Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа
- Дата:20.06.2024
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Название: Бора-Бора
- Автор: Альберто Васкес-Фигероа
- Год: 2011
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь Бора-Бора – центр мира, – возразил Чиме из Фарепити.
– Жители всех островов считают свою землю центром мира, – напомнил ему капитан «Марара». – Но это совсем не значит, что каждый из них находится непосредственно в центре мира. Я много путешествовал и пришел к выводу, что настоящий центр вселенной должен находиться в одной из точек океана, которую нельзя увидеть или определить, даже проходя возле нее. Когда мне наконец удалось вырваться из несущего меня на север течения и снова взять курс туда, где, по моим расчетам, должен был находиться Бора-Бора, ветры вынесли меня на один из затерянных в океане одиноких островов. Более пустынной земли, чем остров Таароа, я не встречал, но его жители считали свою землю прекрасной и говорили, что живут в центре вселенной.
– Это тот знаменитый остров с каменными гигантами?
– Точно. Древние жители острова называли его Те Хенуа, что на их языке буквально означало Пуп Вселенной, или Мате-Ки-те-Ранги – Смотрящие в Небо Глаза, потому что кратеры его вулканов всегда смотрят на звезды. Но настоящее его название Рапа Нуи, или Великий Рапа, так как земля эта очень похожа на маленький остров, который тоже называется Рапа и находится в архипелаге Табуи, с которого, как мне кажется, и происходят первые переселенцы.
– А какие они?
– Как и мы, они живут в постоянном страхе, страдая от набегов соседей. Потому-то они и поставили огромные каменные статуи, заставляющие чужаков думать, что народ, сумевший соорудить подобных великанов, силен и велик. – Мити Матаи вздохнул и, прищурив глаз, посмотрел на сидящую рядом Ваине Ауте. – Не хочу врать. Я тоже испугался, когда впервые увидел этих чудищ. Но так как вот уже несколько месяцев под моими ногами была лишь твердая холодная вода, я набрался смелости и решил высадиться, положившись на милость судьбы.
– А что потом? – Тапу Тетуануи, который завороженно слушая рассказ старого капитана, снедало любопытство.
– Сперва я подумал, что они меня убьют, – спокойно продолжил свой рассказ великий навигатор. – Те люди считают всех чужаков шпионами, за которыми придут воины с соседних островов. Потом, когда я им рассказал о своих приключениях, они стали ко мне иначе относиться.
– Они были любезны?
– Любезны не то слово. Они были любезными, думая, что я закончил путешествие и навсегда останусь с ними. – Он поцокал языком и тряхнул несколько раз головой: старого капитана до сих пор удивляли жители далекого острова. – Думаю, что при одном взгляде на мою разваливающуюся пирогу они решили, что мне и в голову не придет снова проплыть на ней по океану две тысячи миль, отделяющих меня от Бора-Бора.
– Очень логичное заключение, – подметила Ваине Типание.
– Для них да, потому что они с годами потеряли любовь к морю, но не для сына великого мореплавателя Бора-Бора, у которого была только одна мечта – вернуться домой. – Он улыбнулся своим воспоминаниям. – Я не стал разубеждать их, принял предложение дочери вождя племени и прожил там несколько месяцев, восстанавливая силы и практически заново учась ходить. Не хочу отрицать, то было прекрасное время… Действительно прекрасное.
– А почему ты не остался? – снова спросила добрая женщина. – Может, ты не любил свою жену?
– Любил, – признался он. – Однако мое сердце принадлежало Бора-Бора. Рапа Нуи – остров негостеприимный, продуваемый всеми ветрами. А народ там живет в страхе, потому что у них нет мира даже между собой. Каждый клан пытается устанавливать свои законы. Все охвачены ненавистью и злобой, а мой отец меня учил: ненависть в сердце – то же самое, что клопы в постели, тебе никогда не удается спокойно заснуть. Поэтому в один из вечеров я поклялся своей жене, что никому и никогда не выдам расположения их острова, и уехал.
– Но как?
– На своей пироге.
– Но ведь она была разбита!..
– Да, была, но я раздобыл смолы и свил канаты из волокон растения, которое они называют хуа-хуа. Первые дни я дрейфовал, законопачивая самые большие щели. Потом, когда убедился, что меня никто не ищет, я вернулся и спрятался на одном из островков, возвышавшемся на юго-востоке от Рапа Нуи. Там я провел месяц, заканчивая ремонт и запасаясь яйцами. Когда все было готово, я снова вышел в море и четыре месяца спустя высадился на Бора-Бора.
– Я очень хорошо помню день твоего возвращения, – тихо сказал человек-память, – и хорошо помню песню, которую пели в твою честь.
– Да полноте! – запротестовал Мити Матаи, разгадав его намерения. – Это выглядело слишком глупо! Не собираешься ли ты снова ее запеть?
– Почему бы и нет? – последовал ответ. – Тебе она не нравится, а вот мне нравилась всегда.
С лица толстяка исчезла вечная улыбочка, делавшая его похожим на кролика. Он покашлял, прочищая горло, и протяжным голосом запел:
– Герой возвратился! – кричит народ.– Возвратился самый любимый сынБора-Бора.– Герой возвратился! – кричит народ.– Тот, кто победил ветер и победил море.
Умом награжден самим богом Тане,А силу дал ему Таароа,Мужество же взял он от бога Оро.Смотрите, прибыл божий избранник!Великий моряк, сын моряка!
– Герой возвращается! – кричит народ.– Никогда на Бора-Бора не родитсяподобный,Кто был бы величественнее егоИ превзошел в мореходстве.
В историю впишется имя героя,А все орипо запомнят его на века:Мити Матаи! Мити Матаи!Смельчак, в одиночку победивший моряи ветра.
– А мне она по-прежнему кажется глупой и в день, когда ты ее сочинил, тебе нужно было отрезать язык. – строго подвел итог капитан «Марара», встал на ноги и, хлопнув в ладони, привлек внимание окружающих. – А теперь настало время браться за весла.
Они гребли всю ночь.
И на следующую тоже.
И на третий день снова гребли.
И на девяностый.
Гребли до потери сознания, не замечая времени, взмах за взмахом – все дальше и дальше углублялись они в бескрайний и пустынный, незнакомый, самый глубокий на свете океан, наводящий страх даже на людей, родившихся с любовью в сердце к нему.
Время от времени, когда опускались плотные туманы или из туч начинал лить дождь, не долетающий до поверхности воды, Мити Матаи просил своих людей сохранять спокойствие и, взобравшись на переднюю мачту, долгими часами просиживал там, пристально наблюдая за водой, как бы пытаясь прочесть некое тайное послание.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Уголек - Альберто Васкес-Фигероа - Исторические приключения
- Лечение болезней десен и зубов традиционными и нетрадиционными способами - Елена Исаева - Медицина
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая