Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - Эмилио Сальгари
- Дата:04.08.2024
- Категория: Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения
- Название: Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема
- Автор: Эмилио Сальгари
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема"
🎧 Погрузитесь в захватывающие приключения с аудиокнигой "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" от Эмилио Сальгари. Главный герой, Сандокан, возвращается, чтобы отомстить за предательство и вернуть свою честь.
Эта книга наполнена динамичным сюжетом, неожиданными поворотами и захватывающими битвами. Слушатели будут на грани своего кресла, следуя за Сандоканом в его опасных приключениях.
🌟 Эмилио Сальгари - итальянский писатель, автор множества приключенческих романов. Его произведения полны экзотики, загадок и приключений, захватывая читателей с первых страниц.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать каждую минуту вместе с героями. "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" - это история о мести, чести и отваге, которая не оставит вас равнодушными.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вернулись в лагерь и, не особенно морщась, умяли несколько ломтей сырого жира, срезанных с брюха бабируссы, которые специально отложили для них. Конечно, все предпочли бы жаркое, приготовленное на костре, но делать было нечего. Отдохнув с час, отряд двинулся на юг к вожделенной горе. Ураган окончательно унялся, солнце заливало низину, стремительно высушивая траву. Над холмами повисла белесая дымка, которую постепенно рассеивал утренний ветерок.
К полудню Кайданган окончательно пропал из виду. Пустились даяки в погоню или до сих пор сидят, дожидаясь ночи? Сандокан, Янес, Тремаль-Наик и Каммамури могли лишь гадать об этом, но всем безотчетно казалось, что по следам маленького отряда уже несутся свирепые орды.
К вечеру они преодолели около тридцати миль. После бессонной ночи люди валились с ног, особенно женщины с детьми на плечах и тащившие спингарды малайцы. Пришлось объявить стоянку. Сандокан приказал нарезать травы и на всякий случай расставить пушки. Часовыми он назначил негрито, выглядевших бодрее прочих, и еще пято́к малайцев. Поужинав остатками бабируссы, все повалились на охапки травы, держа оружие под рукой. Янес, Сандокан и Тремаль-Наик устроились за штабелем из ящиков с боеприпасами, чуть защищавшим их от ветра. Перекурив и обменявшись парой слов, они уснули, хотя они все еще тревожились, что войско озерного раджи пока не оставило их в покое.
Отряд проспал несколько часов, когда Сандокана разбудил часовой-малаец:
– Капитан, на равнине дым.
Спавший вполглаза Малайский Тигр тут же растолкал храпевших Янеса и Тремаль-Наика:
– Грек наступает нам на пятки!
– Чтоб его Вельзевул в пекло утащил, – зевнул португалец, проснувшийся не в духе. – Мне снилось, что я в своем дворце, возлежу на позолоченном ложе, вокруг стоят чучела павлинов с радужными хвостами… Ну что еще затеял этот назойливый ловец губок?
– Говорят тебе, он близко, – ответил Сандокан.
– Теотокрис начинает мне докучать. Давно пора вогнать ему в лоб пол-унции доброго свинца.
– Всего-то? – хмыкнул Тремаль-Наик. – Я бы и трех унций не пожалел.
– Залп картечи еще лучше.
– Ну так иди и пристрели его, Янес, – предложил Сандокан.
– Знаешь, что-то я сегодня не в настроении. – Португалец сладко потянулся. – Ах, какая смертная скучища…
– Братец, да ты никак еще не проснулся?
– Это было бы чудесно. Представь: дворец, пуховая перина, павлины…
– И твоя башка с жуткой рожей на пике даяка, – закончил за него Сандокан.
– Карамба! Вот этого мне не надо. Ты о Сураме подумал? Бедняжка будет рыдать денно и нощно, оплакивая своего белого сагиба.
– Тогда вставай.
– Ох, опять в дорогу. Мы вот-вот превратимся в каких-то вечных жидов.
– Не знаю я никаких жидов, зато знаю кое-что другое. – Тон Сандокана стал жестче. – Нам пора идти, а лучше – бежать во весь дух, чтобы успеть подняться на гору, прежде чем даяки нас настигнут.
– Идти, идти, идти. – Португалец со вздохом сел и взял карабин. – Ты понял, Тремаль-Наик? Вот каким манером наш Сандокан завоевывает царства. Однако заметь, что, сделавшись раджой Ассама, я стал уделять меньше внимания пешей ходьбе. Вы помните наших слонов, друзья?
– Отличное было приключение, – кивнул Тремаль-Наик.
– Просто блистательное! Борнео, конечно, далеко до Индии.
– Индия, Борнео… – проворчал Сандокан. – Взгляните-ка на огни во-он там. Они для вас достаточно блистательны?
– Гром и молния! Какой-нибудь костер или сухая травка.
– Ага. Подожженная даяками.
– Я уже говорил тебе, что они мне до смерти надоели?
– Скоро даяки явятся за твоей головой, братец, и это пройдет.
– Ну уж дудки!
– Вставай, сам посмотришь.
Янес кряхтя поднялся и пошел за Сандоканом. Вдалеке к небу тянулись столбы красноватого дыма, завиваемые предрассветным ветром. Десять, пятнадцать, двадцать… Казалось, там встало лагерем огромное войско.
– Видишь, Янес?
– Вижу, не слепой.
– Они спустились с Кайдангана и разбили стоянку в низине.
– Что ж, охота началась, – сказал португалец с обычной флегмой. – Рано или поздно она должна была начаться. Твои мысли?
– Идти дальше.
– А люди выдержат?
– Должны, если хотят сохранить свою голову.
– Весомый довод.
– Не время шутить, Янес.
– Сам знаешь, серьезность мне не к лицу, хоть я и выдавал себя в Ассаме за истого англичанина.
– За вспыльчивого англичанина, грозившего убить хозяина постоялого двора, – усмехнулся Тремаль-Наик.
– Ты прав, а я уже и забыл, – хохотнул Янес.
– Так как, ты в состоянии держаться на ногах? – нетерпеливо спросил Сандокан.
– Пока не охромел, – ответил португалец.
– И я, – добавил Тремаль-Наик.
– Тогда сворачиваемся.
Сандокан велел часовым будить всех. Не прошло и четверти часа, как колонна была готова выступать. Лишь плакали сонные малыши, которым матери безуспешно пытались втолковать, зачем нужно куда-то снова идти ни свет ни заря.
– Ну, братцы, последний рывок, – подбодрял людей Малайский Тигр. – Сегодня вечером мы разобьем лагерь на Кинабалу, откуда видно озеро моих предков. Негрито, в авангард!
– Уже, капитан, – отрапортовал Каммамури. – Я держу своих бойцов в кулаке.
– Тогда командуй выступать, полковник, – рявкнул Янес. – Не забыл еще свой чин?
– Никак нет, ваше высочество!
– Значит, в путь.
Глава 23
На Кинабалу
Собрав последние силы, отряд пустился в дорогу по бескрайней травянистой равнине, напоминающей степи Туркестана. В низине, что вела к озеру, царила тяжелая духота, предвестница нового урагана. На небе, усыпанном мириадами звезд, не было ни облачка. Вдалеке, в каком-то болоте, громко квакали лягушки. Иногда раздавалось сердитое «аугх». Это искал добычу проголодавшийся и озлобленный тигр.
Юг обдавал зноем, от которого перехватывало дыхание. Горячий ветер шуршал травой, заставляя негрито с тревогой вглядываться в темноту: не покажутся ли из зарослей жуткие охотники за головами?
Переход продлился до самого утра. С первыми лучами солнца изнуренные люди повалились на землю. Даже Сандокан, Янес и Тремаль-Наик не могли больше сделать ни шага. А впереди на фоне чистого голубого неба уже вырисовывался четкий силуэт. Это была Кинабалу, великая гора, носящая одно имя с озером, хоть она и находится от него в двух сотнях миль.
– Давайте покамест ограничимся ее видом, – прохрипел Янес.
– Там наше спасение, – пробормотал Сандокан.
Прикрыв глаза ладонью от солнца, он всматривался в даль.
– Если только нас опять не окружат, – откликнулся португалец.
– Мы запасемся провизией. Прежде чем подняться наверх, устроим охоту. Как видишь, дичи здесь хватает. Тогда можно будет спокойно дожидаться подкрепления.
– Разыщет ли еще нас Самбильонг…
– Мы сами его заметим с горы, если что. Проверим, устоят ли даяки, оказавшись меж двух огней. У Самбильонга тоже есть спингарды. Старый лис не бросит их в деревне. Я рассчитываю на эти пушки, они так знатно поливают врагов шрапнелью. Как по мне, спингарды в разы
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Владыка морей - Эмилио Сальгари - Прочие приключения
- Собрание сочинений, том 5. Белая перчатка. В дебрях Борнео. В поисках белого бизона. - Томас Рид - Исторические приключения
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика