Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - Эмилио Сальгари
- Дата:04.08.2024
- Категория: Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения
- Название: Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема
- Автор: Эмилио Сальгари
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема"
🎧 Погрузитесь в захватывающие приключения с аудиокнигой "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" от Эмилио Сальгари. Главный герой, Сандокан, возвращается, чтобы отомстить за предательство и вернуть свою честь.
Эта книга наполнена динамичным сюжетом, неожиданными поворотами и захватывающими битвами. Слушатели будут на грани своего кресла, следуя за Сандоканом в его опасных приключениях.
🌟 Эмилио Сальгари - итальянский писатель, автор множества приключенческих романов. Его произведения полны экзотики, загадок и приключений, захватывая читателей с первых страниц.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать каждую минуту вместе с героями. "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" - это история о мести, чести и отваге, которая не оставит вас равнодушными.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва он вышел, султан вновь легонько стукнул в бронзовый гонг. Вскоре раджпуты подняли полог и ввели в шатер Янеса, за которым тенью следовал верный Каммамури с двумя крупнокалиберными карабинами. Прекрасная голландка с неизменной флегматичной улыбкой шла рядом с португальцем, держа в руках собственный маленький английский карабин.
Никому и ничему не доверяющий Янес тут же воззрился на две пиалы, стоящие рядом с фляжкой тодди. Можно было подумать, он догадывается, что пили за его погибель.
– Милорд, – султан шагнул ему навстречу, – вы хотите, чтобы я лишился слоновьей головы на ужин? Одиночка уже наверняка на полпути в свою опочивальню, где продремлет до полудня.
– У вас целый загон слонов, ваше величество. Или вы кого-то ждете к ужину?
– К чему этот вопрос? – Султан вздрогнул. – И как вы догадались, что я действительно пригласил на ужин своих добрых друзей, которых давно уже обещал угостить печеной слоновьей головой?
– Так это с ними вы сейчас пили? – Португалец пристально посмотрел в лицо султану.
Тот прикрыл глаза ладонью, словно не мог вынести испытующего взгляда.
– Ваше величество, – продолжил Янес, – я давно путешествую по Зондским островам и прекрасно знаю, что, когда мужчина закрывает глаза, он желает собеседнику смерти.
– Я отнюдь не желаю вашей смерти, милорд. Мне правда доложили, что в китайском кампонге неспокойно, а вы якобы передали бунтовщикам оружие.
– Тот, кто вам это доложил, должно быть, спятил. Я прибыл сюда исключительно с благими намерениями. Признайтесь, ваше величество, вы только что принимали у себя человека, который упорно обвиняет меня в нападении на свой корабль?
– Да, я даже пригласил капитана Фостера поучаствовать в охоте.
– Вместе со мной? – воскликнул португалец.
– Он утверждает, что тоже умелый охотник.
– Увидим.
– У вас все готово?
– Да, ваше величество.
– Берете с собой эскорт? Учтите, в этом нет необходимости. Мои люди опытные стрелки и не спасуют ни перед слоном, ни перед носорогом. Толпой там делать нечего. Слон-одиночка мигом почует людей и удерет, только его и видели. Идемте, милорд, рассвет уже близко. Самое подходящее время для охоты на серого великана.
Слуги внесли новые пиалы с тодди. Когда собравшиеся выпили, старшина шикари сказал:
– Пора выходить, господа.
– Большего я и не прошу! – воскликнул Джон Фостер, поглаживая двустволку. – Уложу подлеца с одного выстрела.
– Отправляемся! – ответил султан. – Вы, милорд, обязательно должны познакомиться с нашими слонами-одиночками. Характер у них ужасный.
– Ваше величество, подари́те мне его правое ухо, – с улыбкой попросила голландка. – Ведь это настоящий деликатес.
– Я и сам собирался сделать это, – кивнул султан, после чего схватил деревянный молоточек и принялся неистово колотить в гонг.
Глава 17
Смертельный поединок
Когда нежнейшие розовые лучи озарили раскинувшиеся за лагерем джунгли, охотничья партия отправилась с утренним визитом к слону-одиночке. В ее рядах шествовали султан, Янес, Каммамури, госпожа ван Хартер и старшина шикари. Следом за ними широким полукругом двигались загонщики, чтобы окружить то место, где отдыхал страшный слон.
У этих изгоев на редкость скверный нрав. Изгнанный, неизвестно за какие грехи, из родного стада, он шатается по джунглям, только и думая, кого бы прикончить. Такой слон следует за родичами на расстоянии, вспоминая, наверное, о счастливом совместном житье, а на ночлег забирается в глухую чащу. Горе тому, кто решится его побеспокоить! Он нападает без колебаний, даже если врагов неизмеримо больше, так что его смерть редко остается неотомщенной.
«Спальня» такого слона устроена весьма просто. Обычно это старое кряжистое дерево, о которое толстокожий великан опирается во время дремоты. Именно дерево и выдает местонахождение бедняги. Так случается с его сородичами и в Индии, и в Африке, и на Борнео.
Туземцы, живущие охотой, легко обнаруживают предательское дерево: они опознают слоновью спальню по отсутствию коры с одной стороны ствола: проснувшись, колосс, как и все смертные, любит почесать спину.
Однако одиночки, именуемые также сероголовыми, яростно защищают свой дом, к которому, кажется, сильно привязываются. Впрочем, даяки и малайцы отваживаются охотиться на них даже без хорошего огнестрельного оружия, пользуясь кое-какой хитростью.
Обнаружив подобное дерево, они подпиливают его так, чтобы, когда уставший слон обопрется на него, оно упало. Тут-то и начинается главное. Отчаянно храбрые дикари набрасываются на слона с кампиланами и подрезают ему ахиллесовы сухожилия, чтобы тот не смог убежать. Тогда наступает черед духовых трубок, из которых стреляют стрелами, чьи наконечники смазаны ядовитым соком упаса.
Итак, как уже говорилось выше, маленький отряд продвигался по туманным джунглям к логову слона. Шикари шли скрытно, держась в отдалении от авангарда, чтобы не спугнуть животное.
– Милорд, – обратилась к Янесу голландка, – что вы думаете об этой охоте? Я согласилась в ней поучаствовать, но, признаться, без особого желания.
– Охота как охота, – пожал плечами Янес. – Просто немного опаснее прочих. Главное, не позволяйте слону приближаться к вам, один удар хобота – и вам конец.
– Меня беспокоит не слон, а султан.
– Почему, госпожа?
– Он сегодня какой-то странный. Боюсь, на охоте вас подстерегает беда.
– Меня? – удивился Янес.
– Да. Я уверена, утром в его шатре плели заговор.
– Ну, это только ваше предположение.
– Вы правы.
– Я вижу, вам что-то не дает покоя, госпожа, – сказал Янес, внимательно вглядываясь в заросли, словно ожидая, что оттуда вот-вот покажутся враги. – Вы не заметили ничего подозрительного в лагере?
– Нет. Но я обратила внимание, что султан был крайне сконфужен, когда мы вошли в шатер.
– Успокойтесь, госпожа. Этот двуличный тип всегда начинает юлить при встречах со мной. Кажется, он подозревает во мне врага, способного свернуть Хрустальные горы.
– Тем логичнее удвоить бдительность, милорд. Кстати, где вы оставили свой эскорт?
– Мои люди идут вместе с шикари и придут на выручку по первому зову. Султанская гвардия их не пугает. Мы их не видим, но уверяю вас, они следят за каждым нашим шагом. Желаете в этом убедиться?
Отряд как раз остановился перед густыми банановыми зарослями, где пировали обезьяны.
– Прислушайтесь, госпожа. Что-нибудь слышите?
– Нет. Если забыть об обезьянах, в лесу на редкость тихо.
– И все же мой эскорт совсем рядом. – Он сложил руки рупором и негромко крикнул: – Мати!
Тут же с верхушки невысокой гомути ловко спустился боцман:
– Ару!
– Ару! – ответил португалец на малайское приветствие. – Как дела, дружище?
– Шикари пока нас сторонятся, следить за ними сложно.
– Среди них, случайно, нет раджпутов?
– Есть, и немало, господин Янес, – с тревогой в голосе ответил Мати.
– Как думаешь, для чего они здесь?
– Наверное, хотят принять участие в охоте.
– Или собираются устроить нам неприятный сюрприз?
– Признаюсь, у меня самого
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Владыка морей - Эмилио Сальгари - Прочие приключения
- Собрание сочинений, том 5. Белая перчатка. В дебрях Борнео. В поисках белого бизона. - Томас Рид - Исторические приключения
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика