Белая Богиня - Роберт Грейвс
- Дата:15.05.2025
- Категория: Зарубежная образовательная литература / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Разное / Языкознание
- Название: Белая Богиня
- Автор: Роберт Грейвс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
255
Знаменитая пещера Ласко в департаменте Дордонь, Франция. – Примеч. ред.
256
У Геродота – озеро Тритонида. – Примеч. ред.
257
Я обнаружил, что здесь мои изыскания предвосхитил Маймонид (Рамбам), испанский еврей XII в., совершивший реформацию в иудаизме; кстати, он был лейб-медиком Саладина. В своем «Путеводителе растерянных» Маймонид толкует этот запрет как предостережение от участия в поклонении Астароту. – Примеч. авт.
258
В предисловии к роману «Царь Иисус» я определяю иконотропию как прием умышленного искажения древних визуальных священных образов с целью инкорпорировать их в принципиально иную систему религиозных взглядов. Обыкновенно иконотропия знаменует переход от матриархата к патриархату. При этом исходный миф насыщается новыми, изначально чуждыми ему смыслами. В качестве примера я ссылаюсь на мифы о Пасифае, Эдипе и Лоте. – Примеч. авт.
259
Демоны и призраки неизменно оказываются униженными богами или жрецами прежней, отвергнутой религии. В качестве примера можно назвать греческих эмпуз и ламий, которые в эпоху Аристофана считались посланницами триединой богини Гекаты. Ламии, в облике красавиц соблазнявшие и лишавшие сил странников, а то и пившие их кровь, были жрицами оргиастического культа ливийской богини-змеи Ламии, а эмпузы – демоны с одной медной, а другой ослиной ногой – представляли собой пережиток культа Сета, – лилим, или дети Лилит, почитающие иудейскую богиню-сову, первую жену Адама, имели ослиные лядвеи. – Примеч. авт.
260
«Черная книга из Кармартена» (валл. «Llyfr Du Caerfyrrdin», ок. 1250) – сборник поэтических произведений, включающий образцы религиозной поэзии, оды, героические сказания, поэмы на сюжеты артуровского цикла. Получил название по цвету переплета и Кармартенскому аббатству, где, видимо, был создан. – Примеч. перев.
261
В архаической Греции свинопасы выполняли сходные обязанности жрецов, если судить по традиционному эпитету «dios» («божественный»), характеризующему в «Одиссее» свинопаса Эвмея. Поскольку стада свиней у египтян и иудеев вызывали ужас, а у европейцев – презрение (воспринятое через притчу о блудном сыне), это слово обычно неверно интерпретируют и переводят как «честный» или «достойный», хотя и признают, что в корпусе гомеровских текстов оно встречается всего один раз. Нельзя отрицать, что, кроме единственной ночи в году, когда полнолуние выпадает близко к зимнему солнцестоянию и в жертву Осирису и Исиде приносят свинью, а свинину ест каждый египтянин, на любое соприкосновение со свиньей налагалось столь строгое табу, что свинопасов, хотя те и были чистокровными египтянами, согласно Геродоту, боялись как чумы, и они вынуждены были заключать браки внутри собственной касты. Впрочем, такова скорее была дань их святости, нежели ужас перед их ремеслом. Точно так же во Франции и в Англии избегают палача, совершающего публичные казни, ибо он, в интересах общественной морали, мужественно возлагает на себя бремя особенно жуткого и неблагодарного ремесла. – Примеч. авт.
262
Неточная цитата из стихотворения Эдгара По «Страна снов»: «From a wild weird clime that lieth, sublime, / Out of Space – out of Time». В переводе К. Бальмонта: «Где чар высоких постоянство, / Вне Времени – и вне Пространства». Эти слова превратились в расхожие эпитеты поэзии. – Примеч. ред.
263
Сегодня добрачная связь на Крите может окончиться либо кинжалом между лопатками безрассудного влюбленного, либо немедленным венчанием. В поисках сексуальных развлечений личному составу немецкой мотопехотной части, расквартированной на Крите в годы Второй мировой войны, приходилось отправляться на Афон. – Примеч. авт.
264
«Аполлон добавил остальные буквы, придумав их во время игры на кифаре» (лат.). – Примеч. перев.
265
Филадельфийский конвент (амер. Constitutional Convention) – законодательная ассамблея выборных представителей американских штатов, созванная в 1787 г. в г. Филадельфии для пересмотра ряда статей американской Конфедерации и фактически принявшая Конституцию США. – Примеч. перев.
266
Джейн Эллен Харрисон (англ. Jane Ellen Harrison, 1850–1928) – выдающийся английский историк античности, лингвист, представительница феминистского движения. – Примеч. перев.
267
А возможно, и с женской грудью, подобно изображенным на печати среднеминойского периода, которая воспроизведена в труде сэра Артура Эванса «Дворец Миноса». – Примеч. авт.
268
Видимо, Грейвс упоминает «Поэтическую дуэль Монтгомери и Полворта» («The Flyting Betwixt Montgomerie and Polwarth», 1583), язвительную стихотворную переписку шотландских поэтов Елизаветинской эпохи Александра Монтгомери (см. примеч. на с. 52) и Патрика Хьюма, владетеля Полворта и Редбреса (Patrick Hume of Polwarth and Redbraes, 1550–1609). – Примеч. перев.
269
Очевидно, имеется в виду труд французского историка Античности, специалиста по экономике Древней Греции Гюстава Глотца (фр. Gustave Glotz, 1862–1935). – Примеч. перев.
270
Речь идет об архаическом культе Аполлона Сминфея, особенно широко распространенном в Малой Азии, в частности в Троаде. Аполлон считался одновременно хтоническим покровителем мышей, плясавших под звуки его флейты, и их истребителем, к которому возносили мольбы об избавлении от мышиной напасти. Существуют свидетельства, что участники мышиных празднеств вкушали жареных мышей. – Примеч. перев.
271
Кабиры (кавиры) – загадочные хтонические божества, почитавшиеся главным образом в Малой Азии и на острове Самофракия. Считались богами плодородия и мореплавания. – Примеч. перев.
272
Фокилид. Эпиграмма / Перев. с др. – греч. М. Л. Гаспарова. Цит. по: Гаспаров М. Л. Древнегреческая эпиграмма // Гаспаров М. Л. Об античной поэзии. СПб.: Азбука, 2000. С. 254. – Примеч. перев.
273
По-видимому, именно в честь этой богини темно-синего ночного неба и темно-синего моря матроны и девы Британии, по свидетельству Плиния, «дабы принять участие в неких обрядах», раскрашивали тело вайдой, пока не делались подобными эфиопкам; затем они публично являлись обнаженными. Один эпизод средневекового Жития святителя Киерана доказывает, что в Ирландии получение вайдового красителя было женской тайной и мужчинам строго воспрещалось даже присутствовать при нем. Если подобное правило соблюдалось также во Фракии и на северном побережье Эгейского моря, это объясняет отвратительный смрад, согласно Аполлодору сопровождавший появление лемносских женщин и столь сильный, что мужчины спасались от них
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Земля. Second edition. - Кирилл Сомов - Детская фантастика
- Судья душ - Daniel White - Фэнтези