Том 6. Дураки на периферии - Андрей Платонов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Том 6. Дураки на периферии
- Автор: Андрей Платонов
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арфа и Лида берут лопаты, спрыгивают в яму, — на работу.
Паровоз без дышел, — тот, где находятся Евстафьев и Иных: Евстафьев стоит на земле, наливает в чайник воду из нижнего, последнего крана тендера.
Голос нач. дороги из паровозной будки:
— Почему же вы, товарищ Евстафьев, могли ездить хорошо, а другие нет?
Пауза.
В чайник льется вода. Евстафьев поворачивается лицом в экран, ласкает свои развитые усы.
— Потому что я, знаете ли, человек с усами.
Голос Иных:
— На усах не ездят.
Евстафьев:
— Усы — рисовка. Ездить надо на своем сердце, на машине и на совести…
Чайник налит. Евстафьев запирает кран, поднимается с чайником в кабину машины, скрывается там.
Безлюдный холодный паровоз извне. диалог невидимых людей в паровозной будке.
Евстафьев:
— Человек остывает, товарищ начальник, и человек согревается… У тебя какая рука — горячая или холодная?
Пауза. Иных:
— Теплая… завтра поедешь?
Пауза. Евстафьев продолжительно сморкается, потом говорит:
— Подумаю… (Слышно, как издали кричат паровозы — те, у которых работают Арфа, Лида, Корчебоков).
Затемнение.
Комната Арфы. Утро. Арфа спит на кровати. Выражение ее лица меняется, точно по нем плывут сновидения.
Над нею, на верхнем этаже заиграла детская губная гармоника — ту же младенческую песенку, что и вчера.
Арфа открывает глаза, смотрит вверх, где играет музыка.
Голос отца из другой комнаты:
— Марфуша, убери меня.
Арфа лежит, слушая музыку, не отвечая отцу.
Губная гармоника умолкает. Входит Евстафьев — полуодетый, босой, но важный. Он подходит к кровати дочери.
Арфа привстает было на постели в белье, но затем быстро натягивает на себя одеяло.
Она застегивает отцу верхние пуговицы на рубашке, повязывает тонкий шарф вокруг горла, причесывает волосы, вырывает ему лишние волосы из ноздрей, потом из ушей.
Отец морщится, терпит. Послюнявив палец, Арфа расправляет этим пальцем густые брови отца.
Отец гладит рукою через одеяло спину дочери.
Арфа вдруг припадает к отцу в своем горе.
Отец кладет ее в постель, накрывает одеялом с головой и с достоинством удаляется.
Станция. Товарный состав. Смазчик заправляет буксы. Около смазчика — Кор-чебоков. Он помогает смазчику: густо заливает подшипники — масло льется через край буксы. затем Корчебоков пробует и гладит рукой рессоры, заглядывает даже под вагон. долгое торжественное пение паровоза — на отправление.
Паровоз (желательно «Фд»). Из окна машиниста глядит вперед, натягивая левой рукой поводок сирены, Евстафьев.
Машина трогается. Евстафьев оправляет усы.
Состав натягивается, разгоняется, быстро ускоряя ход. Корчебоков стоит и провожает идущий мимо него поезд; он машет фуражкой в сторону машиниста — в знак приветствия и доброго пути.
Бугор в полосе отчуждения, на котором сидел Евстафьев. На бугре сидит Арфа. Музыкально, ритмически, шелестящим шагом приближается поезд.
Арфа встает на ноги.
Паровоз Евстафьева: прекрасным ходом, на мягкой, но большой отсечке блестящая машина тянет состав. В окне машины — фигура Евстафьева.
Арфа машет рукою отцу.
Отец отвечает ей одним жестом: ладно, дескать, — ты видишь: некогда.
Арфа кричит отцу:
— Папа, нажимай сильней!
Мальчик стоит на переезде (тот, с которым уже знаком Евстафьев) с высоко поднятым флажком. Гул поезда. Паровоз. Бешеный такт бегущих вагонов. Пыль и песок летят в лицо мальчика. Он не прячет лица, он держит его высоко, повернув слегка в сторону паровоза.
Поезд прошел. Мальчик выходит на путь, становится между рельсами, обращается лицом к ушедшему поезду (спиной к зрителю), держит развернутый флаг. Сор, песок и бумажки пляшут на рельсовой колее.
Почта и телеграф на вокзале. Окошко «выдача корреспонденции». Арфа спрашивает в окне. Уходит ни с чем.
Другое окно «выдача телеграмм». Арфа подходит к этому окну. девушка за окном, не справляясь о прибывших телеграммах, глядит на Арфу и отрицательно качает головой: ничего нету.
В волнении, в энтузиазме, в бешенстве появляется Корчебоков, запускает руку за телеграфное окно, хватает там телеграфные бланки:
— Я с товарищем начальником дороги и уполномоченным НКВД познакомился!!
Быстро пишет на бланке у окна. Телеграфная служащая высовывается оттуда. Арфа говорит Корчебокову:
— Здравствуйте!
Корчебоков, не узнавая Арфу, не сознавая обстановки, в искреннем восторге:
— Да здравствует товарищ Корчебоков!
Телеграфная служащая:
— Это вы? Корчебоков:
— Да, я — это он: товарищ Корчебоков! — и дает ей написанный бланк, вместе с деньгами.
Замечая Арфу, Корчебоков вытаскивает из пасти своего кармана постоянную коробку конфет, сует ее Арфе:
— Ешь… Теперь я все равно уже фигура.
Телеграфная служащая:
— Простой отправить?
Корчебоков (орет):
— Молнией!!
Корчебоков икает, потом вдруг яростно скрипит зубами в недержании возбужденных чувств.
Телеграфная служащая, держа телеграмму Корчебокова, невинно:
— А тут пустяки написаны: вы жене хвалитесь!
Корчебоков не слышит служащую; он издает неопределенные восклицания, вроде: пык-рык — и уходит.
Показывается почтальон. Он проходит мимо Арфы с полной сумкой.
Арфа останавливает его; роется в его сумке, читает адреса на письмах. Почтальон улыбается и сожалеет, что нет для барышни письма.
Затемнение.
Вечер. Комната Арфы. Она пудрится, мажет губки перед ручным зеркалом.
Играет губная гармония на верхнем этаже. Арфа кладет зеркало на стол, слушает, кротко улыбается.
Садится, снимает туфли, стирает ладонью пудру с лица и краску с губ, задумывается.
Губная гармония перестает играть. Арфа поднимает голову, выжидающе смотрит на потолок.
Пауза. Арфа снова надевает туфли, снова мажет губы.
Стучат в дверь. Арфа открывает дверь.
Почтальон. Он глядит доброжелательно. Арфа хватает его за сумку.
Почтальон:
— да нету, дочка, ничего. Пришел тебе сказать, что нету — не пишут тебе…
Арфа:
— А у вас пропадают письма?
Почтальон:
— Да ведь сама знаешь… Не шумит ведь народ, что Наркомсвязь, дескать, дюже хороша, значит — пропадают…
Арфа:
— Ну, ступай отсюда. Не прогуливай время.
Почтальон удаляется. Арфа смотрит на потолок, надевает шапочку, опять глядит на потолок:
— Играй еще!
Молчание. Арфа прощается движением руки с потолком и выходит. Музыка — вальс (или фокстрот). зал клуба. Танцуют: две-три пары. Один — без партнерши — танцует как умеет (т. е. фантастически) Корчебоков: он в прежнем костюме командировочного, нечистоплотного, вокзального человека, но на голове его теперь уже надета поношенная железнодорожная фуражка.
В зал входит Арфа. Она останавливается у стены.
К ней бросается Корчебоков. Он приглашает Арфу танцевать. Арфа немного жеманничает: она все-таки замужняя женщина.
Они танцуют. Корчебоков почти кладет голову на прическу Арфы.
Музыка сгущается в энергию печали и вечной разлуки; Арфа все ближе и ближе припадает к груди, к рубашке Корчебокова, меж расстегнутыми бортами его пиджака.
Вот она почти лежит на его груди, ее затылок гораздо ниже подбородка Корчебокова. Корчебоков с удовольствием наблюдает прильнувшую к нему женщину и озирает публику — создается ли у народа какое-либо впечатление о его дополнительных достоинствах.
Вдруг Корчебоков близко склоняется к головке Арфы. Музыка сразу умолкает. Корчебоков и Арфа останавливаются в объятиях.
Корчебоков:
— Вы плачете, душка?
Арфа:
— Немножко.
Корчебоков:
— Не стоит. Я вас еще могу полюбить.
Зазвучала двойная плачущая сирена паровоза — заунывно и просяще. Корчебо-ков враз отстраняет от себя Арфу и напряженно, бдительно слушает пространство. Арфа стоит теперь с открытым заплаканным лицом. Несколько ближайших с ним людей хотя и глядят на Арфу, но без внимания, — люди отвлечены тревожным сигналом паровоза.
Арфа идет одна с заплаканными глазами мимо людей, стоящих у стены, к выходу.
Корчебоков, сугубо задумчивый, стоит на месте, подняв голову, слушая тревогу паровоза.
Вдруг Корчебоков бросается вслед за Арфой.
Паровоз умолкает. Корчебоков сразу останавливается, Паровоз дает два коротких спокойных сигнала. Корчебоков улыбается. Тишина. Пауза. Слышные одинокие удаляющиеся шаги.
Арфа идет одна, уже вдалеке, по коридору клуба.
Корчебоков. Он делает жест по направлению к оркестру (оркестр тоже виден):
— Продолжайте нашу программу!
Затемнение.
Утро. Улица. С огромной, переполненной почтовой сумкой быстро идет Арфа. Большой дом в несколько этажей. Арфа входит в подъезд.
- Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья - Любовно-фантастические романы
- Шашлык из козла отпущения - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Али-Баба и сорок разбойниц - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Историческое описание перемен в одежде и вооружении российских войск. Том 29 - Александр Висковатов - Справочники
- Мальчик из Ленинграда - Нина Раковская - Детская проза