Герои на все времена - Вера Камша
- Дата:03.09.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Название: Герои на все времена
- Автор: Вера Камша
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Герои на все времена" от Веры Камша
📚 "Герои на все времена" - это захватывающая история о смелых и отважных героях, готовых идти на подвиг ради спасения мира. В центре сюжета - *главный герой*, чье имя стало символом мужества и преданности.
Эта аудиокнига погружает слушателя в удивительный мир приключений, где каждый шаг наполнен опасностью и испытаниями. *Герои* сражаются с тьмой и злом, защищая тех, кто им дорог.
Слушая "Героев на все времена", вы окунетесь в мир фантазии и магии, где добро борется со злом, а любовь и дружба остаются вечными ценностями.
Об авторе
Вера Камша - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны глубоких смыслов и ярких образов, заставляя задуматься над важными жизненными ценностями.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, позволяя каждому найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир увлекательных историй, наслаждайтесь каждым звуком и словом, погружаясь в атмосферу произведений вместе с героями их страниц.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд наставника вновь обратился к ученику.
— Итак, Кристофер, отвечайте же наконец: это, — махнул он рукой в сторону разбегавшихся в панике горожан, — ваших рук дело?
Арт с досадой вздохнул. А ведь каких-то минут пять назад он почти что добился ответа! Теперь же мальчишка стоял ни жив ни мертв от испуга, словно льдом, скованный взглядом наставника.
— Не молчите же, Кристофер, — повторил мистер Уоррен, однако почти сразу же передумал и резко взмахнул рукой, отменяя свое приказание. — А впрочем, здесь это едва ли уместно. Пойдемте. Думается, в моем доме достанет средств, чтобы справиться с тем, что вы там натворили.
Вновь когтистою лапой вцепившись мальчишке в плечо, он развернул того лицом к Ратушной площади.
— Мы возвращаемся домой, мистер Синклер. Полагаю, у меня хватит сил и умения самому справиться с тем, что натворил мой ученик. Так что буду вам чрезвычайно признателен, если вы не сообщите в полицию. Полагаю, что максимум через час с творящимся здесь безобразием, — Уоррен взмахом руки словно бы обозначил происходящее не только у них за спиной, но и в Уэстборне в целом, — будет покончено. Прощайте. — Кивнув скорей своим мыслям, чем Арту, он подтолкнул Криса вперед.
Арт в задумчивости смотрел вслед удалявшейся паре фигур.
Мистер Уоррен был сильным л'ларом. Одним из сильнейших во всем Златом Доле. Быть может, он и впрямь был в состоянии справиться сам, в одиночку. Только вот — отчего ж на душе так паршиво? Словно он только что предал… друга?
На миг обернувшись, мальчишка с мольбой посмотрел на него — и Арт решился.
— Постойте, сэр, — в два шага догнав л'лара, выдохнул он. — Погодите. Быть может, вам все-таки пригодится помощник. Дело в том, сэр, что я говорил с мальчиком — и, сдается мне, даже при всех ваших навыках, коих, конечно, я не умаляю, вам не справиться в одиночку.
— Правда? — Голос мистера Уоррена был столь же холодно-равнодушным, как если б они беседовали о погоде. — И почему же?
— Мальчик мне рассказал, что он вызвал, — вздохнул Арт, — Малавиуса. Лихо. Да, сэр, он вызвал Лихо. Вот почему я считаю, что вам очень не помешала бы помощь.
Лицо мистера Уоррена окаменело.
— Малавиуса?.. Лихо?.. — глухим эхом повторил он. — Мой ученик так вам сказал?
Арт кивнул.
— Что ж, это возможно. Возможно. Да и все признаки, так сказать, соответствуют, — поджав губы, пристально посмотрел он на Арта. Ученика он подчеркнуто игнорировал. — Да. Пожалуй, вы правы. Помощь и вправду не помешает. Пойдемте. До моего дома отсюда — минут двадцать ходьбы, но, если прибавить шаг, можем вполне уложиться в пятнадцать.
Просторный кабинет мистера Уоррена окутывала тишина. Ею, впрочем, был окутан весь дом. Лишь негромкое тиканье часов напоминало о том, что время в мире не остановилось, не замерло, погрузившись в безмолвие.
Арт с любопытством оглядывался по сторонам. За годы практики ему доводилось бывать в очень разных домах, так что рабочий кабинет по-настоящему сильного л'лара он мог опознать без труда.
От пола до потолка вдоль трех стен протянулись аккуратные стеллажи с книгами и манускриптами, целый ряд которых сделал бы честь любой из библиотек Королевства. Практически идеальный порядок и чистота, приятно контрастировавшая с покрытыми так называемой благородною пылью веков кабинетами л'ларов попроще. Да и прогресса, похоже, наставник Кристофера не чурался.
Взгляд Арта скользнул по столу.
Посреди того, средь многочисленных папок и стопок листов, стоял переговорный кристалл. Новинка, пока еще редкость.
Арт так заинтересовался предметом, что не заметил движения у себя за спиной.
Кто-то испуганно вскрикнул, затем — что-то холодное, плоское и тяжелое ударило Синклера по затылку — и он провалился во тьму.
— 3-зачем… Зачем вы это сделали, сэр?
Крис с ужасом смотрел на наставника.
— То есть ты так и не понял? Тупица, — при помощи заклинания усадив на стул и связав по рукам и ногам мистера Синклера, ворчливо отозвался тот. — Неужто не понимаешь, что ты натворил? Применил темное заклинание. Вызвал младшего духа Хаоса. Нанес колоссальный ущерб городу. Не говоря уж о том, что банально испортил множеству людей праздник. Ты что же, рассчитываешь, что вот после такого тебе с охотой раскроет объятия университет? И не мечтай даже. — Лицо мистера Уоррена исказила ухмылка. — Впрочем, есть еще шанс поправить дело. Если, конечно, ты хоть на этот раз выполнишь все указания, а не напортачишь, как водится.
Крис сморгнул: к чему клонит мистер Уоррен?
— Сейчас ты вызовешь духа для исполнения очередного желания. Какое оно у тебя там — второе? Третье?
— Э-э-э… третье, сэр.
— Третье, значит, — кивнул в такт своим мыслям наставник. — Ну что ж, тем лучше. Стало быть, он тем скорей явится. Ничто не заставляет духов так торопиться, как возможность скорого освобождения от выполнения приказов. Итак, ты призовешь его. И, как только он явится, — последним желанием переподчинишь его мне. Ну а уж я-то найду способ обернуть все ко всеобщей выгоде. Твоей в том числе. Хоть, по правде сказать, ты этого и не заслуживаешь, — вновь усмехнулся Уоррен. — Что до того, зачем я оглушил мистера Синклера, — то, думается, ты и сам, проявив хоть немного смекалки, мог бы сообразить. Он же знает про духа. Стало быть — представляет опасность. До тех пор пока помнит об этом, конечно. Небольшая коррекция памяти, я полагаю, вреда ему не нанесет. Считай это внеплановым уроком, Кристофер. Причем — очень ценным уроком. Никому из учеников я еще не показывал, как применять на практике заклятия такой силы. Ну так что, ты готов призвать духа?
Наставник пристально посмотрел на ученика.
Крис опустил голову.
Жгучий стыд, на мгновение приутихший, вновь завладел им, заставив пылать огнем щеки и уши.
Конечно же, мистер Уоррен был прав. Кругом прав.
И как это он не подумал? Переподчинение. Все ведь так просто. Так элементарно, когда пожеланий — три штуки. Конечно, когда дух почувствует, что он готов загадать третье желание, то примчится, как воробей к блюду с булочками. И понятное дело, наставник уж всяко скорей его сыщет на духа управу…
И — да, опять же он прав. Если Крис хочет однажды надеть мантию Университета Уэстборна, мистер Синклер должен забыть то, что он знает уже про Малавиуса. Забыть о том, кто виноват в происшедшем.
Забыть…
Да, все верно. И складно. Только вот отчего на душе неспокойно?
Крис нахмурился. Какая-то мысль не давала покоя. Что-то с чем-то никак не сходилось — но вот что и с чем, он не знал.
И тут он вспомнил. И — вздрогнул от воспоминания.
— Простите, сэр, — побледнев, поднял он взгляд на наставника. — Но скажите — откуда вы узнали, что приказов, что я могу отдать духу, более одного? Я не говорил вам об этом. Я вообще об этом не говорил.
— Правда? Хм. — Мистер Уоррен нахмурился, в глазах промелькнула досада.
Досада отнюдь не на ученика.
Сомнение в глазах Криса уступило место уверенности.
— Это вы, сэр, — потрясенно произнес он. — Все вы. Вы сделали так, чтоб у меня оказалась книга. Вы знали, что я захочу ею воспользоваться. И — что я настолько… самонадеян, — не без колебаний произнес он это столь непривычное по отношению к самому себе слово, — что выберу именно нужное вам заклинание из всех, что есть в книге. Так как одного желания мне будет мало. Вы ведь так хорошо меня знаете.
Едва ли не впервые с тех пор, как он переступил порог дома наставника, Крис открыто взглянул в глаза мистеру Уоррену — и не почувствовал страха.
— Почему? Зачем, сэр? Я не понимаю. У вас ведь все есть. Чего вам не хватает?
— Наверное, звания ректора. Насколько я помню, газеты писали — оно на этой неделе вакантно.
Тихий голос, послышавшийся из угла, заставил мистера Уоррена вздрогнуть, а Криса — подскочить на месте. Как по команде, они обернулись на звук.
— Если я не прав, сэр, скажите — и я принесу вам свои извинения, — невесело усмехнувшись, произнес неведомо как освободившийся за время их разговора от пут Артур Синклер.
На пару минут все застыли. Комната погрузилась в молчание.
— Что за чушь, — придя наконец в себя, бросил мистер Уоррен. — Вы, любезнейший, не иначе как умом тронулись.
— Отнюдь, сэр, — спокойно парировал Арт. — Мальчик прав. Вы, именно вы подстроили все так, что книга оказалась у него. С помощью пока не знаю кого — но я узнаю, уж будьте уверены. Вы, именно вы спровоцировали мальчика: сделали так, чтобы он захотел ею воспользоваться. Именно вы, знающий его лучше всех, рассчитали, в каком состоянии и при каких обстоятельствах он захочет применить не какое-то иное, нет — именно определенное заклинание. Вы погнули корешок книги так, чтобы мальчик уж точно не пропустил нужной страницы. И — больше того — опасаясь, что что-либо пойдет не так, подстраховались, пропитав нужный лист особым заклятием. Заклятием, которое только усилило бы желание Кристофера сделать то, что вам и требовалось… Кстати сказать, любопытно — с какой стати вам, опытному и сильному л'лару, привлекать к этому делу мальчишку? Ученика без должного опыта применения заклинаний, не получившего еще достаточно знаний о том, чем подчас в состоянии обернуться их применение. Разве что, — взгляд Арта стал пронзительным, — сами вы применяли уже Заклинание Вызова прежде. Это ведь необычное заклинание. Редкое. Одно из тех, что не могут быть употреблены одним и тем же лицом дважды без риска серьезных, а то и фатальных последствий, — не так ли?
- Зимний излом. Том 2. Яд минувшего. Ч.1 - Вера Камша - Книги магов
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- В море погасли огни - Петр Капица - Биографии и Мемуары
- Успеть до полуночи - Рейн Елена - Любовно-фантастические романы
- Успеть до боя курантов - Катерина Ши - Короткие любовные романы / Современные любовные романы