И добавьте немного лжи - Владимир Косатый
- Дата:20.06.2024
- Категория: Прочие приключения / Юмористическая проза
- Название: И добавьте немного лжи
- Автор: Владимир Косатый
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как Тодор объяснил их незатейливый маршрут водителю, и такси влилось в автомобильный поток, Джон решил, что все формальности соблюдены, и настало подходящее время напомнить его попутчику о возложенных на последнего функциях.
– Я правильно понял, что что-то пошло не по плану, и братство потеряло свой главный секрет?
– Если в общих чертах, то да.
– А если немного детальнее?
– Герхард решил, что он самая хитрая рыба в пруду, и что никто не в силах разгадать его планы. Твой приятель Родриго, благодаря своей неутомимой энергии, смог завладеть моим ключом и с его помощью смог установить, где хранится книга. Должен, просто обязан, выразить своё восхищение им. Хотя там не всё так просто. Ну да, коротко говоря, он появился здесь. Кроме него как-то неожиданно посетить этот город решили несколько довольно знаменитых воров. Ну и любой смог бы сложить две палочки и два камушка, и понять, что Клеменсо вычислил местоположение книги. Тут-то главе условного европейского отделения Чёрного отряда пришёл в голову гениальный план. Он решил, что всех надо убедить: перевозка книги будет производиться сегодня при полном параде перед восхищённой публикой. А на самом деле он накануне передал книгу одному непримечательному курьеру, и тот должен был вот так просто и нагло доставить её к месту нового хранения. Как видишь, Родриго оказался готов к столь неожиданному плану. На курьера, похоже, напали и отобрали книгу, пока все участвовали в конкурсе, кто наберёт больше штрафов за вождение.
– И ты хотел предупредить Герхарда о том, что произойдёт? Но как ты догадался о планах Родриго?
– Да, я хотел предупредить, что может произойти непоправимое. Увы, я застрял в Бильбао и не успел вовремя. А догадаться было просто. Учитывая, с какими фанфарами появился Клеменсо и то, что никто не знал, под каким камнем он прятался до этого, можно было догадаться, что это сделано намеренно. Вот только это был первый кризис для братства за долгое время, и все одновременно запаниковали, но решили сохранять вид, будто они знают, что надо делать. А Клеменсо просто нанял ещё людей, которые внимательно следили за всем, что творится в городе. По крайней мере мне кажется, что это самое логичное объяснение произошедшего.
– И мы едем обедать? Сейчас?
– Ну а когда, если не сейчас? Я и так почти сутки ничего не ел.
В выбранном наугад ресторане Джон с некоторой долей восхищения наблюдал, как Тодор с аппетитом поглощал уже второй шницель. Спокойствие наставника продолжало поражать его. Даже ему, человеку, только что столкнувшемуся с братством, было не по себе. Заказанный им салат всё ещё сохранял форму, которую ему придал повар. Такое поведение Тодора можно было объяснить только одним способом – он знал, как можно всё исправить. И Джон ждал подходящего момента для атаки на наставника.
К сожалению, этот его план был разгадан, и Тодор что-то невнятно пробубнил с набитым ртом.
– Прости, что?
– Ты не закончил свой рассказ о поездке в Азию, – Тодор с усилием проглотил кусок мяса. – Не думай, что я забыл об этом. Продолжай, пока я расправляюсь с этим шедевром и прикидываю не заказать ли ещё один. Всё равно ты только молишься на свою порцию.
В подтверждение своих слов Тодор отрезал ещё кусок телятины и отправил его себе в рот. Вздохнув, Джон мысленно вернулся в башню братства к тому моменту, когда его прервал один телефонный звонок. Наставник, несмотря на выполненное обещание повторить заказ во второй раз, внимательно его слушал и изредка задавал уточняющие вопросы.
Пересказ пережитого настолько увлёк Джона, что он даже упустил момент, когда Тодор отказался от идеи принять вызов четвёртого шницеля и попросил официанта принести ему бокал пива. Когда Морган в своём рассказе достиг момента встречи с Виктором, его сотрапезник уже нашёл максимально уютную позу на стуле и слушал его с закрытыми глазами.
– Ну а дальше ничего интересного до сегодняшнего дня не происходило. Может теперь настала твоя очередь поделиться своей историей.
– А, – Тодор неопределённо махнул рукой. – По сравнению с тобой мне нечем особо похвастаться. Долго проторчал у Докинза – прекрасный дом, отличное питание, комфортная кровать. Когда договорился с ним, был вынужден разгребать накопившиеся беды. В основном надо было находить скучных людей, вести с ними скучные разговоры. Мало возможностей выспаться и нормально поесть. Постоянные муки совести, что забросил своего ученика, но я знал, что Жером и Виктор приглядят за тобой. Так что муки не были невыносимыми. И тут раздался набат во Франкфурте. Ну а потом мы встретились у Герхарда в кабинете.
«Никаких деталей из него не выудить» – понял Джон. «Да, не выудить. И я не переживаю из-за этого» – говорил внешний вид Тодора.
– Но ты знаешь, какие будут твои дальнейшие действия?
– Вне всяких сомнений. Я закажу ещё один бокал пива.
– Ты понимаешь, что я говорю не об этом.
– Да. Это ты не понимаешь, что я говорю о том же самом, о чём и ты. Надо дать время Виктору закончить кричать на Герхарда, а он знает много лиричных слов. Затем он должен вернуться домой и успокоиться хоть немного. Тогда мы сможем встретиться с ним и поблагодарить его за оказанное тебе гостеприимство.
– Так я съезжаю?
– Да. Я могу похвалить тебя за то, что догадался о существовании плана, а вернее нескольких возможных планов, наших дальнейших действий. Хотя и должен с некоторым разочарованием отметить, что действовал ты довольно топорно. Так вот в любом случае, прежде чем остановиться на конкретном плане действий, мне предстоит пообщаться с большим количеством людей, с некоторыми я бы с радостью не пересекался. Лучше нам не испытывать границы терпения того медведя. Они и так после сегодняшнего дня должны будут уменьшаться.
– Так что, пока пьём пиво и не переживаем, что Родриго знакомится тем временем с хранимым братством секретом?
– Ну, насчёт того, что знакомится, я бы не утверждал. В книге не всё так просто. Это не бульварный роман, который можно почитать пока ждёшь своего рейса. В худшем случае до возникновения сложнопоправимых последствий у нас есть несколько дней. Так что, да, пьём и не переживаем.
Допив второй бокал, Тодор вздохнул и поднялся.
– Что ж нельзя оттягивать то, что необходимо сделать.
Джон окинул прощальным взглядом свой нетронутый бокал и поднялся вслед за наставником. На улице Тодор огляделся по сторонам. Морган уже готовился предложить здравую мысль – вызвать такси по телефону или просто заказать
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Персона вне достоверности (сборник) - Владислав Отрошенко - Русская современная проза
- Психопаты не унимаются! (СИ) - "Джонни Псих" - Психотерапия
- Стандарты аудиторской деятельности. 34 Федеральных правила. Текст с изменениями и дополнениями на 2009 г. - Коллектив авторов - Юриспруденция
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив