Прятки: игра поневоле (СИ) - Корнилова Веда
- Дата:28.07.2024
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Название: Прятки: игра поневоле (СИ)
- Автор: Корнилова Веда
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 1
- Сегодня господин Велден посетил наш дом... - отец сидел в кресле за столом и холодно смотрел на меня. - Он просил у меня твоей руки для своего сына Винса. Только не делай вид, что тебе об этом ничего неизвестно - наверняка этот мальчишка еще вчера предупредил тебя о намерениях его семейки.
Конечно, я знаю о намерениях господина Велдена! Отец прав: Винс вчера шепнул мне, что сегодня его отец намерен прийти к нам, чтоб серьёзно поговорить с моим отцом о будущем своих детей, то есть о Винсе и обо мне. Наконец-то! Признаюсь: от такого известия я не спала почти всю ночь, рисуя в воображении свою будущую счастливую семейную жизнь, ведь выйти замуж за Винса я мечтаю уже несколько лет, с того самого времени, как мы повзрослели! Думаю, отец не будет противиться нашему браку: для него это прекрасный повод избавиться от меня, своей младшей дочери, тем более что он даже никогда не старался скрыть свою неприязнь по отношению ко мне. К тому же семейство Велденов очень почтенное и пользуется заслуженным уважением (а для моего отца это едва ли не самое главное), так что препятствий для нашего брака с Винсом я не вижу.
- И что же вы ему сказали?.. - отец замолчал, а я просто не могла дождаться, когда он продолжит свою речь.
- Сказал, что ничего не имею против подобного союза, но, тем не менее, в конце нашей с ним беседы господин Велден отозвал свое предложение, откланялся, и отныне намерен продолжать поиски невесты для своего сына в ином семействе.
- Не понимаю... - растерянно произнесла я.
- Все просто... - в голосе отца были заметны оттенки насмешки, которую он даже не счел нужным скрывать. - Мы с ним не столковались насчет приданого.
- Все еще не понимаю...
- Я ответил господину Велдену, что был бы рад иметь своим зятем Винса Велдена, только вот их почтенному семейству надо знать следующее: к сожалению, в приданое за тобой я не могу дать даже медной монеты. Естественно, подобное положение дел господина Велдена совершенно не устроило, и после недолгой беседы он распрощался. Думаю, что достопочтенный господин без труда найдет для своего сына новую невесту.
- Как...
- А вот так. Господин Велден удалился, взяв назад свое предложение, хотя только что уверял меня в том, что лучшей невесты, чем ты, для своего сына он даже представить не может.
- Но как же... - от растерянности я даже не могла найти нужных слов. - Ведь дядя Бертольд оставил нам, своим племянницам, деньги на приданое...
- Верно... - кивнул головой отец, и насмешка в его голосе стала еще заметней. - Согласно завещанию я получил шестьсот золотых монет для приданого его племянниц, но там было не сказано, сколько и кому из вас троих полагается денег. Именно потому я и принял решение, которое счел единственно верным: твои старшие сестры получат в приданое по триста золотых.
- А как же я?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Гвендолин, за последние годы я слышал от людей столько восхвалений твоей будто бы неотразимой красоте, что не сомневаюсь - ты и без денег отыщешь себе жениха. Можешь считать что внешность - это твое приданое.
Похоже, папаша (чтоб его!) издевается, и подобное доставляет ему немалое удовольствие. Конечно, он никогда не скрывал, что, в отличие от своих старших дочерней, никогда меня не любил, и, по его мнению, я едва ли не самый дурной человек на этом свете, только вот причины подобного отношения понять никак не могу.
- Дядя Бертольд незадолго до своей смерти писал нам, что каждая из его трех племянниц получит от него по двести золотых на приданое... - я вовсе не собиралась сдаваться. - И потому не выполнять волю умершего...
- Молчать!.. - рявкнул папаша. - Ты что, спорить со мной вздумала? Не много ли себе позволяешь? И кто позволил тебе повышать на меня голос? Я тебя кормлю, пою, одеваю, терплю твое присутствие и скверный характер, так что будь любезна вести себя так, как требуют законы воспитания, хотя тебе они, похоже, неведомы. И не забывай о том, что я - глава семьи, и мои решения не обсуждаются.
- Я всего лишь напоминаю вам о воле дяди Бертольда, которую он выразил в своем завещании, и которую вы нарушаете! Это... это несправедливо!
- Вон из моего кабинета!.. - приказал отец. - Разговор окончен.
Когда родитель разгневан, то спорить с ним не только бесполезно, но и чревато - подобное я уже много раз испытала на себе. Мне только и оставалось, что покинуть кабинет рассерженного папаши, и едва ли не бегом броситься в комнату матери - это единственный человек, к кому я могла обратиться за помощью, хотя знала, что отец, как правило, не прислушивается к ее словам и просьбам. Однако в последнее время он стал чуть более внимательно относиться к своей супруге: она серьезно больна, хотя и пытается бодриться, однако уже не в состоянии самостоятельно встать на ноги. Отец старается лишний раз ее не расстраивать, чтоб не усугубить и без того тяжелое состояние жены. Да и внешне мать очень сдала - еще недавно она была весьма привлекательной женщиной, а сейчас...
- Мама!.. - я вбежала в комнату матери. - Мама, отец отказал господину Велдену! Тот пришел к нам, чтоб договориться обо мне и Винсе, а отец ему отказал! Вернее, он сказал, что я - бесприданница, и господин Велден ушел! Надо что-то делать, чтоб все это исправить! Поговори с отцом, объясни, что так поступать не стоит!
- Гвендолин, ты опять не постучалась и не спросила дозволения зайти... - вздохнула мама. Она лежала на кровати и держала в руках молитвенник - в последнее время мать стала очень набожной. - Вижу, ты взволнована, но это не повод забывать о приличиях.
- Прошу прощения!.. - я постаралась сдержаться. - Просто я очень расстроена, и меня можно понять! Отец только что сказал мне, что я не получу деньги, завещанные нам дядей Бертольдом - они достанутся моим сестрам, вернее, будут поделены пополам между ними! Но это же несправедливо!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Гвендолин, говори потише, у меня от твоих криков болит голова... - мать прижала к себе молитвенник, словно защищаясь им от меня. - Что касается решения твоего отца, то, думаю, он знает, что делает.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Господин Наставник - Кендалл Райан - Современные любовные романы
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Последние известия - Эдуард Лимонов - Политика