Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг
0/0

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг. Жанр: Исторические приключения, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг:
Действие романа разворачивается в конце 19-го века, в эпоху небывалого технического прогресса и викторианской чопорности. Хотя по Англии уже проносятся поезда, а электричество вскоре вытеснит тусклые газовые фонари, англичане по-прежнему стыдятся произнести слово «панталоны». Но главный герой, англичанин Уолтер Стивенс, верит, что где-то там, в загадочной Трансильвании, должен быть другой, странный мир, где обитают вампиры. Да-да, те самые вампиры, которые превращаются в летучих мышей, не отражаются в зеркале и больше всего боятся чеснока. Чтобы отыскать их, Уолтер отправляется в долгое путешествие.Очутившись в трансильванской деревушке, он не может поверить своему счастью. На скале действительно стоит древний замок Лютценземмерн. В его стенах обитает зловещий граф, его красавица-дочь Гизела и их служанка, веселая и практичная Эвике. Уолтер решает, что наконец-то отыскал вампиров, и мечтает хоть одним глазком заглянуть в замок. Получить приглашение ему помогает чудаковатый ученый Леонард Штайнберг. Далее начинаются такие удивительные приключения, что авторы мистического романа «Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании» получили признание и любовь в Интернете, победив в конкурсе «Премия Трансильвания».Новая книга известных авторов-историков эпохи викторианской Англии – Кати Коути и Кэрри Гринберг!

Аудиокнига "Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании"



Хотите окунуться в захватывающие приключения вместе с британцами в Трансильвании? Тогда аудиокнига "Длинная серебряная ложка" от автора Кэрри Гринберг именно для вас! Вас ждут увлекательные сюжеты, таинственные загадки и непредсказуемые повороты событий.



Главный герой книги, молодой британский аристократ *Джон Смит*, отправляется в опасное путешествие в Трансильванию, где его ждут испытания, о которых он и представить себе не мог. Сможет ли он преодолеть все трудности и найти выход из сложной ситуации?



Автор аудиокниги, Кэрри Гринберг, известен своим уникальным стилем повествования и способностью создавать захватывающие сюжеты, которые не отпускают читателя до последней страницы. Его произведения пользуются популярностью у любителей приключенческой литературы.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность отправиться в увлекательное путешествие вместе с "Длинной серебряной ложкой" и насладиться захватывающими приключениями британцев в Трансильвании!



Погрузитесь в мир загадок и опасностей вместе с героем книги *Джоном Смитом* и насладитесь увлекательным сюжетом, который не оставит вас равнодушными.



Ссылка на категорию аудиокниги: Исторические приключения

Читем онлайн Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 101

Изабель направилась вслед за ними, но задержалась, не в силах отвести взгляд от Леонарда. Тот лежал на полу, втягивая воздух резкими, сиплыми глотками. Впервые она засомневалась, не перегнул ли Виктор палку. Он всегда прав, это без сомнений, но Леонард выглядел таким беззащитным и покинутым… таким одиноким. Ей отчетливо представилось, что она могла бы оказаться на его месте… Конечно, если бы у нее не было такого защитника, как Виктор.

«Изабель, ты где?» – его требовательный голос раздался у нее в голове.

«Прости, уже иду!» – спохватилась она.

Бросив последний взгляд на Леонарда, она переступила через него и пошла на зов Мастера.

* * *

– За мной! – кричала Эвике, петляя по коридорам. – Вниз, на кухню! Там они до нас не доберутся!

Ворвавшись туда, она, недолго думая, схватила метлу с кочергой и крестообразно положила их у порога со стороны коридора. Затем захлопнула за собой дверь и опустила тяжелый засов.

– Брось ее и помоги мне!

Поддерживая девочку за голову, Уолтер уложил ее на полу возле огромного очага, в котором предки нынешних хозяев готовили быков на вертеле. Девочка даже не пошевелилась. С тоской он смотрел на ее веки, перламутровые с синими прожилками и совсем неподвижные. Вдруг она никогда не очнется?

– У тебя осталась святая вода? – окликнула его Эвике.

Она уже зажгла керосиновую лампу и осветила своды кухни.

Пошарив в кармане, он протянул ей последний флакон. Девушка деловито окропила все углы, побрызгала в очаге, на подоконнике, спрыснула дверь.

– Думаешь, это их отпугнет?

– Хотя бы ненадолго, – ответил Уолтер. Эвике присела рядом, сжала кулаки, и из глаз ее брызнули слезы.

– Ах, как славно посидели! – приговаривала она, хлюпая носом. – Вот это гости так гости, удружил нам герр Штайнберг. Как говорится, выпивши пиво – да тестя в рыло, поев пироги – тещу в кулаки. Зарубите на носу, – она вскочила на ноги, – кухня – это моя вотчина! И я вас сюда не приглашала! Поняли, сволочи?! Не приглашала!

– Все равно придут. Их теперь не прогонишь, – сказал Уолтер, устало закрывая глаза. – Раз хозяева их позвали.

– Разве что мы заберемся в спальню к каждому, найдем их приглашения и разорвем на клочки, – предложила Эвике без особой надежды.

– Не поможет. С ними невозможно бороться, только бежать.

– Да, бежать и прятаться.

Они переглянулись.

– Давай забаррикадируем дверь, – посоветовала Эвике. Уолтер согласился. Баррикада вряд ли защит их от вампиров, но надо же как-то скоротать время перед смертью.

Вдвоем они приволокли к двери тяжелый стол из потемневшего дуба, впрочем, дочиста выскобленный служанкой. После внимание Эвике привлек буфет, заставленный чистыми тарелками, теми самыми, которые они когда-то мыли вместе, но англичанин покачал головой – это лишнее. Не удержавшись, она все же сняла с крючьев несколько сковородок, прикатила медный таз и утяжелила стол. Со своего места у очага Уолтер наблюдал за бесцельной суматохой. Хотя суетливое мелькание было куда приятней неподвижности девочки, тряпичной куклой лежавшей на полу. Он едва удержался, чтобы не набросить фартук ей на лицо.

– Что, так и будешь сидеть? – спросила Эвике, возвращаясь к нему.

– А что еще мне остается делать?

– Ничего, – согласилась она. – Как думаешь, они скоро придут?

– Как только испарится святая вода.

– Значит, скоро, – вздохнула девушка, пододвигаясь поближе. – А потом?

– Убьют нас.

– Убить – слишком милосердно с их стороны. Они нас покарают. Накажут за то, что мы не дали себя сожрать. Особенно Изабель, уж она-то расстарается… Ох, гадство! – простонала Эвике, раскачиваясь из стороны в сторону. – Чтобы эта уродина квиталась со мной на моей же кухне! Уолтер, так не хочется умирать! Почему ты молчишь? Придумай что-нибудь, чтобы нам не умирать! – крикнула Эвике и осеклась.

Она почувствовала, как в ей лоб вошла тупая игла. Свет замигал и померк окончательно. Сначала она решила, что погасла лампа, и даже вскочила, чтобы ее зажечь, но голову стальным обручем сдавила боль. Девушка крепко зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, то оказалась уже в другом месте и, похоже, в другое время.

….Она очутилась в длинном зале с рядами узких коек, застеленными такими колючими одеялами, словно их связали из крапивы. На каждой койке виделся серый треугольник подушки, а выше, на стене, были прибиты литографии с вариациями на тему избиения младенцев царем Иродом. Столько раз она натягивала одеяло на голову, боясь, что страшные солдаты спрыгнут с картин и примутся за нее!

Опустив голову, Эвике чуть не подпрыгнула на месте. Ее руки казались меньше, а под ногтями заметна была черная каемка грязи. Только бы сестра Схоластика не заметила! Поговаривали, что она запросто может пробить стену одним ударом четок… Но постойте, какая сестра Схоластика, какой приют? Все это было так давно! Она уже взрослая. Никто не посмеет ее бить…

– Эвике, опять ловишь ворон?!

К ней уже спешила женщина в монашеском облачении, высокая, как гренадер, со строгим бесцветным лицом и плотно сжатыми губами.

– Почему так долго возишься? – протрубила она. – Думаешь, такая важная птица, что его сиятельство будет тебя дожидаться? Посмотрите на нее, еще не умылась!

Крепко ухватив Эвике за плечо, монахиня проволокла ее через дортуар в ванную комнату и, наполнив водой тазик с отколотыми краями, начала тереть ей лицо куском зернистого мыла. Эвике зажмурилась, не сопротивляясь. Ледяная вода обжигала щеки, мыло больно царапалось – выходит, все взаправду. Но как такое возможно?

– Ну вот, гораздо лучше, – проворчала воспитательница, швыряя в нее полотенцем. Эвике быстро вытерлась. Все нужно делать в спешке, вспомнила она. Заправлять кровати, орудовать ложкой за обедом, умываться. За спиной всегда толпятся другие сироты. Их слишком много, а воды и еды – слишком мало.

– Благодари Пресвятую, – говорила между тем сестра Схоластика, – что мать-настоятельница отдает графу именно тебя. Ты хоть и делаешь успехи в домоводстве, но тебя еще муштровать и муштровать.

Все встало на свои места. Ей двенадцать лет. Граф фон Лютценземмерн приехал ее забирать. Хотя Эвике не могла взять в толк, почему это происходит по второму разу, страх понемногу отступил. То был лучший день в ее жизни.

– Куда мне идти, сестра? Граф ждет меня в кабинете матушки-настоятельницы?

– Нет, – последовал неожиданный ответ, – его коляска под окном. Можешь с ним поговорить.

– Что?

– Открой окно и поговори с ним и виконтессой, – повторила сестра. – Ну, чего встала? Иди, давай!

Эвике посмотрела на нее недоверчиво. Она точно помнила, что граф приезжал один, но, не смея спорить, он открыла окно. Во дворе стояло знакомое ландо. Но вместо Штайнберга в коляске сидел граф, помолодевший, с черными усами, а рядом с ним – маленькая Гизела в белом платьице, повязанном синим кушаком. Заприметив Эвике, виконтесса помахала ей рукой.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг бесплатно.
Похожие на Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании - Кэрри Гринберг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги