Потерянная империя - Клайв Касслер
0/0

Потерянная империя - Клайв Касслер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Потерянная империя - Клайв Касслер. Жанр: Прочие приключения, год: 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Потерянная империя - Клайв Касслер:
Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц, посланных президентом Мексики, преследует супругов с целью убить их и завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…
Читем онлайн Потерянная империя - Клайв Касслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 93

Его охватило странное ощущение: он как будто спускался сквозь толщу веков в прошлое. Наверное, схожее чувство испытывает геолог, изучающий поверхность скалы. Сначала шел слой обычной почвы; еще через два фута цвет изменился — стал светло-коричневым, затем грязно-серым.

— Прохожу через слой пепла! — крикнул Фарго жене.

Вскоре в пепле появились следы окаменевших растений, древесины — ветви, узорчатые прожилки.

Наконец подошвы коснулись дна. Сэм уперся носками ботинок в стенки шахты и, убедившись в надежности опоры, медленно перенес вес на ноги: вроде не проваливается. Сбоку торчала коряга, которую они приняли за остов ступни.

— Реми, это обыкновенный корень! — прокричал он жене.

— Слава богу!

— Но боюсь, в следующий раз попадется все-таки оно самое…

— Знаю, — вздохнула она.

— Скинь-ка палку!

Заполучив «инструмент», Фарго принялся орудовать им как ручным буром, а потом — как мешалкой, обстукивая и отскребая стенки шахты. Наконец колодец обрел нужную ширину. В воздухе кружил пепел. Дождавшись, когда серое облако уляжется, Сэм присел на корточки и увеличил шахту еще на четыре фута.

— Какая там глубина? — поинтересовалась Реми.

— Примерно восемь футов. — Он сунул палку за пояс. — Только надо убрать мусор.

— Один момент! — ответила жена и, отлучившись на несколько секунд, тут же вернулась. — Лови!

На голову ему упал нейлоновый мешок, привязанный затягивающимся шнуром к веревке. В три подхода, в четыре руки, они выгребли из шахты лишнюю землю: Сэм наполнял мешок, Реми вытягивала наверх.

Фарго снова начал спускаться. Верхний слой почвы плотно утрамбовал нижние; на десятифутовой отметке цвет грунта вновь изменился с серого на коричневый, а потом на черный.

И вдруг… Сэм замер. Сердце учащенно забилось. Он направил свет фонаря в сторону, пытаясь выхватить лучом замеченный предмет. Вот оно! Чтобы не упасть, Фарго уперся ногами в стенки колодца.

— Реми, тут доска!

После непродолжительного молчания сверху донесся слабый голос жены:

— Сэм, я… я в шоке. Опиши, что ты видишь!

— Горизонтальный кусок дерева, три дюйма толщиной. Мне видно дюймов восемь — десять.

— Три дюйма? Для спардека тонковато, — принялась рассуждать Реми. — Может, крыша салона на верхней палубе? Что там еще бывает? Люк машинного отделения, люк кают-компании, рулевая рубка. Ничего похожего на стекло не видно?

— Нет! Ладно, двигаю дальше.

Сэм вновь опустился на дно. Вместе с Реми они подняли наверх еще несколько мешков земли. Фарго уперся носками ботинок в стенки и заработал палкой. При первом же ударе палка глухо стукнула по дереву. Новый удар — снова по дереву. Расчистив остаток шахты, он осветил дно фонариком и крикнул:

— Я нашел палубное покрытие!

Сэм осторожно ступил на палубу. Под тяжестью человеческого веса доски со скрипом прогнулись. Смахнув ботинком мусор в сторону, он стукнул по дереву пяткой. Послышался хруст. Это радовало. Еще дюжина ударов — и под ногами зияла неровная двухфутовая дыра, в которую тут же ссыпались щепки и оставшийся мусор.

— Лезу вниз!

Он медленно спустился в отверстие. Солнечный свет потускнел, затем совсем погас, осталось лишь слабое сияние фонаря. Ноги коснулись твердой поверхности. Сэм проверил ее на крепость: вроде держит. Он отпустил веревку.

— Я внизу! По-моему, все нормально!

— Спускаюсь! — отозвалась Реми.

Спустя две минуты она стояла рядом с мужем.

— Это, наверное, крыша салона. — Реми направила луч фонаря в отверстие над головами.

— Значит, тут жилая палуба, — добавил Сэм.

А точнее, могила, мрачно подумали оба, рассмотрев обстановку. По обе стороны помещения с потолка свешивались подвесные койки, штук двадцать. В койках лежали скелеты — в основном голые кости, лишь на неприкрытых одеждой участках кое-где виднелась иссохшая плоть.

— Такое чувство, что они просто лежали и ждали смерти, — прошептала Реми.

— Возможно, так и было, — ответил Сэм. — Корабль замуровало. Тут выбор невелик: задохнуться, умереть от голода или покончить жизнь самоубийством. Командуй, куда идти дальше.

Они, конечно, изучили первоначальный план корабля, но занзибарский султан или Блэйлок могли в нем что-нибудь изменить под свой вкус и нужды. Местоположение жилой палубы как будто соответствовало схеме. Повезет ли так с остальными помещениями?

Реми направилась вперед. Палуба сохранилась в превосходном состоянии. Если бы Фарго не спустились сюда таким замысловатым путем, то никогда и не подумали бы, что над ними четырнадцатифутовая толща земли.

— Явно не хватает кислорода, — заметила Реми. — Настоящий склеп, наглухо замурованный на сто тридцать лет.

Лучи фонарей высветили впереди деревянную колонну.

— Фок-мачта? — предположила Реми.

— Она самая.

С другой стороны высилась переборка; две ступени вели, похоже, к бывшей офицерской каюте, которую новые хозяева превратили в склад для досок и парусины.

— Пойдем к корме, — предложил Сэм. — Если Блэйлок не вышел на палубу при ударе стихии, то, скорее всего, находился либо в кают-компании, либо в своей каюте.

— Ты прав.

— Знаешь, меня всегда влечет неизведанное, но тут, по-моему, как раз тот случай, когда «благоразумие — та же храбрость».

Реми согласно кивнула.

— М-да… Без команды археологов тут не обойтись. Работы не на один год.

Они зашагали к корме. Глухо стучали по настилу подошвы, гулким эхом разносился шепот. Фарго выбрались из люка жилой палубы: перед ними высилась грот-мачта; дальше шла переборка и трап, ведущий на главную палубу.

— Тупик, — сказала Реми. — Если только мы не хотим перейти на главную палубу и оттуда пробираться в кают-компанию.

— Оставим это для плана Б. По схеме за переборкой угольные бункеры и верхний уровень машинного отделения. За ними корма. Насколько известно, султан иногда перевозил контрабанду. Нужно проверить, не устроил ли он на корабле тайник.

Высота переборки составляла шесть футов, а ширина — тридцать, во всю палубу. Подсвечивая себе фонарями, Фарго внимательно осмотрели препятствие от края до края. Под местом стыка трапа и верхней палубы, на одной из досок, Реми бросилась в глаза зарубка размером с монету. В ответ на нажатие пальца раздался щелчок. Вниз откинулась крышка люка. Сэм ее подхватил, придержал и, встав на цыпочки, осторожно заглянул внутрь.

— Проход… — сказал он.

— К тому же ведет в нужном направлении.

Он помог жене залезть в люк и, подтянувшись, взобрался следом. Глухо стуча коленками по дереву, они поползли к корме.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянная империя - Клайв Касслер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги