К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat
0/0

К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat. Жанр: Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat:
Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода. Капитан Джек Воробей. Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко — сложнее, после этого, выжить. От автора: Второй том первой части моего широко известного в узких кругах произведения. Разбивка на главы будет несколько иной, чем все привыкли, ибо некоторые получились неприлично здоровенными.
Читем онлайн К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 194
скажете, Наставник. — Валент пнул Чойса, — Скажи своим людям, чтобы они сложили оружие…

Аргус отстранил его и помог Чойсу подняться.

— Я сожалею, что пришлось идти таким путем, но у нас очень мало времени… Люди, которых мы ищем в данный момент, удаляются все дальше.

— М-мы и-ищем?

— Да. Вас обворовал тот же человек, что подозревается в совершении злодеяния против одного из высших клириков Церкви. Почему бы нам не объединить наши усилия?

— Д-да… Поч-чему бы и н-нет…

— Прекрасно! Тогда слушайте меня очень внимательно — эти люди опасны, но у нас есть преимущество, которого они лишены: Дар сестры Ливии. Кстати, сестра — не будете ли вы столь милосердны помочь нашему новому другу? Похоже, брат Валент произвел на него чересчур сильное впечатление.

Кивнув Ливия подошла к Чойсу и положила ладонь ему на лоб.

— Сейчас вам станет легче…

— Спасибо, сестра… — улыбнулся брат Аргус, — Я хочу чтобы он был предельно сосредоточен. Так вот — о чем это я? А! Дар сестры Ливии… Благодаря ему, мы можем направить вас туда куда нужно. Взамен просим одно — взять того, кого я укажу, живым и передать его в руки правосудию… Вы понимаете?

Немного оклемавшийся Чойс кивнул.

— Хорошо. Для вас, надеюсь, не принципиально покарать его лично?

Чойс мотнул головой…

— Вы стали какой-то молчаливый.

— Я… Э-э-э… Кх… — Чойс выкашлял ком в горле, — Мне нужно то, что он украл.

— Вы все получите — обещаю. Только не пытайтесь нас обмануть. Это будет очень нехорошо. Вы же не хотите нас обманывать?

— Нет… Нет конечно, поверьте!

— Верю… — брат Аргус отечески похлопал его по плечу, — Ведь вера — это то, что поддерживает в нас жизнь. Об украденном не волнуйтесь — мы держим слово. Давайте присядем где-нибудь и я объясню, что от вас требуется.

Чойс покрутил головой и указал в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Аргус согласно кивнул и они поднялись туда. Ливия пошла следом. Последним поднялся Валент. Перед этим он осмотрел испуганно сжавшихся под его грозным взглядом людей Чойса, задержался на одном, сорвал с его шеи амулет из сушеной змеиной головы, растоптал, после чего проследовал наверх за остальными.

* * *

Покинув укрытие Чойса, брат Аргус вышел на улицу и, не торопясь, пошел по улице в задумчивости. Валент, все еще держащий руку на рукояти меча, поравнялся с ним.

— Наставник… Вы уверены, что ему можно доверять?

— Нет конечно… Знаешь — когда я смотрю на людей, подобных ему… Спасать заблудших — наш долг, но как спасти того, кто уже сгнил внутри?

— Тогда зачем он нам вообще?

— Сестра Ливия, вы сумели привязаться к Чойсу?

— Да, брат Аргус. Это было несложно. Хотя я переоценила его способность к сопротивлению и подчиненные могли заметить мое вмешательство.

— Не беспокойтесь — это выглядело как последствие шока… — Ободряюще улыбнувшись, Аргус снова повернулся к Валенту, — Так вот, друг мой, Дар нашей дорогой сестры указал, что подозреваемые направляются на Доминис. Нам там рады не будут. Но даже такие люди как Чойс могут послужить правосудию. Пусть он станет нашими глазами и ушами. Не думаю, что ему удастся взять подозреваемого, но, по крайней мере, мы будем осведомлены об их действиях.

— И что нам даст это знание?

— Знание — это сила. И раз уж разговор зашел об этом — нам следует узнать побольше не только о преступнике, но и о его спутниках. Но этим мы займемся утром. А сейчас, пожалуй, пора направиться в сторону местной обители. Не хочу быть неблагодарным к добрым людям, которые приютили трех путников и будить их после того, как все отойдут ко сну.

* * *

Пастухов задумчиво перебирал документы. Он, как и все остальные, уже ознакомился с их содержанием, так что это было больше для того, чтобы занять руки, пока мозг работал.

— Ну и что скажете, товарищи?

— Плохо дело… — Начальник Первого Отдела скривился, — Неудивительно, что Иваркин отдал приказ похоронить это на дне, даже ценой уничтожения гражданского судна, а Вареников без колебаний приказ исполнил. Но сам факт того, что эта дрянь существует…

— Уже нет, — поправил его Алмаз Асланович, — Мы проверили данные, в том числе и через наши источники за рубежом. Похоже «Пересмешник» пожертвовал собой, чтобы уничтожить лабораторию вместе со всеми материалами и исследовательской группой. Петерфельд тоже убит, груз вместе с «Фелицией» лежит на глубине семи километров. А главное — уничтожен «нулевой образец».

— Да. Но не факт, что этот образец был единственным, не факт, что до уничтожения из лаборатории не утекло никаких сведений. А главное: те кто это затеял, знают, что это возможно, имеют списки того, что для этого нужно, так что повторят или нет — не вопрос. Вопрос: «Когда повторят»?

— А нужно ли им это? Судя по документации, надежного средства контроля у них так и не получилось, а без него применять эту штуку весьма небезопасно.

— Когда это кого останавливало?

— А что с данными и образцами которые, как пишет Иваркин, должен был забрать Вареников?

Пастухов еще раз пробежал глазами записи и пожал плечами.

— Прояснить это нам может только сам Вареников.

— Значит надо выходить с ним на связь.

— Надо. Сергей Захарович? Похоже это ложится на ваши плечи. Мы народ кабинетный, так что будете отдуваться за всех. С вашим начальством я вопросы порешаю — обеспечим вам максимальную свободу действий.

— Слушаюсь! Когда прикажете начинать?

— Прямо сейчас. Но действуйте аккуратно. Вареников, конечно, не дезертир и не предатель, но он не в курсе разоблачения вражеской агентуры и последним указанием от Иваркина было никому не доверять и уклоняться от любых контактов с нами и теми, кто будет интересоваться делом «Фелиции». К тому же его окружение меня настораживает. Особенно вот эти двое.

Пастухов продемонстрировал Ковалю фотографии.

— С ними надо быть предельно осторожным. И с киттами тоже.

— Так точно. Есть быть предельно осторожным.

— Хорошо. Тогда идите — отдыхайте, готовьтесь?

Встав и отдав воинское приветствие Майор вышел из кабинета. Пастухов вздохнул и обвел взглядом оставшихся.

— А мы, по своим каналам, тоже кое-что предпримем. Устроим тем, кто эту кашу заварил, небольшую встряску, а то, они, поди, расслабились. Решили, что им это с рук сошло. Да, Семен Николаевич?

— Согласен. Надо, чтобы они побольше думали о своем здоровье и поменьше о гадости всякой. У меня уже и план на такой случай заготовлен. Вам понравится — вы такие многоходовки любите. Алмаз Асланович подсобит. Верно говорю?

Алмаз Асланович степенно кивнул и многозначительно улыбнулся.

* * *

«Интернационал» стоял на якорях возле

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 194
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat бесплатно.
Похожие на К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги