Бурный XVI век. Габсбурги, ведьмы, еретики, кровавые мятежи - Фрэнсис Вейнс
0/0

Бурный XVI век. Габсбурги, ведьмы, еретики, кровавые мятежи - Фрэнсис Вейнс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бурный XVI век. Габсбурги, ведьмы, еретики, кровавые мятежи - Фрэнсис Вейнс. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бурный XVI век. Габсбурги, ведьмы, еретики, кровавые мятежи - Фрэнсис Вейнс:
Книга известного историка Фрэнсиса Вейнса посвящена переломному периоду в европейской истории – необычайно долгому и насыщенному событиями XVI веку. Это важнейший рубеж, вобравший в себя черты и угасающего Средневековья с его охотой на ведьм, Реформацией, жестокими войнами, и Нового времени, эпохи перемен и научных открытий. Война следует за войной, в Европе вспыхивают восстания, ведьм сжигают на кострах. Османские войска вторгаются в Европу. Мартин Лютер пишет «95 тезисов», за что будет отлучен от церкви. Границы габсбургских владений пролегают так далеко, что затем их назовут империей, «над которой никогда не заходит солнце». Автор разворачивает перед читателем пестрое полотно, на котором нашлось место императору Карлу V и Вильгельму Оранскому, великим художникам и суровой инквизиции. В одной завораживающей книге Вейнсу удалось запечатлеть весь XVI век, заложивший основы современного общества. От внимания историка не ускользнули ни знаменитые монархи, ни самые обычные люди. «Этот век иногда считают переходным: историческим мостом к веку Просвещения, колыбели нашего сегодняшнего мировоззрения. Но отправная точка для общества знаний, каким мы его знаем сегодня, действительно была задана в XVI веке… Начиная с этого столетия люди решительно смотрят вперед, а не назад» (Фрэнсис Вейнс). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Читем онлайн Бурный XVI век. Габсбурги, ведьмы, еретики, кровавые мятежи - Фрэнсис Вейнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
империи

© Public domain / Creative Commons

Мартин Лютер на портрете работы Лукаса Кранаха, XVI век. Немецкий протестантский богослов, положивший начало Реформации, а следовательно – Контрреформации и испанской инквизиции

© Public domain / Creative Commons

Герцог Альба на портрете работы неизвестного автора, XVI век. Этот испанский генерал пытался жестоко подавить восстание в Нидерландах

© Public domain / Creative Commons

Портрет Маргариты Пармской работы Антониса Мора ван Дасхорста, XVI век. Несмотря на то что являлась незаконнорожденной дочерью Карла V, была штатгальтером до перехода власти к герцогу Альбе

© Public domain / Creative Commons

Портрет Вильгельма Оранского работы Адриана Томаса Кея, XVI век. Отец отечества, выступивший против Филиппа II, что привело к Восьмидесятилетней войне

© Public domain / Creative Commons

Портрет Ламораля Эгмонта работы неизвестного автора, XVI век. По приказу Альбы был обезглавлен в Брюсселе по обвинению в измене

© Public domain / Creative Commons

Портрет Филиппа II работы Тициана, XVI век. Старший сын Карла V и король Испании

© Public domain / Creative Commons

Портрет Алессандро Фарнезе работы Франса Поурбуса Старшего, XVI век. Испанский полководец и наместник Нидерландов, сын Маргариты Пармской

© Public domain / Creative Commons

Портрет Альбрехта и Изабеллы работы Отто ван Веена, начало XVII века. Эрцгерцог Альбрехт VII Австрийский правил габсбургскими Нидерландами от имени своей супруги Изабеллы, дочери Филиппа II

© Public domain / Creative Commons

Примечания

1

 Перевод Г. Муравьевой. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. перев.

2

 Я обладаю (фр.).

3

Услуга за услугу (лат.).

4

 Большая шляпа (фр.).

5

 Пенсионарий – одно из высших должностных лиц в штатах провинций Нидерландов в XV–XVIII вв. в Республике Соединенных провинций (https://dic.academic.ru/dic.nsf/hist_dic/12826).

6

 Ястребиный замок (нем.).

7

Жареная говядина с картофелем фри и овощным ассорти (нем.).

8

 Австрийское благочестие (лат.).

9

 Большая привилегия (лат.).

10

 Великий герцог Запада (фр.).

11

Сильное ощущение (нем.).

12

 По доверенности (лат.).

13

 Перчатка отсылает к перчатке на алтаре при заключении брака по доверенности. – Прим. ред.

14

 Антверпен стал третьим городом Нижних Земель, в котором была обустроена типография. – Прим. ред.

15

 Не сравнится с Фландрией (исп.).

16

 Презренные, ленивые и порочные (фр.).

17

 Занудный, скучный (англ.).

18

 Путевой дневник. Путешествие Мишеля де Монтеня в Германию и Италию. Пер. Л. Ефимова.

19

 Причем кровного родства у Маргариты Йоркской с ним не было, потому что это был внук ее покойного супруга. – Прим. ред.

20

 Безудержное ликование (фр.).

21

 Да здравствует Бургундия (фр.).

22

 Месть – это блюдо, которое лучше подавать холодным (фр.).

23

 Рождество! Рождество! (фр.)

24

 Следует говорить не «Да здравствует король», а «Да здравствует Бургундия» (фр.).

25

 Вихри по высям летят (лат.). (Публий Овидий Назон. Лекарство от любви. Перевод с латинского М. Л. Гаспарова.)

26

 Мавр (ит.).

27

 Идеальный вариант (англ.).

28

 Очень энергичная (ит.).

29

 Доверчивый (фр.).

30

 Энрике признал Изабеллу официальной наследницей, принцессой Астурийской, в обход собственной дочери Хуаны (ее происхождение вызывало сомнения) в обмен на обещание не выходить замуж без его согласия. – Прим. ред.

31

 Действительная королева (исп.).

32

 Все едино (исп.).

33

 Золотой век (исп.).

34

 Католические монархи (исп.).

35

 Урожденный красавец (фр.).

36

 Испано-фламандский (исп.).

37

 Королевская часовня Гранады (исп.).

38

 Ночной горшок (исп.).

39

 Слуга, следивший за горшком (исп.).

40

 Тайник (исп.).

41

 Камергер стула (англ.).

42

 Тот, кто заводит дворцовые часы в Валле (фр.).

43

 Выразить почтение (исп.).

44

 Имя Маргарита переводится как «жемчужина», поэтому фраза имеет двойное значение: «Маргарита из Маргарит» или «жемчужина среди жемчугов». – Прим. ред.

45

 Движимое имущество (англ.).

46

 Безумная (исп.).

47

 Я, принц (исп.).

48

 Фердинанд, отец Хуаны, по завещанию Изабеллы Кастильской был назван регентом при дочери. Филипп требовал регентства по праву супруга. – Прим. ред.

49

 Любовная связь (фр.).

50

 Великий бастард Савойи (фр.).

51

 Комариный адмирал (исп.).

52

 Всего у Генриха VII и Елизаветы Йоркской было семеро детей, однако к 1503 году в живых оставались трое: Маргарита, Генрих (будущий Генрих VIII) и Мария. Артур, наследник престола, скончался в 1502 году в возрасте 15 лет. Младшая дочь Екатерина также умерла вскоре после рождения. – Прим. ред.

53

 Очень симпатичный (исп.).

54

 Судя по тому, что мы знаем о Хуане, крайне маловероятно, что она действительно была отравительницей. Однако по этой песенке видно,

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бурный XVI век. Габсбурги, ведьмы, еретики, кровавые мятежи - Фрэнсис Вейнс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги