Ещё раз о голом короле - Леонид Филатов
- Дата:20.06.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Ещё раз о голом короле
- Автор: Леонид Филатов
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я – человек театральный», – сказал как-то о себе сам Филатов. И ему действительно удалось создать свой неповторимый театр слова с блистательными и остроумными репризами, невероятными комическими ситуациями.
Если вы хотите немного отдохнуть и посмеяться от души – эта книга для вас.
ru Дмитрий Тринеев Saltarello [email protected] FB Tools, Any2fb, FB Editor v2.0, FictionBook Editor Release 2.5 2005-10-21 http://lib.ru/PXESY/FILATOW/korol.txt Вадим Жмудь 8B6D1932-77EA-4B71-AAEA-9B5C19D69B5C 1.2v 1.0 Saltarello – первоначальное оформление текста
v 1.1 Обложка, аннотация, доп. форматирование (glassy)
v 1.2 Дополнительное форматирование – Ewgeny.
Леонид Филатов
Ещё раз о голом короле
Не такая уж сказка на темы Ганса Христиана Андерсена и Евгения Шварца
Действующие лица
Генрих
Христиан
Принцесса
Король-Отец
Гувернантка
Старшая фрейлина
1-я фрейлина
2-я фрейлина
3-я фрейлина
4-я фрейлина
Свинки
Графиня
Герцогиня
Баронесса
Датский король
Первый министр
Министр Нежных чувств
Начальник Тайной полиции
Церемониймейстер
Шут
Придворный
Анунциата
Мальчик
Директриса
Торговка
Тихий горожанин
Генерал
Представители прессы, ораторы, гвардейцы, народ
Картина первая
Обширный луг вблизи королевского дворца. Здесь два приятеля Генрих и Христиан пасут свиней. Сегодня Генрих грустен.
Христиан
Не узнаю вчерашнего повесу!..Ты зол и мрачен… Чем тебе помочь?..
Генрих (печально)
Похоже, я влюблён…
Христиан
В кого?
Генрих
В Принцессу.Я думаю о ней и день и ночь.
Христиан (он ошарашен)
Уж лучше на другую ты нацелься!..Полно красивых девушек у нас!..
Генрих (упрямо)
Люблю – и все.
Христиан (урезонивающе)
Но ведь она – Принцесса!..А ты – всего лишь бедный Свинопас!..
Генрих (самолюбиво)
У нас почетно быть и Свинопасом!..И Свинопас у нас имеет вес!..Я выращенным мной мясным запасомИ королей снабжаю и принцесс!..
Христиан
Однако продовольственная базаВ сердцах не пробуждает нежных чувств!..
(С издёвкой)
Принцесса полюбила Свинопаса!Да кто ж поверит в этакую чушь!..
Генрих (запальчиво)
Увидишь сам!.. И прочитаешь в прессе!Клянусь, и полугода не пройдет,Как я смогу жениться на Принцессе!..
Христиан (испуганно озираясь)
Нельзя ль мечтать потише, идиот?!
(После паузы)
А как ты это сделаешь?
Генрих (важно)
Отвечу.Принцесса своенравна и горда,Но я ей ровно в семь назначил встречу.Она вот-вот заявится сюда.Я выманил Принцессу на прогулку,Чтоб с нею по душам поговорить…
(Вспомнив)
Ей нашу музыкальную шкатулкуЯ обещал за это подарить!..
Появляется Принцесса в сопровождении фрейлин.
Вот и она!
Принцесса
Прости за опозданье.Ты ждал меня?..Здорово, Свинопас!..
(Сокрушённо показывает на фрейлин)
Увы!.. Принцессы ходят на свиданьяВсегда в сопровожденье дамских масс!..
Одна из свиней подходит к фрейлинам слишком близко, те взвизгивают.
Генрих (Христиану)
Эй, Христиан!.. Возьми-ка хворостину!Да отгони подальше, к тем кустам…
Христиан (не поняв)
Кого?
Генрих
Ну, не Принцессу же!..Скотину, – Чтоб не пугала благородных дам!..
Генрих замечает, что свинья всерьез заинтересовалась платьем фрейлины.
Графиня, фу!.. Не пачкай даме платье!..Графиня, я тебя не узнаю!..
Фрейлина (обиженно)
Вы по какому праву – о, проклятье! –Графиней величаете свинью?!.
Генрих
Я, видите ли, главный в этом стаде…Я тут свинячий вроде бы король!..И, представляя подданных к награде,Я раздаю им титулы порой!..Желаете взглянуть из интересаНа дружный коллективчик мой свиной?
(Представляя Фрейлине своих питомиц)
Маркиза!.. Герцогиня!.. Баронесса!..
(Кланяется Принцессе)
И лишь Принцессы нету ни одной!
Фрейлина (она явно настаивает на скандале)
Но звать свинью Графинею негоже!
Генрих (Христиану шепотом)
Я знал. Графиня шутку не поймет!
Христиан (переводит взгляд со свиньи на Фрейлину)
А вы не сестры?.. Уй, как вы похожи!..
(Генриху, серьезно)
Один и тот же, видимо, помёт!
Принцесса
Как славно на лугу в разгаре летаБолтать вот эдак с милыми людьми!..
(Генриху)
Представься, милый!..
Генрих (кланяясь)
Генрих!
Принцесса (приседает в поклоне)
Генриетта!..
Генрих (обрадованно)
Так мы ещё и тезки, чёрт возьми!..
1-я фрейлина (возмущенно)
Кошмар!..
Принцесса (холодно)
С чего трубите вы тревогу?Чума?.. Землетрясение?.. Пожар?..
1-я фрейлина (оправдываясь)
Ведь он пожал вам руку!..
Принцесса (резонно)
Но не ногу!..Вот если бы он ногу мне пожал…
(Генриху)
Чуть не забыла!.. Где моя шкатулка?..Не вижу я подарка!.. Почему?..
Христиан (поспешно)
Рычаг сломался… Потерялась втулка…Но я её сегодня починю!..
Генрих (Принцессе)
Чтоб звук шкатулки нежен был и ярокИ чтоб была мелодия чиста, –Ты тоже сделать мне должна подарок –
(Принцесса удивленно поднимает брови)
Пятнадцать поцелуев!.. Как с куста!..
Принцесса (разочарованно)
Пятнадцать поцелуев?.. Это слишком!..
Генрих
Ну, ладно, восемь!.. Ну, хотя бы – три!..
1-я фрейлина (остальным)
А этот плут с пронырливым умишком –Большой охальник, чёрт его дери!..
Принцесса
- Кухня дьявола - Сэйити Моримура - О войне
- Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство (beta 4) - Михаил Кондратович - Прочая околокомпьтерная литература
- Уголовно-процессуальный кодекс РФ. Текст с изм. и доп. на 10 февраля 2011 г. - Коллектив авторов - Юриспруденция
- MIRGOFM.TXT - Д Чавчанидзе - Публицистика
- Театр Роберта Стуруа - Ольга Николаевна Мальцева - Театр