Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май
0/0

Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май. Жанр: Вестерн / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май:
Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы.В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…
Читем онлайн Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 106
которая неминуемо настигла бы тебя, останься ты в фургоне хотя бы еще на пару мгновений.

– Уфф! Разве там обитает смерть?

– Да.

– Покажи мне ее!

– Потом как-нибудь! Разве твои разведчики не донесли тебе, зачем мы прибыли сюда?

– Да, я знаю от них, что вы будете строить дорогу для Огненного Коня!

– Верно! Дорога пройдет через реки и ущелья, а также через скалы, которые нам придется взрывать. Думаю, что все это ты знаешь.

– Да, мне это известно. Но как это связано со смертью, которая угрожала мне?

– Напрямую. Может, ты слышал, чем мы взрываем скалы, стоящие на пути Огненного Коня? Думаешь – ружейным порохом?

– Нет. Бледнолицые изобрели другое оружие, с помощью которого они могут взрывать целые горы!

– Ты снова прав. Вот это самое изобретение сейчас и находится в нашем фургоне. Оно хорошо упаковано, но если до него дотронется кто-нибудь, не знающий, как с ним обращаться, он погибнет. Пакет моментально взорвется и разнесет его в клочья!

– Уфф! – вырвалось у Тангуа. – Неужели я был так близко от этого пакета?

– Так близко, что уже одной ногой стоял в Стране Вечной Охоты! Но в каком виде ты явился бы туда? Без скальпа и «лекарства»! Что от тебя осталось бы? Разве ты смог бы стать там великим вождем и править страной? Ведь в этом случае твои бренные останки оказались бы втоптанными в землю духами-лошадьми той страны.

По индейским поверьям, каждого краснокожего, попавшего в Страну Вечной Охоты без скальпа и священных «лекарств», души умерших героев встречают с презрением, и он не смеет попадаться им на глаза. Попасть туда с разорванным на тысячи мелких кусков телом – великое несчастье! Тангуа не на шутку испугался, его бронзовое лицо стало почти серым.

– Хорошо, что ты вовремя предупредил меня, – кивнул вождь. – Но зачем вы храните это страшное изобретение в повозке, где у вас так много других полезных вещей?

– Не оставлять же нам эти пакеты на земле, где при малейшем толчке они могут принести беду? Я ведь сказал тебе, что они и так очень опасны! Если такой пакет взорвется, то все, что находится поблизости, взлетит на воздух!

– Неужели и люди?!

– А как же! И люди, и животные! Если поставить одну за другой сто лошадей, это и будет то расстояние, на котором погибнет все живое!

– Уфф! Я должен предупредить своих воинов, чтобы они не приближались к опасной повозке.

– Обязательно предупреди! Иначе и мы все можем погибнуть из-за оплошности одного из ваших. Видишь, как я забочусь о вас! И все потому, что я считаю кайова нашими друзьями. Впрочем, я, кажется, ошибся. Ведь друзья при встрече приветствуют друг друга, а потом раскуривают трубку мира. Ты, похоже, не собираешься этого делать!

– Ты уже курил трубку мира с моим разведчиком Бао.

– Только я и вот этот белый воин, что рядом со мной. Если вы не поздороваетесь с остальными, я буду считать, что ваше дружелюбие показное.

Тангуа на секунду потупил взор, но, быстро придумав отговорку, ответил:

– Мы сейчас в походе, и потому у нас нет с собой кинникинника для трубки мира.

– Язык Тангуа говорит не то, что думает его сердце. На его поясе я вижу мешочек с кинникинником. И он, кажется, полон. Но он нам не нужен, потому что у нас хватит и своего табаку. Вовсе не обязательно, чтобы все принимали участие в курении. Ты будешь курить за себя и своих воинов, а я – за себя и присутствующих здесь белых. В любом случае дружеский союз, заключенный нами, будет иметь силу для всех находящихся в лагере.

– Зачем же нам курить с тобой, если мы и так братья! Пусть Сэм Хокенс считает, что мы уже выкурили трубку за всех.

– Как знаешь! Но тогда мы, белые, поступим по своему разумению, и тебе не удастся победить апачей.

– Хочешь их предупредить? – повысил голос Тангуа, грозно сверкнув очами.

– Нет, этого я не сделаю, потому что они наши враги и жаждут нашей смерти. Но я не скажу тебе, как лучше их поймать!

– Для этого ты мне не нужен. Я сам сделаю это.

– Ого! Тебе известно, когда и откуда они придут и где мы на них наткнемся?

– Я могу все это узнать, если вышлю им навстречу разведчиков.

– Ты этого не сделаешь, потому что знаешь, что апачи быстро обнаружат следы твоих людей и приготовятся к сражению. Они будут делать каждый шаг с величайшей осторожностью. Неизвестно еще, удастся ли тебе вообще захватить их! По тому плану, что я хотел предложить, вы могли бы неожиданно их окружить и захватить в плен, если не ошибаюсь…

Я заметил, что слова Сэма легли на благодатную почву. После короткого раздумья Тангуа заявил:

– Я поговорю со своими воинами.

Он тотчас направился к Бао, пригласил жестом еще нескольких краснокожих, и мы увидели, что они начали совещаться.

– Устроенный им совет как раз и доказывает его двуличие. Он что-то замышлял против нас! – с уверенностью сказал Сэм.

– Это подло с его стороны! Вы же его друг и ничего дурного ему не сделали, – удивленно произнес я.

– Друг? Что вы называете другом у кайова? Это ведь настоящие мошенники и убийцы, живущие грабежом! Ты им друг, пока есть что с тебя взять. У нас несколько фургонов с припасами и всевозможными другими, ценными с точки зрения индейцев, вещами. Думаете, Бао здесь зря тратил время? Его люди донесли Тангуа обо всем, что тут засекли, и с того момента вождь кайова решил разграбить наш лагерь.

– Ну и? Что дальше?

– Дальше? Хм… думаю, нам больше нечего опасаться.

– Хотелось бы верить!

– Вероятно, так и будет! Я знаю этих людей! Мне пришла в голову удачная мысль уверить этого разбойника, что у нас в повозке имеется чуть ли не «адская машина»! Иначе все, что там находилось, было бы уже его добычей! Надеюсь, его испуг и в дальнейшем принесет нам известную пользу. На всякий случай я суну себе в карман банку из-под сардин и намекну, что в ней лежит динамит. У вас ведь тоже есть такая банка с вашим дневником. При случае воспользуйтесь ею!

– Надеюсь, это окажет действие. А что скажете по поводу трубки мира?

– Сначала у них определенно было решение не курить ее, но теперь, мне кажется, вся эта банда одумалась. Мой веский аргумент убедил вождя, то же самое произойдет и с остальными кайова. Однако доверять им ни в коем случае нельзя!

– Вот видите, Сэм, позавчера я был отчасти прав. Вы хотели осуществить свой план с помощью кайова, а добились того, что мы теперь у них в руках! Мне крайне любопытно узнать, что из всего этого получится!

– Именно то, чего я жду и предвижу. Можете не сомневаться! Правда, Тангуа собирался нас ограбить и уже без нас

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май бесплатно.
Похожие на Виннету. Сын вождя - Карл Фридрих Май книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги