Апельсиновый Остров - Андрей Баранов
0/0

Апельсиновый Остров - Андрей Баранов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Апельсиновый Остров - Андрей Баранов. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Апельсиновый Остров - Андрей Баранов:
Пьеса по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Багровый остров»
Читем онлайн Апельсиновый Остров - Андрей Баранов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23

Андрей Баранов

Апельсиновый Остров

По мотивам пьесы М.А. Булгакова «Багровый остров»

Действующие лица…

Сизи-Бузи Второй — бело-голубой арап, повелитель Острова, огневодопоклонник.

Кири-Куки — проходимец при дворе.

Ликки-Тикки — бело-голубой арап, пример-министр, впоследствии раскаялся в этом.

Тохонга — полководец, арап из гвардии.

Оранжевая Чума — любимая супруга Кири-Куки, ценный кадр заокеанских идеалистов.

Газовая Принцесса — авантюристка, не верившая, что с газом шутки плохи.

Прадедушка Мороз — честный, принципиальный политик.

Кай-Кум — первый положительный туземец.

Фарра-Тете — второй положительный туземец.

Колли — бывший обезьян, в результате естественного отбора доросший до члена президентской администрации.

Скандализа — бывшая обезьяниха, доросшая до того же самого.

Лорд Вольдеморт — международный посредник, личный представитель генсека ООН.

Корнелиус Фадж — наблюдатель от ОБСЕ. Прислужник лорда. Работает в Брюсселе, после того как выгнали из Британского министерства магии за взятки и политическую близорукость.

Месье Жакуй — представитель Европейского союза. Такая же зараза, если не хуже.

Астерикс — и этот оттуда же.

Обеликс — и тот.

1-я журналистка — собственный корреспондент «Нью-Йорк таймс» на Острове.

2-я журналистка — то же от Си-эн-эн.

3-я журналистка — то же от «Пари матч».

4-я журналистка — то же от отечественной прессы, борец за правду.

1-й политтехнолог — бывший отсидент, а ныне профессиональный душитель революций.

2-й политтехнолог — ценитель прекрасного в виде политических плакатов.

3-й политтехнолог — на подхвате у первых двух.

Леха — друг туземной революции с ближнего запада.

Мишико — друг туземной революции с солнечного юга.

Певица — только что слезла с туземных западенських гор.

Глашатай — пресс-секретарь Кири.

1-й — 6-й туземцы — жители Острова.

Арапова гвардия (отрицательная, но раскаялась), желтые и голубые, впоследствии оранжевые, туземцы и туземки (положительные и несметные полчища), гарем Сизи-Бузи (сплошь топ-модели).

Музыкальное сопровождение … национальные и современные украинские и российские песни, в том числе… Верка Сердючка — «Все будет хорошо», «Горiлка», «Гоп-Гоп» и др., «Мурзилки International» — «Распрягайте, хлопцы, коней» и «Маленький Гондурас», «Воплi Вiдоплясова» — «Пiдманула» и др., в том числе из репертуара Виктора Цоя и группы «Ленинград» на украинском языке, «Океан Эльзы», Руслана Лыжичко — Wide dances, «Чай-Ф» — «Оранжевое настроение» и др.

Акт первый

Картина первая

Тиха туземная ночь. Запахи и звуки африканской саванны. На сцене дерево с круглой зеленой кроной. На вершине дерева сидят негр и негритянка, замаскированные под двух обезьян, — Колли и Скандализа. (Актеры, играющие их, действительно афрорусские, а не загримированные.)

Колли (почесывается, ищет блох, находит одну и рассматривает ее). Обнаружен вражеский жучок. Подслушка не дремлет. Жучок уничтожен. (Стряхивает невидимый жучок вниз.)

Скандализа (говорит с сильным американским акцентом). О'кей, Колли.

Колли (к зрителям). Вы что думаете — мы просто так, две афрообезьяны? Два ниггера? Два черноза?

Скандализа . Колли!

Колли . O, sorry, Лиззи. Два просто черных урода? А? (После короткой паузы.) Ну нет! Господь создал нас по своему образу и подобию… (Какому-то зрителю.) Ну, чего лыбишься? Ты что, знаком с Господом и знаешь, как он выглядит? Нет! А теперь он ушел, и мы его замещаем.

Скандализа . Да, мы есть его заместители на Земле в текущий период времени.

Колли . Так что мы залезли по служебной лестнице очень, очень высоко. Наш Босс (указывает на портрет, висящий на дереве над ним и Скандализой, который в этот момент освещается прожектором. На портрете — Джордж Буш-младший в ковбойской шляпе в виде Дяди Сэма, как вариант — копия известного портрета, где лицо Буша сделано из обезьян) — он президент Мира и все время находится с Господом на прямой связи. То, что говорим мы, — это и есть воля Большого Парня.

Скандализа . Да, точно. Exactly. Дай мне еще банан.

Колли . Держи.

Скандализа (начинает есть банан). Но у нас есть проблема.

Колли . Большая проблема.

Скандализа . Мы не любим больших проблем.

Колли . Мы их быстро решаем. Я и Скандализа просто созданы для того, чтобы решать мировые проблемы.

Скандализа (доев банан, бросает шкурку вниз — кто-то спотыкается на ней, с криком падает). Иез!

Колли . Лиззи, ты просто снайпер.

Скандализа . Я знаю. Проблема в том, что наш Босс является президентом только цивилизованного мира. Мир пока еще недостаточно цивилизован.

Колли . Да. Пока еще не до конца.

Скандализа . Но осталось уже немного.

Колли . В последние годы мы славно поработали.

Скандализа . А все из-за нашего идеализма. Мы единственная в мире нация победившего идеализма. Если бы не он, Империя Зла существовала бы до сих пор и этот Остров бы не отделился от материка!

Колли . Ты должна опубликовать эту мысль.

Скандализа . Уже.

Колли . Как, ты умеешь читать и писать? (Зрителям.) Скандализа у нас очень умная. Ее даже пытались обучить русскому языку по методу собаки Павлова. Результат вы видите… Теперь она слывет интеллектуалкой.

Скандализа . Ну, Колли, ты тоже не обделен IQ. (Зрителям.) Он умеет превосходно петь под гитару любовные серенады. Особенно хорошо он поет, когда наши мальчики воюют где-нибудь за океаном. Тогда его голос наполняется праведным гневом. Имя ему дали от породы любимой шотландской овчарки его прежнего хозяина… то есть хозяина его пра-прадедушки! Но хоть мы и были когда-то рабами, мы покажем этим белым, что такое настоящая принципиальность! Наши бывшие белые боссы слишком обленились, расслабились, позабыли заповеди отцов-основателей. Мы принципиальнее их в тысячу раз… Как это сказать по-русски? Святее папы римского? Колли очень гуманен, у нас он слывет голубем. (За спиной у Колли раскрываются белые ангельские крылья.) Кроме того, наш Колли еще носит очки, хотя они ему совершенно не нужны, и красит волосы благородной сединой.

Колли . Неправда, я поседел во время выступлений в ООН. Я вообще герой «Бури в стакане». И не говорите мне, что это плагиат. У нас в президентской администрации…

Скандализа (принимаясь за второй банан). Так называется место, где мы работаем. Нескромно откровенно говорить «администрация Господа Бога».

Колли . Да, так у нас очень ценят Лиззи. Она одинока, и администрация заменяет ей семью, а Босс — любимого дядюшку… или тетушку. Но совестью нации считают все же меня.

Скандализа (неожиданно сентиментально). Бедная нация!

Колли . Не отвлекайся, Лиззи. Кстати, ты уже нашла решение проблемы? Помни, мы должны приобщить этот Остров к цивилизации!

Скандализа (ищет вокруг себя). Я ищу… I try to find… Какое интересное дерево… Тут полно всяких фруктов, и все на одной ветке… Банан, еще банан, ананас! Финик… Фига… Опять фига… Яблоко, апельсин… О! Эврика!

Колли . I don't understand… Я не понял… Ты что там нашла, юная мичуринка?

Скандализа . Решение. Вот! (Быстро бросает ему апельсин. Колли ловит его, в то же время небо прорезает оранжевая молния, все озаряется оранжевым светом. Внизу на сцене появляется освещенная зеленая лужайка. На ней лежит человек — туземец Кири-Куки. Скандализа и Колли с раскрытыми крыльями, похожий на падшего ангела, слезают с дерева и колдуют над ним. Сцена напоминает эпизод из «Божественной комедии» в постановке Театра кукол Образцова.)

Скандализа . Так вот кто поскользнулся на моей банановой кожуре! Верно говорят… «На кого Бог пошлет»… Ты знаешь, кто этот Джон Доу?

Колли . Это туземец. Арап Кири-Куки. Солнцепоклонник, все время торчит на западной стороне Острова. Хочет быть ближе к Европе. Пробился в пример-министры к старику Сизи-Бузи, впрочем, не без нашей рекомендации, но пока не может подняться выше.

Скандализа . Why? What's the matter? Ну типа в чем проблема?

Колли . Сизи со свойственным ему ослиным упрямством хочет и дальше держать бразды правления в своих руках. Кроме того, говорят, что Кири уж слишком ловок.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Апельсиновый Остров - Андрей Баранов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги