Священный камень - Клайв Касслер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Название: Священный камень
- Автор: Клайв Касслер
- Год: 2012
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все вокруг было тихим и мирным, в воздухе пахло мокрым торфом и асфальтом.
— Вижу на радаре истребители, — доложил Хэнли пилот «Челленджера» по спутниковому телефону.
— Как далеко вы от «Сессны»? — спросил Хэнли.
— Близко, — ответил пилот. — Выходим на следующий круг, чтобы пройти над восточным берегом озера, с юга на север. Пройдем как можно ближе к нему, может, помешаем.
Беннетт уже почти вышел к точке сброса. Протянул руку, открыл дверь и начал кренить «Сессну» в сторону. Краем глаза увидел едущий по дороге старый автомобиль. Сосредоточился на сбросе, чтобы выбросить груз как можно ближе к грузовику.
И тут впереди появился коммерческий самолет.
— Грузовик на дороге на восточном берегу, — доложил Хэнли пилот «Челленджера», проносясь на низкой высоте мимо Беннетта.
— Что там... — начал было Хэнли.
— Вижу «Робинсон»! — крикнул пилот.
— Они видят грузовик? — спросил Хэнли.
— Возможно, — ответил пилот, взяв штурвал на себя и набирая высоту. — Но они еще далековато.
— Улетай оттуда, — приказал Хэнли. — Мы только что получили от британских властей подтверждение, что истребители в паре минут лету. Теперь пусть они разбираются.
— Вас понял, — ответил пилот «Челленджера».
На земле двое мужчин у грузовика следили за приближающейся «Сессной».
— Мне кажется, вон там, дальше, — вертолет, — сказал один.
Второй вгляделся в туман.
— Сомневаюсь, — сказал он. — Если бы он был так близко, мы бы услышали шум двигателя и треск несущего винта.
Они увидели, как дверь «Сессны» открылась.
Люди на земле определенно услышали бы шум мотора вертолета, если бы он работал. Но в кабине «Робинсона» воцарилась зловещая тишина, нарушаемая лишь свистом воздуха, обтекающего кабину. Адамс вывел машину в режим авторотации, наклонил ее вперед и лишь надеялся, что они дотянут до суши.
Кабрильо мельком разглядел на земле грузовик и мигающий световой сигнал, но не стал говорить об этом по внутренней связи Адамсу. У того сейчас и так дел хватало.
Беннетт толкнул коробку, и она вывалилась в дверной проем. Затем он выровнял «Сессну» и начал разворачиваться в сторону аэропорта. Набирая высоту, чтобы пройти выше холмов, мельком увидел вертолет, метрах в ста пятидесяти над землей.
Как только он выровняет самолет и ляжет на курс, сразу же позвонит и доложит.
Камень в коробке упал на землю. Метеорит вжался в мягкий наполнитель и не раскололся. Двое мужчин подбежали к коробке и уже подняли ее из грязи, когда воздух наполнил пронзительный свист турбин реактивных истребителей. Подняв головы, они молча поглядели на проносящиеся у них над головой самолеты.
— Давай-ка на хрен убираться отсюда, — сказал первый, перехватывая коробку покрепче.
Второй уже бегом мчался к грузовику, чтобы завести мотор, а первый медленно пошел следом с коробкой в руках.
— Думаю, сумею сесть на дорогу! — крикнул по внутренней связи Адамс.
«Робинсон» летел по нисходящей дуге, несомый лишь потоком воздуха, который заставлял несущий винт продолжать вращение. Адамс не терял управления, но вертолет быстро терял скорость. Берег озера и дорога быстро приближались, и он начал выравнивать машину.
Истребители настигли «Сессну» Беннетта на такой скорости, будто появились из ниоткуда. Пролетели в считаных метрах по обе стороны от винтового самолета, ушли вперед и начали скоростной вираж, расходясь в стороны. У Беннетта ожило радио.
— Королевские ВВС, — послышался решительный голос. — Вам следует немедленно лететь в ближайший аэропорт и приземлиться. Если откажетесь подчиниться или попытаетесь уклониться, будете сбиты. Подтвердите, что слышали это сообщение.
Закончив вираж, истребители пошли встречным курсом прямо на Беннетта. Тот покачал крыльями, подтверждая прием сообщения, и потянулся за спутниковым телефоном.
Так близко и так далеко одновременно.
Кабрильо глянул в боковое окно прежде, чем вертолет опустился ниже холма. Грузовик и место сброса были меньше чем в километре от них. Даже если Адамс удачно посадит вертолет, к тому времени, когда они выберутся из него и прибегут на место, грузовика, как и метеорита, там уже не будет.
Прижав к груди спутниковый телефон, он приготовился к удару о землю.
Водитель грузовика рывком воткнул передачу и выжал педаль газа. Задние колеса забуксовали по мокрой почве, выбрасывая ее назад. Виляя, машина выехала на асфальт и ринулась на юг.
Поспешно глянув в зеркало заднего вида, водитель убедился, что на дороге никого нет.
Адамс управлял «Робинсоном» с мастерством скрипача. Ювелирно регулируя шаг одной ручкой, он рванул на себя другую в последний момент, когда вертолет был уже в метре от земли. Изменение угла лопастей ротора заставило их окончательно потерять скорость вращения, «Робинсон» на мгновение завис в воздухе в полуметре над дорогой, а затем плюхнулся на нее посадочными лыжами. Удар оказался совсем несильным. Поглядев на Кабрильо, Адамс шумно выдохнул.
— Черт, ты крут, — сказал Хуан.
— Да, нелегко пришлось, — ответил Адамс, скидывая шлемофон и открывая дверь.
Вертолет почти полностью перегородил дорогу.
— Если бы у нас было еще на милю топлива, мы бы их поймали, — сказал Кабрильо, выбираясь наружу.
Оба выпрямились в полный рост и потянулись.
— Вам бы позвонить мистеру Хэнли и сообщить, что мы их упустили, — сказал Адамс, глядя, как на вершине холма появился автомобиль «Эм-Джи». Ши затормозил, увидев, что дорога заблокирована.
— Один момент, — ответил Кабрильо, глянув на машину.
Ши высунул голову в окно.
— Парни, помощь нужна? — спросил он с характерным техасским выговором.
Кабрильо бегом подбежал к машине.
— Американец? — спросил он.
— Родился и вырос там, — с гордостью ответил Ши.
— Мы действуем по прямому приказу президента в целях национальной безопасности, — быстро проговорил Кабрильо. — Мне нужна твоя машина.
— Слушай, парень, я ее всего три дня как купил...
— Извини, но это вопрос жизни и смерти, — ответил Кабрильо, открывая дверь.
Ши дернул ручной тормоз и вылез наружу.
Кабрильо дал знак Адамсу, держа в руке спутниковый телефон и залезая в «Эм-Джи»:
— Я позвоню на «Орегон», скажу, чтобы кого-нибудь прислали тебя дозаправить.
— Так точно, сэр, — ответил Адамс.
Кабрильо нажал кнопку стартера, выжал сцепление, с хрустом воткнул скорость на стареньком «Эм-Джи», крутанул руль и, тронувшись, заложил резкий разворот.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Жизнь, смерть и жизнь после смерти. Что нам известно? - Элизабет Кюблер-Росс - Эзотерика
- Мерфи - Сэмюэль Беккет - Современная проза
- Как рождаются эмоции. Революция в понимании мозга и управлении эмоциями - Лиза Барретт - Прочая научная литература
- Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Теона Рэй - Любовно-фантастические романы