Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - Эмилио Сальгари
- Дата:04.08.2024
- Категория: Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения
- Название: Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема
- Автор: Эмилио Сальгари
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема"
🎧 Погрузитесь в захватывающие приключения с аудиокнигой "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" от Эмилио Сальгари. Главный герой, Сандокан, возвращается, чтобы отомстить за предательство и вернуть свою честь.
Эта книга наполнена динамичным сюжетом, неожиданными поворотами и захватывающими битвами. Слушатели будут на грани своего кресла, следуя за Сандоканом в его опасных приключениях.
🌟 Эмилио Сальгари - итальянский писатель, автор множества приключенческих романов. Его произведения полны экзотики, загадок и приключений, захватывая читателей с первых страниц.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать каждую минуту вместе с героями. "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" - это история о мести, чести и отваге, которая не оставит вас равнодушными.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нас слишком мало для решающей битвы, – покачал головой Каммамури.
– Остается одно. Послать Мати за подмогой.
– А как же слоны?
– По-моему, они уже успокоились.
Животные и правда немного присмирели. Они вышли из кустарника и теперь стояли у реки, словно обдумывая, не перебраться ли на какой-нибудь из островков. Иногда чья-нибудь пуля, пущенная с большого расстояния, попадала в того или иного зверя, заставляя его подпрыгнуть и затрубить так оглушительно, что в головы охотников закрадывалась тревожная мысль о приближении новых слонов.
Янес подошел к султану, прятавшемуся за спиной старшины шикари.
– Как полагаете, ваше величество, чем кончится наша охота?
– Тем же, чем и все прочие, – насмешливо ответил Селим-Баргаши-Ампарланг. – Вижу, вам уже надоели слоны? А между тем на Борнео их еще много.
– Речь не о животных, – сухо сказал Янес. – Речь о ваших шикари. Где они?
– Продолжают охотиться, милорд. Я разве не упоминал, что собираюсь дойти до самых вершин Хрустальных гор и кое-что там проверить?
– Что же? – Португальцу пришлось собрать волю в кулак, чтобы голос звучал спокойно.
– Говорят, банды вооруженных даяков оставили озеро Кинабалу и движутся к границам моих владений.
– И кто же их предводитель?
– Один великий воин, основавший царство неподалеку от моего. Тот самый, что некогда победил дикие орды озерного раджи, с которым я упорно, но, увы, безуспешно воевал, и подарил тамошним охотникам за головами гору черепов.
– Есть ли на той границе какие-нибудь села?
– Есть, как не быть. И села, и даже небольшие крепости, вырезанные в скалах.
– Вот пусть их гарнизоны и разбираются с бандитами.
– Без помощи раджпутов тамошние воины немногого стоят, милорд. – Султан грустно покачал головой.
– Итак, куда вы отправили людей?
– К границе. Не хочу, чтобы кто-то вторгался в мою страну. Мне не нужна война, а этот незнакомец может принести ее с собой. И вождю Кинабалу, который принимал этого человека в своем дворце как друга, это было прекрасно известно.
– Он потерял трон?
– И жизнь тоже. Когда он понял, что сопротивление бесполезно, то поджег бочонки с порохом и подорвал себя вместе со всей семьей.
– Я что-то слышал об этой истории, – осторожно произнес Янес. – И что же вы намерены предпринять?
– Отправиться в Хрустальные горы. В конце концов, те леса тоже кишмя кишат дичью.
– Ну, это потом. А прямо сейчас?
– Вернуться в лагерь и хорошенько отдохнуть под охраной моей верной стражи, что же еще? Не спать же на этой скале.
– Как скажете, ваше величество. Сам я готов продолжить охоту, но после подлой попытки убить меня как-то утратил доверие к вашим людям.
Султан только нетерпеливо отмахнулся и перевел взгляд на старшину шикари, прислушивающегося к разговору. С охотника, впрочем, не спускал глаз Каммамури.
– Милорд, – наконец сказал султан, – должен признаться, вы доставили мне немало неприятностей. Я давно мечтал заполучить к своему двору английского посла, однако теперь вижу, что вполне могу обойтись и без вас.
– Не поздновато ли спохватились?
– На что вы намекаете? – Султан заметно побледнел.
– В ваш дом пришла война. Одно мое слово – и в Варауни прибудет целая флотилия.
– И вы осмелитесь на подобное?
– Разумеется, ваше величество.
– По какому праву?
– По праву человека, защищающего свою жизнь.
– Милорд, вам повсюду мерещатся заговоры.
– Я их нутром чую.
– В таком случае вам пора кое-что уяснить. Перед вами султан, которому все здесь обязаны подчиняться.
– Объяснитесь.
– Я арестовываю вас и вашу даму. Вы мои заложники.
– И как вы себе это представляете? Надеетесь, нас арестует полумертвый от страха старшина шикари? У вас руки коротки меня арестовывать.
– Значит, не покоритесь?
– Нет. Более того, мы будем отстреливаться.
Старшина, повинуясь безмолвному приказу своего властителя, нацелил на госпожу Люси карабин и закричал:
– Повинуйтесь, иначе я открою огонь!
Янес, державшийся настороже, тут же кинулся к султану и вырвал у него из рук винтовку, а Мати и Каммамури направили оружие на старшину.
– Ваше величество, – любезным тоном сказал Янес, – если вы убьете эту женщину, я прострелю вам голову.
Он отбросил султанский карабин и выхватил свои пистолеты.
– Стрелять в султана?! – взвизгнул Селим-Баргаши-Ампарланг.
– Не имею ни малейшего желания. Если пообещаете ничего не предпринимать против нас, мы, так уж и быть, пойдем с вами в Хрустальные горы. А там поступайте, как знаете.
Султан заскрежетал зубами, что делало его похожим на молодого и неопытного тигра, и отступил, выходя из-под прицела.
– Меня предупреждали, что никакой вы не английский посол, достойный уважения человек, а самый обыкновенный пират. Зря я не послушался своих министров.
– Ох уж эти ваши министры, – хмыкнул Янес. – Рано или поздно вся казна перекочует в их карманы.
Повисла мертвая тишина. Султан сидел на камне, дрожа как осиновый лист, и все пытался подать какие-то знаки старшине шикари, но тот не смел даже пошевелиться.
– Ну, хорошо, – хрипло проговорил Селим-Баргаши-Ампарланг, – что вам от меня нужно?
– Чтобы мы с вами отправились в Хрустальные горы и вы своими глазами увидели, что происходит на границе.
– А моя стража?
– Раджпуты останутся в лагере.
– Собираетесь лишить меня трона, а то и жизни, милорд? Строите против меня козни?
– Хватит! – прикрикнул на него Янес. – Чтобы войти в ваш лагерь, нужен пароль?
– Что вы еще задумали? Перестрелять моих охотников и баядерок?
– Вовсе нет. Просто приведу свой эскорт. Я, видите ли, чувствую ответственность за вашу никчемную шкуру и не желаю, чтобы с вами приключилась беда, которая может начаться в горах, а закончиться в Варауни.
– Как? В моей столице? – Султан непроизвольно попытался подняться.
– Не двигайтесь, или я выстрелю! Говорите пароль. Я отправлю в лагерь человека, чтобы тот вернулся с моим эскортом.
Немного поколебавшись, султан снял с пальца массивный золотой перстень и швырнул его португальцу:
– Вот.
– Одного «вот» недостаточно, ваше величество. Учтите, вы останетесь в заложниках до тех пор, пока я не решу вас отпустить. Что именно нужно сделать с перстнем?
– Показать стражнику мою печать, – буркнул злосчастный султан, по лицу которого обильно стекал пот.
Янес убрал пистолеты за пояс, и Селим-Баргаши-Ампарланг опасливо поднялся на ноги, метнулся к шикари и что-то шепнул ему на ухо на неизвестном португальцу языке.
– Что еще вы затеяли? – возмутился Янес.
– Ничего. Просто попросил старшину проводить вашего человека и приказать моим министрам не вмешиваться.
– Делайте, что хотите. Вы в любом случае останетесь со мной. Предупреждаю: попробуете бежать – пристрелю как собаку.
– Партия продолжается, не правда ли, милорд?
– Стрелять в султана?! – взвизгнул Селим-Баргаши-Ампарланг.
– Время терпит. Приободритесь, ваше величество. Вам, конечно, в некотором смысле нанесли оскорбление, тогда как Англия
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Владыка морей - Эмилио Сальгари - Прочие приключения
- Собрание сочинений, том 5. Белая перчатка. В дебрях Борнео. В поисках белого бизона. - Томас Рид - Исторические приключения
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика