Стихотворения - Джон Мильтон
0/0

Стихотворения - Джон Мильтон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Стихотворения - Джон Мильтон. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Стихотворения - Джон Мильтон:
Читем онлайн Стихотворения - Джон Мильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Элегия VII (стр. 385-387) (1628). - Аматузия - Венера. Пафосский огонь - огонь любви. Ганимед (греч. миф.) был взят на небо за необыкновенную красоту и стал там любимцем и виночерпием Зевса (Юпитера). Гил - сын царя дриопов Феодаманта, любимец Геракла; за красоту он был похищен нимфами источника, к которому отправился за водой. Победитель Пифона - бог Аполлон; он пылал безответной любовью к нимфе Дафне, дочери речного царя Пенея. Даже парфяне, которые бегством победу стяжают... - Парфянские стрелки славились меткостью; часто они обращались притворно в бегство, чтобы затем легче напасть на врага. Охотник кидонский - от названия города Кидон (на острове Крит), который славился меткими стрелками и копьеметателями. Женоубийца Кефал - прекрасный охотник; ему принадлежало копье, бьющее без промаха. Им он случайно убил свою жену. ... над Гераклом и другом Геракла. - Бог Аполлон подарил Гераклу лук и стрелы, не знавшие промаха; который из друзей Геракла имеется здесь в виду - не ясно. Гигант Орион - беотийский великан, знаменитый охотник. Все эти меткие стрелки стали жертвами Купидона. ...И ль у врачует змея Фебацелителя их. - Роль Аполлона (Феба) как бога врачевания связана с мифами о его сыне Асклепии (см. "Потерянный Рай", прим. к Кн. IX, с. 261). Алфиарай - аргосский царь; после неудачного похода Семерых против Фив земля поглотила Амфиарая вместе с боевой колесницей. Орк - здесь синоним подземного царства.

ЭПИГРАММЫ

Четыре латинских эпиграммы На Пороховой заговор и одна Изобретателю пороха (стр. 388-389) написаны, как полагают, где-то между 1625 и 1626 гг. Пороховым заговором была названа неудавшаяся попытка католической партии взорвать в 1605 г. здание парламента во время заседания, на котором должен был присутствовать король Яков I Стюарт (1603-1625). Взрыв поручили осуществить английскому офицеру Гаю Факсу. Словно пророка... - В огненной колеснице был унесен на небо пророк Илия (4 Царств, II, 11). ...Парке назло... - то есть Атропе; см. прим. к с. 377. ...зверь, в берлоге своей семихолмной... - папа - римский: Рим, как известно, возник на семи холмах; зверь - см. ниже. Вздором смешным почитал Иаков чистилища пламя... Английский король Яков I (Яков VI Шотландский) принадлежал к пресвитерианской церкви, которая не признает чистилища. Десятирогая гидра с тройною латинской тиарой... - римский папа; десятирогая гидра апокалипсический "зверь багряный" с семью головами и десятью рогами, на котором восседает блудница вавилонская (см. "На недавнюю резню в Пьемонте", прим. к с. 446). ...Стиксу и Орку обречь... - то есть смерти. ...восхваляли титана... - то есть похитителя Зевесова огня - Прометея.

Певице-римлянке Леоноре и еще две эпиграммы Ей же датируют 1639 г., полагая, что именно в этом году Мильтон мог слышать знаменитую неаполитанскую певицу Леонору Барони на концерте у кардинала Барберини в Риме. В концертах певице обычно аккомпанировала ее мать, Адриана Барони. Тезкой твоею пленясь, другой Леонорой, Торквато // Был когда-то с ума страстью своею сведен. - Итальянский поэт Торквато Тассо (1544-1595) в последние годы жизни был поражен тяжелым психическим недугом. После смерти Тассо сложилась легенда о его безумной любви к Элеоноре д'Эсте, сестре герцога Альфонса II д'Эсте, покровителя поэта. ...Пенье твое пиэрийское... то есть пению муз подобное. ...Как у Пенфея... - Неистовство фиванского царя Пенфея описывает Овидий ("Метаморфозы", III, 560 и сл.), однако причиной оного был гнев, а не любовная страсть. Ахелоида - здесь: сирена Партенопа, эпоним города Неаполя, древнее название которого - Партенопея. Легенда рассказывает, что после того, как сирены бросились в море, когда Одиссей проехал мимо, во прельстившись их пением, волны вынесли Партенопу на берег Неаполя, где ей воздвигли пышную гробницу. Позилиппо - гора и грот в окрестностях Неаполя.

ИТАЛЬЯНСКИЕ СТИХИ

Наиболее вероятной датировкой пяти сонетов и одной канцоны считают 1630 год. Помещая канцону в ряду сонетов, Мильтон следовал примеру Петрарки.

"Кто холоден к тебе...". - ...Чье имя край окрестный облетело... - Река Рено протекает в области Италии под названием Эмилия, следовательно, имя воспеваемой красавицы - Эмилия.

"Как холит ею встреченный в горах...". - Арно - река в Италии, здесь символ всей поэтической Италии, родины Данте, Петрарки.

"Не знаю, Диодати, как я мог...". - О Карло Диодати см. прим. к "Элегии I", с. 380-382. ...Когда же запоет она, сирена, // Не тщусь я даже уши залеплять... - реминисценция из "Одиссеи" (XII). Когда корабль Одиссея проплывал мимо острова, где жили сирены, Одиссей заткнул матросам уши воском, чтобы они не прельстились пением сирен и не стали их добычей.

L'ALLEGRO. IL PENSEROSO

Стихотворный диптих был написан в 30-х годах XVII века (между 1631-1633 гг.). В разработке популярной темы меланхолии Мильтон опирается на два произведения своих предшественников: стихи, предпосланные трехтомному трактату Роберта Бертона "Анатомия меланхолии" (первое издание - 1621 г.), и песню из пьесы Джона Флетчера "Прекрасная добродетель" (1616).

L'Allegro. - Киммерия - легендарная страна на краю земли, постоянно окутанная туманами и вечным мраком ("Одиссея", X). Евфросина (греч. радость, веселье) - одна из трех харит (л а т. граций), дочерей Зевса и Геры. Происхождение ее от Вакха и Венеры либо от Зефира и Авроры считается выдумкой Мильтона. Геба - богиня юности. Коридон, Тирсис, Филлида, Фестилида - традиционные плена буколических персонажей. Ребек - старинный смычковый музыкальный инструмент. Мзб - фея-проказница, популярный персонаж английского фольклора, у Шекспира ей посвящен шуточный монолог Меркуцио ("Ромео и Джульетта", д. I, сц. 4). Джек с фонарем, который по ночам сбивает путников с дороги, и Гоблин - скорее всего, один и тот же персонаж английского фольклора - Робин Добрый Малый (шекспировский Пэк из "Сна в летнюю ночь"). Там Джонсон бурный // Надел ученые котурны... - В то время, когда писалось стихотворение "L'Allegro", еще жив был Бен Джонсон (15731637), поэт-лауреат, почетный доктор Оксфордского университета, драматург и теоретик драмы, предтеча английского классицизма. В эпоху позднего Возрождения это была, пожалуй, наиболее энергичная и яркая фигура в культурной жизни Англии. ...Лидийской музыкой упьюсь я... - См. прим. к "Потерянному Раю", Кн. I, с. 42. ...Опять Плутона укротить // И Эвридику возвратить. - Имеется в виду широко известный миф об Орфее, спускавшемся в царство теней за погибшей женой. Пение Орфея растрогало владыку подземного царства Плутона, и он отпустил Эвридику при условии, что Орфей взглянет на жену не раньше, чем они выйдут за пределы подземного царства. Орфей нарушил условие и потерял Эвридику навсегда.

Il Penseroso. - Мемнон - мифический царь эфиопов. Кассиопея - жена эфиопского царя Кефея, вступила в спор с нереидами о красоте и хвалилась, что она красивее всех на свете (г р в ч. м и ф.). ...Родитель Веста светлокудрой, // Тебя Сатурн с ней прижил мудрый... - Веста - богиня домашнего очага и огня в Древнем Риме. Жрицы храма Весты были обязаны блюсти целомудрие. В отличие от Радости, дочери любви и вина (Венеры и Вакха), Меланхолия - наследница целомудрия Весты и высшей культуры, интеллекта, воплощенных в Сатурне. Ренессансное представление о меланхолическом темпераменте, находящемся под влиянием планеты Сатурн, наделяло носителей оного высокой духовностью, жаждой знания, склонностью к одиночеству, раздумьям и созерцанию высших, божественных предметов. Европейские гуманисты возвеличили меланхолический темперамент над прочими, придав ему черты гениальности. За меланхолией по-прежнему оставались ее средневековые качества: болезненность, склонность к психическому расстройству, ранняя старость и смерть, однако у Мильтона здесь отражено лишь ее светлое начало. ...На Иде... - См. "Потерянный Рай", прим. к Кн. I, с. 41. Стола - см. "Элегию I", прим. к с. 380-382. ...И златокрылый тот возница... // Тот херувим... - См. "Потерянный Рай", прим. к Кн. IV, с. 135 и с. 137. Цинтия одно из имен богини Дианы, здесь - луна. У Мильтона она выезжает на колеснице, запряженной драконами, в которой у ренессансных поэтов обычно летит по небу ночь (Шекспир. Сон в летнюю ночь, д. III, сц. 2). ...И слышны лишь песнь сверчков... - В оригинале - "сверчок на печи", фраза, ставшая знаменитой в заглавии рассказа Диккенса. ...идя за Трисмегистом... - Гермес Трисмегист - вымышленный автор теософского учения III-IV вв. В эллинистическую эпоху отождествлялся с египетским богом мудрости Тотом; считался покровителем магии. ...Тех демонов вода, огня... - См. "Потерянный Рай", прим. к Кн. II, с. 59. ...о делах // Детей Пелопса и о Фивах... Имеются в виду сюжеты аттической трагедии V-IV вв. до н. э. в сочинениях Эсхила, Софокла, Еврипида. Пелопс (Пелоп) - см. "Элегию I", прим. к с. 380-382. С городом Фивы связаны сюжеты трагедий о царе Эдипе и его потомках, о походе Семерых против Фив. Мусей - мифический певец, ученик (или сын) Орфея. Их обоих встречает Эней в роще Элисия ("Энеида", VI, 645-667). ...иль велеть // Душе Орфея так запеть... - См. параллельное место в "L'Allegro", прим. к с. 395-398. ...С тем, кто оставил нам рассказ,// Не дописав его, однако... - рассказ сквайра из "Кентерберийских рассказов" Джеффри Чосера (1340?-1400). ...кто выспренне и тонко // Воспел турниры, шум дубрав... английский поэт Эдмунд Спенсер (ок. 1552-1599 гг.), автор аллегорической поэмы "Королева фей". Кефал - прекрасный охотник, возлюбленный богини зари Эос (греч. миф.).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стихотворения - Джон Мильтон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги