Добрый день, мистер Говоров. Я могу поговорить с Крисом Фэлоном? – поинтересовалась Джейд.

- Вы что-то путаете. Крис умер три года…

- Фэлон живее всех живых. По крайней мере, был, когда я видела его в последний раз.

- Ничем не могу вам помочь, - сказал адвокат, и попытался закрыть дверь.

Однако Джейд не позволила ему этого сделать, вставив ногу в дверной проём.

- Угрожать я вам не собираюсь, но настоятельно советую рассказать мне, куда запропастился наш общий знакомый, - всё так же вежливо проговорила Химера, и пошире раскрыла дверь.

Прятавшаяся за углом Клэр осторожно высунула голову, и присмотрелась к собеседнице Петра. Узнав Химеру, Клэр с облегчением вздохнула.

- Всё в порядке. Можете её впустить, - сказала девушка Петру.

Адвокат отошёл в сторону, позволив Джейд войти. Зайдя в дом и обнаружив старую знакомую с Нероса, Химера окончательно убедилась, что Крис был здесь.

- Если ты ищешь Джека, то его здесь нет, - проговорила Клэр вместо приветствия.

- А где он?

- Ушёл.

- Надеюсь не в “Дельфис”?

Клэр покачала головой, но так ничего и не пояснила.

- Я, конечно, человек терпеливый, но давай не будем выяснять предел моего терпения. Сказала “а”, говори и “б”, - проговорила Химера с нажимом.

- Не давите на неё! В конце концов, вас сюда никто не звал! – неожиданно вмешался в разговор Пётр.

Наёмница повернулась лицом к адвокату.

- Пока вы тут заговариваете мне зубы, наш общий знакомый готовится совершить ошибку, которая будет стоить ему жизни.

Говорову тон собеседницы не понравился. Он уже был готов отчитать наёмницу, однако Клэр его опередила:

- Откуда нам знать, что ты хочешь помочь Джеку? То, что вы на Неросе работали в одной команде, ещё ничего не значит!

Джейд обернулась.

- Во-первых, о помощи речи не шло. Я лишь сказала, что ищу Змея. Во-вторых, если бы у меня на уме было что-то дурное, я не стала бы с тобой сюсюкаться, а просто прострелила бы

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 155
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра на двоих - Мёртвый аккаунт бесплатно.
Похожие на Игра на двоих - Мёртвый аккаунт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги