Поэты 1790–1810-х годов - Василий Пушкин
- Дата:04.08.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Название: Поэты 1790–1810-х годов
- Автор: Василий Пушкин
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Поэты 1790–1810-х годов" от Василия Пушкина
📚 Василий Пушкин представляет вашему вниманию аудиокнигу "Поэты 1790–1810-х годов", которая погружает слушателя в атмосферу золотого века русской поэзии. В этой книге собраны произведения выдающихся поэтов, чьи стихи стали классикой и вдохновляют на прекрасное.
Главный герой книги – это не один персонаж, а целое созвездие талантливых поэтов, чьи строки звучат как музыка для души. Они открывают читателю новые миры, заставляют задуматься над вечными темами жизни и смерти, любви и преданности.
🖋️ Василий Пушкин – талантливый русский писатель, чьи произведения знакомы многим поклонникам литературы. Его работы отличаются глубоким содержанием, яркими образами и умением заинтересовать читателя с первых строк.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир слова и поэзии с аудиокнигой "Поэты 1790–1810-х годов" от Василия Пушкина. Откройте для себя новые грани русской литературы и насладитесь великолепием стихов в исполнении талантливых актеров.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Буг — река на юге России.
Вакх (греч. миф.) — прозвище Диониса, бога виноградарства и виноделия.
Валки (сканд. миф.) — Валькирии, бессмертные девы, служившие павшим воинам в раю, Валгалле.
Варган — народный музыкальный инструмент.
Велизарий (ок. 505–565) — полководец византийского императора Юстиниана. В конце жизни подвергся опале. Позднее, в XII в., возникла легенда о его ослеплении.
Велий — больший.
Вергилий Публий Марон (70–19 до н. э.) — римский поэт.
Вереи — воротные петли.
Веррес Гай Лициний (119–43 до н. э.) — управитель Сицилии.
Вертоград — огороженный сад.
Веста (римск. миф.) — богиня женской чистоты и домашнего очага, в ее храме поддерживался вечный огонь.
Ветер — человек непостоянный, изменчивый, неосновательный.
Виссон — тонкая шелковая ткань, употреблялась для царских и жреческих одеяний.
Внутрь-уду — внутри.
Вой — воин.
Воня — запах, аромат.
Воспящать — препятствовать, запрещать.
Вретище — грубая одежда из холста или дерюги.
Вулкан (римск. миф.) — бог огня и кузнечного ремесла, супруг Венеры; выковал сеть, которой накрыл Венеру с ее любовником Марсом.
Выспрь — вверх.
Вяще — больше.
Галл — француз.
Галлия — Франция.
Гальот — военный парусный корабль.
Ганнибал Барка (247 или 246–183 до н. э.) — полководец и карфагенский государственный деятель.
Геликон — гора в Греции, в греч. миф. — обитель муз.
Геракл (Алкид, греч. миф.) — герой, сын Зевса и Алкмены; в младенчестве задушил двух огромных змей, посланных в его колыбель богиней Герой. В римск. миф. — Геркулес.
Гермес (греч. миф.) — бог-вестник, покровитель купцов, бог торговли.
Гермиона (греч. миф.) — дочь спартанского царя Менелая и Елены; героиня трагедии Ж. Расина «Андромаха».
Геро (греч. миф.) — жрица Афродиты, возлюбленная Леандра (см.).
Герострат — грек из Эфеса. По преданию, желая обессмертить свое имя, сжег храм Артемиды — одно из чудес света.
Герцинский лес — горный хребет в Германии.
Гефест (греч. миф.) — бог огня и кузнечного ремесла; у римлян — Вулкан.
Гидра (греч. миф.) — многоголовый водяной змей; лернейская гидра была убита Гераклом.
Глумный — шуточный, забавный, насмешливый.
Гораций Квинт Флакк (65 до н. э. — 8 н. э.) — римский поэт.
Горы — Оры (см.).
Готард — Сен-Готард, горный узел в Швейцарских Альпах.
Гурии (арабск. миф.) — по Корану, прекрасные девы, услаждающие правоверных в раю.
Давид (библ.) — царь Израиля, автор книги псалмов.
Девкалион (греч. миф.) — супруг Пирры (см.), уцелел вместе с нею после потопа.
Демосфен (ок. 384–322 до н. э.) — афинский оратор и политический деятель; по преданию, тренировался в красноречии на морском берегу, набирая в рот камешки.
Десница (десная) — правая рука.
Десную — направо.
Деций (IV в. до н. э.) — римский полководец, пожертвовал своей жизнью ради победы римских войск.
Дидона (римск. миф.) — царица Карфагена; покинутая Энеем, лишила себя жизни.
Диоген (413–327 до н. э.) — греческий философ.
Дий (греч. миф.) — одно из имен Зевса.
Днесь — сегодня.
Довлеть — быть достаточным.
Дондеже — доколе.
Еже — чтобы, дабы.
Ерихон (Иерихон) — город в Палестине; розы иерихонские упоминаются в Библии.
Ермий — Гермес (см.).
Жупел — горючая сера.
Здатель — строитель.
Зефир (греч. миф.) — бог западного ветра; иносказательно — приятный легкий ветерок.
Зимцерла — в псевдославянской мифологии богиня зари.
Зинуть — раскрыться.
Иаков — библейский пророк. Иаковли сонмы — потомки Иакова.
Иегова (Ягве) — верховное божество в иудейской религии.
Ильм (илем) — тростник.
Иос — один из трех коней в колеснице бога солнца.
Иперборейские страны — север.
Иппокрена (греч. миф.) — ключ на вершине Геликона (см); иносказательно — источник вдохновения.
Иракл — Геракл (см.).
Ирида (греч. миф.) — богиня радуги.
Иссоп — трава, синий зверобой.
Истнить — растирать, разрушать, сокрушать.
Истр — древнее название Дуная.
Ифест — Гефест (см.).
Ифигения (греч. миф.) — дочь Агамемнона и Клитемнестры, принесена в жертву богам в Авлиде.
Кади — духовный судья мусульман.
Камена (римск. миф.) — муза.
Капитолий — один из холмов Рима, где находился храм Юпитера, также называвшийся Капитолием.
Кастальский ключ, ток (греч. миф.) — источник на горе Парнас, посвященный Аполлону и музам; иносказательно — источник вдохновения.
Катон Марк Порций Старший (234–149 до н. э.) — римский писатель и государственный деятель.
Катон Младший Утический (95–46 до н. э.) — римский государственный деятель.
Кафисмы — название отделов, на которые разделяется псалтырь.
Квинтиллион Марк Фабий (ок. 35–96) — римский теоретик ораторского искусства и учитель красноречия. В его трактате «Об образовании оратора» изложена теория жанров, тропов и т. п.
Квирин (римск. миф.) — древний италийский бог, культ его позднее слился с культом Ромула.
Квирит — гражданин Древнего Рима.
Кивот (библ.) — ковчег, в котором заключены скрижали Завета.
Кимвал — музыкальный ударный инструмент; иносказательно — пустой звук.
Киприда (греч. миф.) — прозвище богини любви и красоты Афродиты.
Клио, Клия (греч. миф.) — муза истории.
Кнастер — сорт табака.
Ков — козни, коварство.
Коклес Гораций Публий — легендарный римский герой, спасший Рим во время войны с этрусками.
Коль — сколько.
Комус — Комос (греч. миф.), бог пиршеств, изображался в виде крылатого юноши.
Крез — царь Лидии (ок. 560–546 до н. э.), обладавший несметными богатствами; иносказательно — богач.
Крин — лилия.
Крыж — крест.
Ксеркс — древнеперсидский царь (486–465 до н. э.).
Куща — шатер.
Лаиса — имя двух известных куртизанок Древней Греции.
Лакедемоняне — жители Спарты.
Лакоть — локоть.
Лаомедонт (греч. миф.) — царь Трои, отец Приама, обманул Геракла и был им убит.
Лары (римск. миф.) — боги-хранители домашнего очага.
Латона (греч. миф.) — мать Аполлона и Артемиды.
Леандр (греч. миф.) — возлюбленный Геро (см.), каждую ночь переплывал Геллеспонт, чтобы встречаться с ней.
Леонид — спартанский царь, с небольшим отрядом задержал в 480 г. до н. э. наступление персидского войска и пал в битве.
Лепота — красота.
Лик — хор, торжественное песнопение.
Лукан (38–65 до н. э.) — римский поэт, автор неоконченной поэмы «Фарсалия» в 10 книгах, посвященной истории гражданских войн в Риме.
Лукулл (ок. 109–57 до н. э.) — римский полководец, роскошь и богатство которого вошли в пословицу.
Лысто — голень. В лыстех мужеских — в цветущем возрасте.
Марафон — местечко, где греческий полководец Мильтиад одержал победу над персами.
Маргарит — жемчуг.
Марон — см. Вергилий.
Марс (римск. миф.) — бог войны.
Мартинист — масон.
Мевий — дурной поэт, упомянутый Вергилием в эклоге 3.
Мегера (греч. миф.) — одна из эринний, олицетворение гнева и мстительности, изображалась в виде отвратительной старухи.
Междорамие — спина.
Мельпомена (греч. миф.) — муза трагедии.
Мессия (библ.) — спаситель, посланец бога.
- Психология согласия. Революционная методика пре-убеждения - Чалдини Роберт - О бизнесе популярно
- Российский и зарубежный конституционализм конца XVIII – 1-й четверти XIX вв. Опыт сравнительно-исторического анализа. Часть 1 - Виталий Захаров - Прочая научная литература
- Дорогие гости Пятигорска. Пушкин, Лермонтов, Толстой - Вадим Хачиков - Историческая проза
- Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1 - Коллектив авторов - Древнерусская литература
- История моды. С 1850-х годов до наших дней - Дэниел Джеймс Коул - Прочее / История / Культурология