Кодекс - Дуглас Престон
0/0

Кодекс - Дуглас Престон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кодекс - Дуглас Престон. Жанр: Прочие приключения, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кодекс - Дуглас Престон:
Максвелл Бродбент — в прошлом ЛЕГЕНДАРНЫЙ охотник за сокровищами и расхититель гробниц — бесследно исчез со своего ранчо в Нью-Мексико, а вместе с ним пропала и его БЕСЦЕННАЯ коллекция древних драгоценностей и артефактов. Но самое главное — исчезла УНИКАЛЬНАЯ рукопись индейцев майя!Сыновья Бродбента получают от него странное послание: он сообщает, что решил похоронить себя ЗАЖИВО в древней гробнице вместе СО ВСЕМИ СВОИМИ СОКРОВИЩАМИ.Братья, которых никогда не связывала дружба, отправляются на поиски этой гробницы поодиночке.Однако не только они знают о сокровищах Максвелла Бродбента…
Читем онлайн Кодекс - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 95

— Отец никогда не согласится.

— Даже если придется поплатиться жизнью?

— Он умирает от рака.

— А наши жизни не в счет?

Филипп обвел всех взглядом:

— Не вздумайте поверить Хаузеру или заключить с ним какую-нибудь сделку.

— Что ж, — подытожил Вернон, — мы не можем попасть в Белый город никаким иным путем. Лобовая атака тоже исключена. Кто-нибудь знает, как построить планер или дельтаплан?

— Нет.

— В таком случае остается единственная возможность.

— Какая?

Вернон разровнял ладонью песок у огня и принялся рисовать схему и объяснять свой план. А когда закончил, Филипп покачал головой:

— Безумие. Повторяю, давайте пойдем за помощью и вернемся с подкреплением. Хаузеру могут потребоваться месяцы, чтобы обнаружить гробницу отца…

— Филипп, — перебил его Бораби, — ты, может быть, не понял? Если мы побежим, тара нас убьют.

— Чепуха!

— Мы дали слово и не можем нарушить обещание.

— Я никакого слова не давал. Это Том все наплел. Мы можем проскользнуть мимо деревни тара и будем далеко, прежде чем индейцы обнаружат, что мы исчезли.

— Так поступают только трусы, — покачал головой Бораби. — Отец останется умирать в гробнице. Если тара нас поймают, смерть для трусов медленная и отвратительная. Нам отрежут…

— Мы уже наслышаны, что они режут в таких случаях, — перебил брата Филипп.

— Воды и еды в гробнице надолго не хватит.

В костре треснуло полено. Том поднял глаза и посмотрел сквозь деревья. Внизу, на расстоянии почти пяти миль, в Белом городе сияли три алмазных огня. Снова раздался приглушенный взрыв динамита. Хаузер и его люди трудились круглые сутки. Том подумал, что они в буквальном смысле оказались перед неприступной стеной. Ни одной верной возможности — только очень сомнительный план. Но ничего другого не оставалось.

— Хватит разговоров, — заявил он. — У нас есть план. Кто со мной?

— Я — отозвался Вернон.

— И я, — подхватил Бораби.

— Я тоже, — сказала Сэлли.

Все глаза устремились на Филиппа. Он сердито махнул рукой:

— Господи, вы же знаете мой ответ!

— И каков он? — спросил Вернон.

— Хорошо, если для протокола, пожалуйста: «Нет, нет и нет». Ваш план годится только для Джеймса Бонда, а в реальной жизни никогда не получится. Даже не пытайтесь. Я не хочу к тому же потерять братьев. Прошу вас, одумайтесь.

— Филипп, мы обязаны, — проговорил Том.

— Никто нас ни к чему не обязывал. Наверное, вы сочтете это богохульством, но я все-таки скажу: отец сам заварил эту кашу.

— И поэтому мы позволим ему умереть?

— Прошу вас только об одном — не швыряйтесь своими жизнями! — Филипп всплеснул руками, вскочил и исчез в темноте.

Вернон собирался крикнуть ему вслед что-то сердитое, но Том предостерегающе дотронулся до его руки. Не исключено, что Филипп прав — миссия самоубийственная. Но у самого Тома выбора не оставалось. Если он теперь что-то не предпримет, то не сумеет дальше жить. Все очень просто.

На лицах его товарищей играли отсветы костра. Очень долго никто ничего не говорил.

— Нет смысла тянуть, — сказал Том. — Начнем сегодня в два часа ночи. За пару часов спустимся вниз. Каждый знает, что ему делать. Бораби, объясни воинам их задачу. — Он посмотрел на Вернона. План придумал брат, который никогда не предводительствовал среди них. Том стиснул ему плечо. — Отлично, братишка.

— У меня такое ощущение, будто мы оказались у Волшебника из страны Оз.

— В каком смысле?

— Я нашел мозги, ты нашел сердце, Бораби нашел родных. Только Филипп пока не обрел мужества.

— И еще я сомневаюсь, чтобы бадья с водой помогла нам совладать с Хаузером, — усмехнулся Том.

— Да уж, — чуть слышно пробормотала Сэлли.

60

Том вылез из гамака в час. Ночь выдалась темной. Облака заслонили звезды, неугомонный ветер что-то бормотал и шелестел ветвями деревьев. Свет отбрасывала только россыпь мерцающих углей в костре; красноватые всполохи отражались на лицах десяти индейских воинов, которые так и не двинулись с места и не проронили ни звука.

Прежде чем будить остальных, Том взял бинокль, вышел из-за деревьев и еще раз посмотрел на Белый город. Прожектор по-прежнему освещал мост, солдаты дежурили в разрушенной крепости. Он попытался представить, что произойдет с ними в ближайшие часы. Возможно, Филипп прав: их план — чистое самоубийство. Не исключено, что Максвелл Бродбент уже мертв в гробнице и они напрасно рискуют жизнью. Но это не обсуждалось. Том чувствовал себя обязанным выполнить свой долг.

Он пошел будить товарищей и обнаружил, что все уже встали. Бораби расшевелил угли, подбросил дров и поставил на огонь котелок. Сэлли при свете костра проверяла «спрингфилд». Ее лицо показалось Тому осунувшимся и уставшим.

— Помнишь, что сказал генерал Паттон[44] о первой жертве боя?

— Нет.

— Он сказал, что первая жертва боя — это план боя.

— Так, значит, ты сомневаешься, что наш план сработает? — спросил ее Том.

— Может и не сработать. — Сэлли отвернулась, опустила глаза и в который раз прошлась тряпкой по стволу винтовки.

— Как ты считаешь, что произойдет?

Она молча покачала головой, и по ее густым золотистым прядям побежали волны. Том понял, что Сэлли очень расстроена, и положил ей руку на плечо.

— Мы должны это сделать.

— Знаю, — кивнула она.

К ним присоединился Вернон, и они вчетвером стали пить чай. Сделав последний глоток, Том посмотрел на часы. Два. Он оглянулся и стал искать глазами Филиппа, но брат так и не выходил из хижины. Том дал знак Бораби, и все поднялись. Сэлли закинула за плечо винтовку, остальные надели рюкзаки из пальмовых листьев с едой, водой, спичками, походной плиткой и другими необходимыми припасами. Отряд двинулся гуськом. Впереди шел Бораби, в арьергарде — воины тара. Они миновали небольшую рощицу и вышли на открытое пространство.

Не прошло и десяти минут после того, как они выступили из лагеря, и вот за спиной послышался звук торопливых шагов. Отряд остановился, индейцы подняли луки. Вскоре из темноты появился запыхавшийся Филипп.

— Хочешь пожелать нам удачи? — съязвил Вернон. Филипп перевел дыхание.

— Кто бы мог подумать, что я способен втравиться в вашу идиотскую затею? Но, черт подери, не могу же я вам позволить умереть без меня!

61

Марк Аврелий Хаузер засунул руку в вещевой мешок и извлек очередную сигару. Прежде чем раскрыть пенал, покатал его между большим и указательным пальцами и начал священнодействовать: обрезал, увлажнил и раскурил. А затем поднял руку и с удовольствием рассмотрел толстый мерцающий кончик. Дым кубинского табака окутывал его изящным коконом наслаждения. Его всегда удивляло, что в джунглях сигары казались сочнее, ароматнее и богаче на вкус.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кодекс - Дуглас Престон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги