На острове - Трейси Гарвис Грейвс
0/0

На острове - Трейси Гарвис Грейвс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно На острове - Трейси Гарвис Грейвс. Жанр: Прочие приключения, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги На острове - Трейси Гарвис Грейвс:
В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012
Читем онлайн На острове - Трейси Гарвис Грейвс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71

Анна спросила, как я справляюсь в эмоциональном плане. Считается, что парни не плачут, и мы с Беном, естественно, никогда не обсуждали свои чувства, но Анне я не постеснялся признаться, как желудок странно сжимается, когда я думаю, найдут ли нас. Даже добавил, что иногда мне становится страшно и я не могу уснуть. Анна ответила, что в этом мы похожи.

Мне нравилось спать с ней в одной постели. Иногда она сворачивалась калачиком близко-близко, положив голову мне на плечо, а однажды, когда я спал на боку, прижалась грудью к моей спине и согнутыми коленями уткнулась в мои ноги. Она сделала так во сне, и это ничего не значило, но мне было приятно. Раньше я никогда не проводил с девушкой всю ночь. С Эммой мы проспали всего несколько часов, да и то лишь потому, что ей было совсем плохо.

Мне нравилась Анна. Очень нравилась. Без нее на острове было бы совсем отстойно.

* * *

Никто нас так и не спас, поэтому назначенный на конец августа визит к онкологу пришлось пропустить. Однажды утром Анна напомнила мне об этом.

– Я беспокоюсь, что ты не попал к доктору, – сказала она, протягивая мне кусок жареной рыбы. – Осторожно, горячо.

– Да со мной все нормально, – подул я на рыбу, чтобы остудить, прежде чем положить в рот.

– Но ведь ты очень серьезно болел, да?

– Ага.

Она подала мне бутылку. Я отпил глоток и поставил воду на землю.

– Расскажи, что с тобой было.

– Мама сначала подумала, что у меня грипп. Все время лихорадило, по ночам я обливался потом. Немного похудел. Затем доктор обнаружил у меня на шее шишку, которая оказалась опухшим лимфоузлом. В больнице провели кое-какие анализы: рентген, биопсию, МРТ[4], ПЭТ[5]. По результатам поставили диагноз, что у меня лимфома Ходжкина третьей степени.

– И тебе сразу начали делать химиотерапию?

– Ну да. Правда, она не помогала. Позже у меня нашли еще опухоль в груди и назначили вдобавок лучевую.

– Звучит ужасно.

Анна отрезала кусочек плода хлебного дерева и протянула остаток фрукта мне.

– Веселого мало. Я без конца то выписывался, то снова ложился в больницу.

– И как долго ты болел?

– Года полтора. Какое-то время мне было совсем паршиво. Врачи не знали, что еще со мной сделать.

– Наверняка было по-настоящему страшно, Ти-Джей.

– Ну, они пытались держать меня в полном неведении, и это жутко бесило. Я сразу просек, что плохи дела, когда внезапно доктора перестали смотреть мне в глаза, стоило спросить про лечение. Или просто меняли тему. Вот это пугало до чертиков.

– Надо полагать.

– На первых порах друзья часто навещали меня, но когда я не пошел на поправку, некоторые перестали приходить. – Я отпил еще воды и протянул бутылку Анне. – Помнишь моего приятеля, Бена?

– Конечно.

– Он являлся каждый день. Часами смотрел со мной телевизор или просто сидел на стуле рядом с койкой, когда мне настолько поплохело, что я не мог ни двигаться ни говорить. Родители с лечащим врачом подолгу беседовали в коридоре, и я просил Бена подслушивать их. Он пересказывал мне все-все, ничего не утаивая. Просек, что я просто хочу знать правду, понимаешь?

– Конечно, – кивнула Анна. – Кажется, Бен отличный друг, Ти-Джей.

– Это точно. А у тебя есть лучший друг?

– Да, Стефани. Мы познакомились еще в детском саду.

– Ого.

Анна кивнула:

– Друзья очень важны. Понимаю, почему тебе не хотелось уезжать из дома на лето.

– Ага, – вздохнул я, думая обо всех, кто остался в Чикаго. Наверное, они считают меня мертвым.

Анна встала и подошла к куче хвороста.

– Скажешь мне, если заметишь какие-то симптомы? – Анна взяла несколько веток и подбросила в костер.

– Конечно. Только не надо постоянно спрашивать, как я себя чувствую. Мама такими расспросами меня прям на стенку загоняла.

– Ладно, не буду. Но волноваться не перестану.

– Угу, я тоже.

Глава 13 – Анна

Меня разбудили закравшиеся в палатку яркие солнечные лучи. Ти-Джея уже не было: наверное, собирал дрова или рыбачил. Я зевнула, потянулась и вылезла из кровати. Чемодан хранился в шалаше, и я открыла его, вытащила бикини и вернулась в палатку переодеться. Натянув купальник, подняла нейлоновые боковины, чтобы проветрить помещение.

Подоспел Ти-Джей с пойманной к завтраку рыбой. Улыбнулся:

– Привет.

– Доброе утро.

Я сходила к хлебному дереву и кокосовой пальме, подобрала все упавшие плоды и отнесла в шалаш. Пока я готовила рыбу, Ти-Джей раскалывал кокосы.

После завтрака мы почистили зубы, прополоскали рты дождевой водой, и я отметила дату в ежедневнике. Уже сентябрь. Невероятно.

– Хочешь поплавать? – предложил Ти-Джей.

– Конечно.

На прошлой неделе Ти-Джей заметил за рифом два плавника. Мы испугались и поспешили выбраться из воды, но потом плавники заплыли в лагуну и приблизились к берегу. Дельфины. Мы медленно зашли в воду и дельфины не бросились прочь, а терпеливо ждали нас.

– Они ведут себя так, будто приплыли познакомиться, – восхитилась я.

Ти-Джей погладил одного гостя и рассмеялся, когда тот выплеснул из дыхала фонтанчик воды. Я никогда прежде не видела таких общительных созданий. Они какое-то время порезвились возле нас, а затем внезапно уплыли, словно по своему морскому расписанию.

– Возможно, сегодня дельфины вернутся, – сказала я, шагая за Ти-Джеем на пляж.

Парень снял футболку и зашел в воду.

– Было бы круто. Очень хочу прокатиться на дельфине.

Мы развлекались, приспособив один из складных прозрачных контейнеров вместо маски для подводного плавания. Под водой сновали стайки разноцветных рыбок – фиолетовых, синих, оранжевых и в черно-желтую полоску. Еще заметили морскую черепаху и угря, поднявшего змеиную голову со дна. Завидев его, я быстренько отплыла.

– Что-то нет дельфинов, – вздохнула я, когда мы уже час как купались. – Наверное, мы их пропустили.

– Можем попробовать окунуться еще раз после тихого часа. – Внезапно Ти-Джей показал на прибрежный песок. – Анна, смотри!

Из песка торчала крабья нога. Клешня сжималась и разжималась. Мы выбежали из воды.

– Прихвачу футболкой, – решил Ти-Джей.

– Поторопись, он закапывается!

Ти-Джей молниеносно вернулся, обернул краба футболкой и извлек из песка. Когда дошли до шалаша, Ти-Джей вытряхнул добычу прямо в костер.

– О, Боже, – ахнула я, на секунду задумавшись о печальном конце краба, но быстро опомнилась.

Мы отломили конечности плоскогубцами из ящика с инструментами и с аппетитом накинулись на деликатес. Мясо краба – даже без горячего топленого масла – на вкус было лучше всего, что я ела на острове. Теперь, узнав, где они закапываются, мы с Ти-Джеем станем проверять береговую линию каждый день. Мне так надоели рыба, кокосы и плоды хлебного дерева, что иногда я с трудом заставляла себя проглотить их, а крабовое мясо внесет разнообразие в наше невероятно скудное меню.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На острове - Трейси Гарвис Грейвс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги