Лантерн. Наследники - Татьяна Нефедова
- Дата:10.08.2024
- Категория: Исторические приключения / Путешествия и география / Русская классическая проза
- Название: Лантерн. Наследники
- Автор: Татьяна Нефедова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина на несколько минут замолчала, шевеля губами в мысленном монологе, затем недовольно продолжила:
— Жозефина все от меня скрывает. Один раз показала кольцо, которое ты ей подарил, и спрятала. Оно дорогое?
Впервые с начала их странного разговора Николашина теща посмотрела Алексу прямо в глаза. Он поежился — на лице мадам не осталось и тени фальшивого миролюбия.
— Да, бриллиант в нем довольно крупный, — подтвердил Алекс. Николаша окончательно взял над ним верх. — Но его главная ценность не в этом…
— Моя дочь и ты, — бессердечные люди! — взорвалась далекая от высоких материй мадам. — Пока я надрываюсь в лавке, вы прохлаждаетесь и, вместо того чтобы продать кольцо и помочь матери, прячете его от меня!
— Но я, правда, не знаю, где оно! — Алексу показалось, что волна неистовой злобы физически ударила его в грудь.
Он закашлялся.
— Так я тебе и поверила, доходяга! — презрительно прошипела Николашина теща.
Вспыхнула мысль: «Это сон! Это просто сон!» На душе стало легче, но по спине пробежал озноб.
— Жозефина не хочет расставаться с кольцом, — робко произнес Алекс, следуя линии Николаши. — Говорит, что оно дважды дорого ей. Во-первых, потому, что для меня это последняя память о моей русской семье, а во-вторых, потому что я ей его подарил. Мы понимаем, как трудно вам одной управляться в лавке, поэтому помогаем, как только можем! Жозефина взяла на себя все хозяйство — готовит еду, убирает, стирает. Я нянчусь с ребенком, чтобы освободить ей время, хотя мне самому не хватает его для работы.
— Для работы?! — еще больше взвинтилась мадам. — О какой работе ты тут болтаешь?! Единственное, за что тебе платят — это вывески для лавок и постоялых дворов. И то, благодаря моим связям!
Николаша хозяйничал в голове и в теле Алекса, заглушая любые попытки протеста:
— Да, мадам, живопись продается плохо, особенно в такой глуши, но я отвезу свои работы в Тулузу.
— Ах, в глуши?! — задохнулась от гнева мадам.
Алекс понял, что они с Николашей только что сморозили глупость.
Мадам Матильда набрала в грудь побольше воздуха и завопила:
— В глуши! Вы только послушайте! Ну и ехал бы в свою Россию, если тебе не по нраву деревенщины вроде нас!
— Простите, мадам, давайте не будем ссориться! Обещаю, я обязательно что-то придумаю!
Несмотря на умоляющие интонации в голосе Алекса, женщина распалялась все больше.
— Мой отец тоже повторял «не будем ссориться», перед тем как вылетел в окно.
Она злорадно расхохоталась:
— Я, конечно, ему помогла немного! Уж очень он меня тогда разозлил!
Алекс не верил своим ушам.
— Что вы говорите, мадам?! — воскликнул он потрясенно. — Этого быть не может! Не наговаривайте на себя, я знаю, вы добрая женщина. Вы просто очень устали!
— Не может быть?! Ну-ну! Видел бы ты, как он замахал руками, когда я его толкнула! Как птица! Вот только полететь не смог!
Мадам Матильда снова зловеще захохотала, но заметила ужас в глазах зятя и поняла, что сболтнула лишнего.
Она резко сменила тему:
— Ты бы спросил у моей дочери, где тайник, Николя. Твое кольцо она, небось, тоже в нем прячет. Мы бы с тобой все продали, а денежки поделили.
Алекс задрожал всем телом, перед глазами поплыли круги. Скорчившись у стены, он закрыл руками лицо.
— Что это с тобой? — услышал он подозрительный голос Николашиной тещи. — Хотя ничего… Посиди пока…
Скрипнул табурет, зашуршала юбка.
«И правда, что такое со мной? — думал Алекс, мучительно продираясь сквозь туман в голове. — Какой ужасный сон… Все, хватит…»
Ему показалось, что в мозгу взорвалась бомба.
И все погасло.
— Осторожно! — сквозь сон услышал Алекс голос Шарлотты. — Не ломай мебель!
— Что случилось? — прошептал он, ощупывая гудевшую голову.
— Ты лбом протаранил тумбочку, — засмеялась девушка. — С нее все упало. Посмотри, что там с твоим телефоном. Кажется, он тоже свалился.
Убедившись, что телефон уцелел, Алекс сложил горкой осколки фаянсовой вазочки, поставил на место помятые ванильные свечи и вернулся под одеяло.
— Тебе лучше пойти в свою комнату, — сказала Шарлотта. — Скоро утро. Эдвард может увидеть.
Ночное небо в окнах-иллюминаторах начинало светлеть.
Алекс придвинулся ближе.
— Не увидит. Он здесь почти не бывает, ему трудно подниматься на третий этаж. А даже если увидит, что в этом плохого, Шарлиз? — спросил он. — Уверен, Дед все понимает.
— Тебе лучше пойти в свою комнату, — повторила Шарлотта. Она попыталась удержать его руку. — Что ты делаешь?!
— Сейчас узнаешь, — прошептал Алекс в миллиметре от ее губ.
ТРЕТИЙ ДЕНЬ
Эдварду пришлось подняться на третий этаж.
— Доброе утро! — крикнул он, переведя дух на площадке между закрытых дверей. — Завтрак уже на столе!
— Я сейчас! — отозвался из своей комнаты Алекс.
— Иду, — сказала Шарлотта, выходя из спальни с рюкзаком на плече. — Доброе утро, Эдвард!
Дед расплылся в улыбке:
— О, юная леди уже готова! Дай мне свою сумку, Чарли. Поторопись, Алекс, нам пора ехать! И проверь, пожалуйста, чтобы все окна были закрыты.
Опираясь на перила, старик зашагал вниз по лестнице.
С сумкой в руках Алекс забежал в гостевую спальню. Бросил беглый взгляд на круглые окна, ненадолго остановился и взял в руки свой карандашный набросок, который Шарлотта бережно прислонила к стене. Почувствовал гулкий толчок в груди и понесся дальше.
После плотного завтрака Эдвард запер входную дверь ключом с круглыми ушками. Шарлотта и Алекс разместились на заднем сиденье, и старый «универсал» не спеша покатил к выезду из деревни.
Дед редко путешествовал с тех пор, как вернулся в Лантерн. Всем говорил, что занят по дому, хотя в реальности просто не чувствовал в себе прежних сил. Предстоящая встреча с друзьями его растревожила. Он суетился больше обычного, однако Шарлотта и Алекс были слишком заняты собой, чтобы это заметить.
Чувства Алекса читались в сияющем взгляде, который он не отводил от подруги. Прошедшая ночь пылала восторгом во всем его теле. Он был уверен — то же самое творилось с Шарлоттой, хотя ее сосредоточенный взгляд не давал для таких выводов ни малейшего повода. Бунтарка и хрупкая фея, стойкий боец и нагая модель — все ее маски исчезли. Рядом с Алексом сидела девочка, похожая на кареглазого эльфа, которая размышляла о чем-то своем.
— Я собирался по дороге заехать к Дилану, твой отец просил договориться насчет ремонта подвала, — напомнил
- Дневник матери - Нефедова Нина Васильевна - Прочее домоводство
- Ода кухне - Владислав Чопоров - Научная Фантастика
- Богом данный (СИ) - Шайлина Ирина - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Рецепты наpодной йоpкшиpской кухни - Джеймс Хеppиот - Кулинария